?What The Hell Are We Dying For در 8 ژوئن 2023، تنها حدود 3 ساعت قبل از انتشار آن اعلام شد. کاور این تکآهنگ نیز عکسی معتبر از مناظر شهر نیویورک را به تصویر میکشد که به طور کامل توسط یک دود نارنجی پوشیده شده است.
ترجمه آهنگ
هوا آلوده است، شهر در حال سوختن است | Smoke in the air, the city's burnin' down |
من میخواهم صحبت کنم، اما صدایم در نمیآید | I wanna speak, but I don't make a sound |
توی ذهنم زندانی شدم، تو تمام چیزی هستی که بهش فکر میکنم | Locked in my mind, you're all I think about (mm) |
میخواهم خودمون رو نجات بدم اما نمیدونم چطوری | I wanna save us, but I don't know how |
اگر مثل سابق عاشق نباشیم | If we don't love like we used to |
اگر مثل گذشته اهمیت ندیم | If we don't care like we used to |
برای چی داریم میمیریم؟ | What the hell are we dying for? |
اگر مثل گذشته آسیبی نزند | If it doesn't cut like it used to |
اگر تو مال من نباشی و من مال تو نباشم | If you're not mine and I'm not yours |
برای چی داریم میمیریم؟ | What the hell are we dying for? |
میبینمش در خبرها، در چشمان تو میبینمش | I see it in the news, I see it in your eyes, oh |
من سعی می کنم تو را رها کنم، سپس خفهمی شوم، نظرم تغییر میکند | I try to let you go, then I choke, I change my mind |
(نظرم تغییر میکند، اوه) | (Change my mind, ooh) |
بیایید با حقیقت روبرو شویم، من وحشت زدهام (اوه، اوه) | Let's face the truth, I'm terrified (ooh, ooh) |
اگر مثل سابق عاشق نباشیم | If we don't love like we used to |
اگر مثل گذشته اهمیت ندیم | If we don't care like we used to |
برای چی داریم میمیریم؟ | What the hell are we dying for? |
اگر مثل گذشته آسیبی نزند | If it doesn't cut like it used to |
اگر تو مال من نباشی و من مال تو نباشم | If you're not mine and I'm not yours |
برای چی داریم میمیریم؟ | What the hell are we dying for? |
زندگی بدون تو | Livin' without you |
معنی زندگی کردن نمیده | Is not livin' at all |
اگر مثل سابق عاشق نباشیم | If we don't love like we used to |
اگر مثل گذشته اهمیت ندیم | If we don't care like we used to |
برای چی داریم میمیریم؟ | What the hell are we dying for? |
اگر مثل گذشته آسیبی نزند | If it doesn't cut like it used to (doesn't cut) |
اگر تو مال من نباشی و من مال تو نباشم | If you're not mine and I'm not yours (I'm not yours) |
برای چی داریم میمیریم؟ | What the hell are we dying for? |
زندگی بدون تو | Livin' without you |
معنی زندگی کردن نمیده | Is not livin' at all |
زندگی کردن بدون تو عزیزم | Livin' without you (baby) |
معنی زندگی کردن نمیده | Is not livin' at all |
پس برای چی داریم میمیریم؟ | So what the hell are we dying for? |
برای دیدن موزیک ویدیو اینجا کلیک کنید.
کلمات جدید
دود | smoke |
هوا | air |
شهر | city |
صحبت | speak |
صدا | sound |
ذهن | mind |
اهميت دادن | care |
جهنم | hell |
در حال مرگ | dying |
خفه کردن | choke |
تغییر دادن | change |
صورت | face |
وحشت زده | terrified |
برای شنیدن و بررسی آهنگهای بیشتر اینجا کلیک کنید.
بدون دیدگاه