اولیویا ایزابل رودریگو (Olivia Isabel Rodrigo) که متولد 20 فوریه سال 2003 هستش، خواننده-ترانه سرا و بازیگر آمریکایی هست. اون اولین آهنگ خودش رو با نام Driving Licence در سال 2021 منتشر کرد و شروع شهرتش از همونجا بود. بعد از اون دوتا آهنگ Deja Vu و Good For You رو منتشر کرد که بازهم ترکوند و توی فضای مجازی از جمله تیک تاک و اینستاگرام به شدت ترند شد و کاربرها با این دوتا آهنگ چالشهای زیادی رو اجرا کردن. اولین آلبوم اون باعث شد Olivia سه تا جایزه گرمی بگیره. اخیرا چندتا سینگل منتشر کرده که توی این مطلب به بررسی متن و ترجمه آهنگ So American از Olivia Rodrigo میپردازیم.
متن و ترجمه آهنگ So American از Olivia Rodrigo
توی جاده سمت راست میرونیم | Drivin’ on the right side road |
اون میگه من خوشگل به نظر میرسم وقتی لباس های اون رو میپوشم | He says I’m pretty wearin’ his clothes |
و اون دستایی داره که میتونه جهنم رو به نظر سرد بکنه | And he’s got hands that make hell seem cold |
پا روی داشبورد | Feet on the dashboard |
اون شبیه شعری ست که کاش من مینوشتمش | He’s like a poem I wish I wrote |
کاش من مینوشتمش | I wish I wrote |
زمانی که به همه جوک هام میخنده | When he laughs at all my jokes |
و اون میگه من خیلی امریکائی ام | And he says I’m so american |
اوه خدایا، منصفانه نیست که | Oh god, it’s just not fair of him |
اون کاری میکنه که من انقدر حس کنم (زیادی حس خوب رو بهش القا میکنه) | To make me feel this much |
من هرجایی میرم که اون میره | I’ll go anywhere he goes |
و اون میگه من خیلی امریکائی ام | And he says I’m so american |
اوه خدایا،من میخوام باهاش ازدواج کنم | Oh god, I’m gonna marry him |
اگه همین (حس) رو نگه داره | If he keeps this s–t up |
شاید من فقط | I might just be in |
عاشقم | La la la la la la la la la la love |
خدایا، من خیلی حوصله سر بر هستمو بی ادب | God, I’m so boring and I’m so rude |
نمیتونم مکالمهیی داشته باشم اگه درباره تو نباشه | Can’t have a conversation if it’s not all about you |
جوری که لباس میپوشی و کتاب هایی که میخونی | The way you dress and the books you read |
من عاشق تختم هستم | I really love my bed |
اما پسر خیلی سخته بخوام بخوابم | But man it’s hard to sleep |
وقتی که اون با منه | When he’s with me |
وقتی که اون با منه | When he’s with me |
اما پسر خیلی سخته بخوام بخوابم | But man it’s hard to sleep |
وقتی که اون با منه | When he’s with me |
وقتی که اون با منه | When he’s with me |
و به همه جوک هام میخنده | And he laughs at all my jokes |
و اون میگه من خیلی امریکائی ام | And he says I’m so american |
اوه خدایا، منصفانه نیست که | Oh god, it’s just not fair of him |
اون کاری میکنه که من انقدر حس کنم (زیادی حس خوب رو بهش القا میکنه) | To make me feel this much |
من هرجایی میرم که اون میره | I’ll go anywhere he goes |
و اون میگه من خیلی امریکائی ام | And he says I’m so american |
اوه خدایا،من میخوام باهاش ازدواج کنم | Oh god, I’m gonna marry him |
اگه همین (حس) رو نگه داره | If he keeps this s–t up |
شاید من فقط | I might just be in |
عاشقم | La la la la la la la la la la love |
من معذرت می خوام اگه یکم زیادی هست | I apologize if it’s a little too much |
یک زوده | Just a little too soon |
اما اگه حرفش پیش اومد | But if the conversation ever were to come up |
من نمیخوام این چیز ها رو فرض کنم | I don’t wanna assume this stuff |
اما این عشق نیست | But ain’t it love |
فکر کنم من عاشقم | I think I’m in love |
و به همه جوک هام میخنده | And he laughs at all my jokes |
و اون میگه من خیلی امریکائی ام | And he says I’m so american |
اوه خدایا، منصفانه نیست که | Oh god, it’s just not fair of him |
اون کاری میکنه که من انقدر حس کنم (زیادی حس خوب رو بهش القا میکنه) | To make me feel this much |
من هرجایی میرم که اون میره | I’ll go anywhere he goes |
و اون میگه من خیلی امریکائی ام | And he says I’m so american |
اوه خدایا،من میخوام باهاش ازدواج کنم | Oh god, I’m gonna marry him |
اگه همین (حس) رو نگه داره | If he keeps this s–t up |
شاید من فقط | I might just be in |
عاشقم | La la la la la la la la la la love |
(باشه، بیا، آه) بس کن، آه | (Okay, come on, ah) Stop it, ah |
بدون دیدگاه