آهنگ stone cold توسط ترانه سرا و خواننده آمریکایی demi Lovato و لاله پورکریم نوشته شده.
Demi Lovato در رابطه با آهنگ Stone Cold میگه: این آهنگ، آهنگ قلب شکسته شماست. من میخواستم یک آهنگی داشته باشم تا مردم بتونن وقتی که در همین مرحله از رابطه هستن، یا حتی زمانی که یاد خاطرات تلخ شکستن قلبشون میافتن، گوش کنن. همینطور اضافه کرد: Stone Cold آهنگی هست که من میخوام مردم در قلبشون احساسش کنن و او احساس رو بریزن بیرون.
متن و ترجمه آهنگ Stone Cold
سنگ، سرد، سنگ، سرد | Stone cold, stone cold |
تو میبینی که ایستادم(و حالم خوبه)، اما من دارم روی زمین میمیرم | You see me standing, but I'm dying on the floor |
سنگ، سرد، سنگ، سرد | Stone cold, stone cold |
شاید اگه گریه نکنم، دیگه حسش نکنم | Maybe if I don't cry, I won't feel anymore |
سنگ، سرد، عزیزم | Stone cold, baby |
خدا میدونه من تلاشم رو کردم تا احساس خوشحالی کنم برات | God knows I tried to feel happy for you |
میدونم که من هستم | Know that I am, |
حتی اگر من نتونم درک کنم | even if I Can't understand, |
دردش رو میکشم | I'll take the pain |
[تلخی]حقیقت رو بده من | Give me the truth, |
من و قلبم، درستش میکنیم | me and my heart, We'll make it through |
اگر خوشحالی اونه(اون دختر)، من واسه ات خوشحالم | If happy is her, I'm happy for you |
سنگ، سرد، سنگ، سرد | Stone cold, stone cold |
تو داری باهاش می رقصی، درحالی که من به گوشی ام زُل زدم (یعنی منتظر زنگ یا تکست تو هستم) | You're dancing with her, while I'm staring at my phone |
سنگ، سرد، سنگ، سرد | Stone cold, stone cold |
من کهربای تو بودم، اما حالا اون طیف طلایی تو هست | I was your amber, but now she's your shade of gold |
سنگ، سرد، سنگ، سرد | Stone cold, baby |
خدا میدونه من تلاشم رو کردم تا احساس خوشحالی کنم برات | God knows I tried to feel happy for you |
میدونم که من هستم | Know that I am, |
حتی اگر من نتونم درک کنم | even if I Can't understand, |
دردش رو میکشم | I'll take the pain |
[تلخی]حقیقت رو بده من | Give me the truth, |
من و قلبم، درستش میکنیم | me and my heart،We'll make it through |
اگر خوشحالی اونه(اون دختر)، من واسه ات خوشحالم | If happy is her, I'm happy for you |
نمیخوام سنگ و سرد باشم، سنگ (منظور احساسات هست) | Don't wanna be stone cold, stone |
دوست داشتم منظورم رو بگم اما این خداحافظیه منه | I wish I could mean this but here's my goodbye |
اوه، من برای تو خوشحالم | Oh, I'm happy for you |
میدونم که من هستم | Know that I am, |
حتی اگر من نتونم درک کنم | even if I Can't understand |
اگر خوشحالی اونه(اون دختر)، | If happy is her, |
من واسه ات خوشحالم | I'm happy for you |
اصطلاحات و عبارات زیبای آهنگ Stone Cold
Stone cold | Stone cold |
I wish i could | I wish i could |
Take the pain | Take the pain |
Make something through | Make something through |
Shade of (colour) | Shade of (colour) |
خیلی عالی ترجمه شده بود ممنون
ممنون از نظرت فاطمه عزیز!
سلام خیلی ممنون برای ترجمه تون
یک سوال داشتم
قسمتی که میگه:
god knows I tried to feel happy for you
Know that I am
چرا معنیش «خدا میدونه که سعی کردم برات خوشحال باشم، بدون (یا میدونی) که (خوشحال) هستم» نمیشه؟
سلام دوست عزیز 🙂
به جمله بعدی متن آهنگ توجه کن