Jonas brothers یک گروه راک آمریکایی هست. آهنگ ?What a man gotta do از ششمین آلبوم استودیویی Jonas brothers هست.
این گروه در صفحههای اجتماعی، انتشار آهنگ ?what a man gotta do را اعلام کردند و در روز بعد از طریق Spotify در اختیار مردم گذاشتند.
متن و ترجمه آهنگ ?What a man gotta do
قلبم تقریبا گرفتار شد، دوبار | Caught my heart about one, two times |
نیازی نیست دلیلش رو بپرسی من مال تو هستم، من مال تو هستم | Don't need to question the reason I'm yours, I'm yours |
من زمین رو جا به جا میکنم یا از پروازم میزنم تا فقط لبخند تو رو ببینم | I'd move the earth or lose a fight just to see you smile |
چون تو هیچ نقصی نداری، هیچ نقصی | 'Cause you got no flaws, no flaws |
من نمیخوام عشق دوروزهی تو باشم | I'm not tryna be your part-time lover |
اسم من رو توی عشق ابدیت بنویس، من مال تو هستم، همش واسه تو | Sign me up for that full time, I'm yours, all yours |
پس یک مرد چکاری بهتر از این میتونه انجام بده؟ | So what a man gotta do? |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
تا کاملا در اختیار تو باشه | To be totally locked up by you |
یک مرد چی میتونه بهتر از این بگه؟ | What a man gotta say? |
یک مرد چه دعایی میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta pray? |
تا آخرین "شب بخیرت" تو و اولین "روز بخیرت" باشه | To be your last "Goodnight" and your first "Good day" |
پس یک مرد چکاری بهتر از این میتونه انجام بده؟ | So what a man gotta do? |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
تا کاملا در اختیار تو باشه | To be totally locked up by you |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
چه اثباتی میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta prove? |
تا کاملا در اختیار تو باشه | To be totally locked up by you |
تو نمیخوای تا وقت بیهوده باشی | You ain't tryna be wasting time |
برای مردم احمق در مسیرهای بیارزش | On stupid people in cheap lines, I'm sure, I'm sure |
پس من یک میلیون دلار میدم فقط برای تو تا من رو با کراوات (یقه) بکشی | So I'd give a million dollars just for you to grab me by the collar |
و من میام تا خودمون رو بسازم، خودمون رو بسازم | And I'll come build us, build us |
من نمیخوام عشق دوروزهی تو باشم | I'm not tryna be your part-time lover |
اسم من رو توی عشق ابدیت بنویس | Sign me up for that full-time |
من مال تو هستم، مال تو هستم | I'm yours, I'm yours |
پس یک مرد چکاری بهتر از این میتونه انجام بده؟ | So what a man gotta do? |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
تا کاملا در اختیار تو باشه | To be totally locked up by you |
یک مرد چی میتونه بهتر از این بگه؟ | What a man gotta say? |
یک مرد چه دعایی میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta pray? |
تا آخرین "شب بخیرت" تو و اولین "روز بخیرت" باشه | To be your last "Goodnight" and your first "Good day" |
پس یک مرد چکاری بهتر از این میتونه انجام بده؟ | So what a man gotta do? |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
تا کاملا در اختیار تو باشه | To be totally locked up by you |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
چه اثباتی میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta prove? |
تا کاملا در اختیار تو باشه | To be totally locked up by you |
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh | |
پس یک مرد چکاری بهتر از این میتونه انجام بده؟ (چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟) | So what a man gotta do? (what a man gotta do?) |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ (چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟) | What a man gotta do? (what a man gotta do, yeah?) |
تا کاملا در اختیار تو باشه (تا کاملا در اختیار تو باشه) | To be totally locked up by you (totally locked up by you) |
چی میتونه بهتر از این بگه؟ (چی میتونه بهتر از این بگه؟) | What a man gotta say? (man gotta say?) |
یک مرد چه دعایی میتونه بهتر از این بکنه؟ (یک مرد چه دعایی میتونه بهتر از این بکنه؟) | What a man gotta pray? (what a man gotta pray?) |
تا آخرین "شب بخیرت" تو و اولین "روز بخیرت" باشه | To be your last "Goodnight" and your first "Good day" |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ (چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟) | So what a man gotta do? (what a man gotta do?) |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? |
تا کاملا در اختیار تو باشه (تا کاملا در اختیار تو باشه) | To be totally locked up by you (totally locked up by you) |
چیکار میتونه بهتر از این بکنه؟ | What a man gotta do? (hey, baby) |
یک مرد چه اثباتی میتونه بهتر از این بکنه؟ (چه اثباتی میتونه بهتر از این بکنه؟) | What a man gotta prove? (what a man gotta prove?) |
تا کاملا در اختیار تو باشه (تا کاملا در اختیار تو باشه) | To be totally locked up by you (totally locked up by you) |
اصطلاحات و عبارات آهنگ ?What a man gotta do
همان have got a/have got to | Gotta |
حاضر به انجام هر کاری بودن | Move the earth |
همان trying to به معنی سخت تلاش کردن | Tryna |
عشق های زودگذری که در آن پارنتر ها بهم خیانت میکنند | Part-time lover |
عشق ماندگاری که در فراز و نشیبها وفادار هم هستند | Full-time |
کسی رو زندانی کردن | Lock someone up |
همان am not/ are not/ is not/ has not/ have not | ain’t |
ثبت نام کسی یا ثبت توافق نامه کسی برای پیوستن به سازمان یا کسی | Sign somebody up |
بدون دیدگاه