Chemical آهنگی از پست مالون رپر و خواننده آمریکایی است که این آهنگ در 14 آوریل 2023 منتشر شد.
ترجمه آهنگ
اکسی توسین همه چیز رو روبراه و خوب میکنه | Oxytocin makin’ it all okay |
وقتی که به حال خودم بر میگردم، این طور احساس نمیشه | When I come back down, it doesn’t feel the same |
حالا، من تموم روز رو همین دور و بر نشستهام و منتظرم تا دنیا تموم بشه، چون اگه سعی میکردم نمیتونستم تو رو ترک کنم. | Now, I’m sittin’ ’round, waitin’ for the world to end all day, ’cause I couldn’t leave you if I tried |
تو من رو شکست میدی، بعد من هم قوانینم رو میشکنم | You break me, then I break my rules |
آخرین بار هم آخرین بار بود | Last time was the last time, too |
خراب کردم، میدونم، اما هنوز هستم | It’s f–d up, I know, but I’m still |
خارج از مهمونی، با تو توی ماشین سیگار میکشم | Outside of the party, smokin’ in the car with you |
هنوز هم با تو در برابر هفت ارتش مبارزه میکنم | Seven Nation Army, fightin’ at the bar with you |
بهت میگم که متاسفم، بهم بگو باید چکار کنم | Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do |
چون نمیتونم رهاش کنم، این یک ترکیب شیمیاییه(یک ترکیب سمیه) | ‘Cause I can’t let go, it’s chemical |
نه، نمیتونم رهاش کنم، این یک ترکیب شیمیاییه | No, I can’t let go, it’s chemical |
هر بار که برای ایجاد تغییر آماده میشم | Every time I’m ready to make a change (Mhm) |
تو برگشتی و تمام باورهای من رو نابود کردی | You turn around and fuck out all my brains (Woo) |
من تلاشی برای به دست آوردن اعتقاد نمیکنم، برای حفظ ظاهر خیلی دیر است | I ain’t tryna find fate, it’s too late to save face |
نمیتونم فرار کنم، شاید هم هیچ اشتباهی نباشه | I can’t get away, maybe there’s no mistakes (Maybe there’s no mistakes) |
تو منو شکست میدی، بعد من هم قوانینم رو میشکنم | You break me, then I break my rules |
آخرین بار هم آخرین بار بود | Last time was the last time, too |
خراب کردم، میدونم، اما هنوز هستم | It’s f–d up, I know, but I’m still |
خارج از مهمونی، با تو توی ماشین سیگار میکشم | Still outside of the party, smokin’ in the car with you |
هنوز هم با تو در برابر هفت ارتش مبارزه میکنم | Seven Nation Army, fightin’ at the bar with you |
بهت میگم که متاسفم، بهم بگو باید چیکار کنم | Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do |
چون نمیتونم رهاش کنم، این یک ترکیب شیمیاییه(یک ترکیب سمیه) | ‘Cause I can’t let go, it’s chemical (Chemical) |
نه، نمیتونم رهاش کنم، این یک ترکیب شیمیاییه | No, I can’t let go, it’s chemical (Chemical) |
نه، نمیتونم ولش کنم، این شیمیاییه | No, I can’t let go, it’s chemical |
برای دیدن این موزیک ویدیو اینجا کلیک کنید.
کلمات جدید آهنگ
احساس کردن | feel |
یکسان | same |
نشستن | sittin |
منتظر | waitin |
قوانین | rules |
مهمانی، جشن | party |
سیگار کشیدن | smokin |
ملت | nation |
مبارزه کردن | fight |
شیمیایی | chemical |
اعتقاد | fate |
آماده | ready |
مغز | brain |
اشتباه | mistakes |
برای بررسی و ترجمه تازهترین آهنگها اینجا کلیک کنید.
بررسی یک نکته گرامری استفاده شده در آهنگ
از نظر معنایی same به این اشاره دارد که دو چیز کاملا از هر نظری شبیه به هم هستند. بنابراین می توان معنای یکسان را برای آن در نظر گرفت. از نظر نقش دستوری این کلمه صفتی است که پیش از اسم ها یا ضمیرهای انگلیسی قرار میگیرد.
قبل از same تقریباً همیشه the ، that یا those میآید.
به یک مثال اشاره شده در آهنگ توجه کنید:
When I come back down, it doesn’t feel the same
بدون دیدگاه