در مکالمات روزمره انگلیسی، گاهی لازم است فردی را ملزم به انجام کاری کنیم یا باید اجبار به انجام کاری را نشان دهیم. در زبان انگلیسی برخی افعال کمکی وجود دارند که با کمک آنها میتوانیم التزام و اجبار را در جمله بیان کنیم. فرق این افعال با یکدیگر در تاکید و شدت آن میباشد. در این مطلب قصد داریم به بررسی انواع فعلهای کمکی برای بیان باید و اجبار بپردازیم. با ما همراه باشید.
فعلهای کمکی برای بیان باید و اجبار
must، should، have to، have got to و ought to افعالی هستند که برای نشان دادن التزام و اجبار به کار میروند. اول از همه باید بدانید که should و must مدال هستند و بقیه این افعال، فعل معمولی یا همان full verb هستند. مدال بودن به این معنی است که برای سوالی کردن یا منفی کردن از فعل کمکی، کمک نمیگیرند. اما افعال معمولی یا همان full verbs افعالی هستند که که بسته به اینکه در چه زمانی به کار میروند، باید در کنار فعل کمکی خاصی بیایند.
انواع باید به انگلیسی
بیشتر زبان آموزان فقط میدانند که همه افعال گفته شده معنی “باید” میدهند اما حقیقت این است که شدت آنها متفاوت است. نامعادله زیر میتواند بهتر این مورد را توصیف کند.
Ought to = should < must < have to = have got to
کلمهای که بیشترین قدرت را دارد، have to است و have got to نیز همان معنی را دارد. Have to یک باید قوی است و و هنگامی که کسی دستوری صادر کند از این کلمه استفاده میکند. به شما توصیه میکنیم، have to و have got to را “مجبور بودن” معنی کنید تا دچار مشکل نشوید. به مثال زیر توجه کنید. البته در مثال زیر میتوانید از have got to نیز استفاده کنید.
.You have to try these cakes. They are so good
باید این کیکها رو امتحان کنی، اونا خیلی خوبن.
از نظر شدت، have to با must تقریبا برابر هستند ولی have to کمی شدیدتر است. دقیقترین معادلی که میتوان برای “باید” در زبان انگلیسی در نظر گرفت، همان must است. مثال زیر را ببینید.
.We must fasten our seat belts
ما باید کمربند ایمنی خود را ببندیم.
این مثال نشان دهنده این است که میتوانیم کمربند را ببندیم ولی لزومی ندارد. بهتر است که کمربند را ببندیم. اما در مثال اول یک دستور به شما داده شد و آن تست کردن کیکها بود.
.Doctor: You should have some rest before going back to work
بهتره که قبل از بازگشت مجدد به کارتان، کمی استراحت کنید.
در اینجا بیشتر حالت یک توصیه دوستانه دارد و “باید” بسیار ضعیف است.
حالت منفی انواع باید در زبان انگلیسی
همه اینها در حالت مثبت هستند و اگر در حالت منفی از این افعال استفاده کنیم، تغییرات کاملا مشهود خواهد بود و نامعادلهای که پیشتر گفتیم به این حالت تبدیل میشود.
Ought not to = shouldn’t < mustn’t.
به مثالهای زیر توجه کنید.
.Doctor: You mustn’t go to work tomorrow; you have a serious disease
فردا نباید سرکار بری، به یک بیماری خطرناک مبتلا هستی.
.Doctor: You shouln’t/oughtn’t (to) go to work tomorrow; you have a lot of things to do
بهتره که فردا سرکار نری. کارهای زیادی برای انجام دادن داری.
.Doctor: You don’t have go to work tomorrow; it’s holiday
.Doctor: You haven’t got to go to work tomorrow; it’s holiday
مجبور نیستی فرداهم سرکار بری (سرکار رفتن اختیاریه) فردا تعطیله.
احتمالا متوجه شدید که در حالت منفی، don’t have to به ضعیفترین حالت تبدیل شده و کل معادلات ذهنی ما را بهم زده است. برخی درسنامهها میگویند که have = have got to ولی خب اینگونه نیست. در حقیقت have got to اصطلاحی است که در قالب (present perfect) یا حال کامل در جمله میآید. از این رو have got to با همین قالب حال کامل منفی میشود و تنها یک not میگیرد ولی have to یک فعل معمولی است که با don’t منفی میشود. البته این نکته را نیز باید در نظر داشته باشید که have got to تنها ظاهرش حال کامل است ولی معنی آن معادل have در زمان حال ساده است. شایان ذکر است که have got to به صورت گذشته کامل ترجمه نمیشود چون این قالب جزو دسته اصطلاحات طبقه بندی میشود.
از طرفی oughtn’t to کم کم در حال حذف شدن از زبان انگلیسی است و تنها شکل مثبت آن گاهی در جملات دیده میشود. این فعل کمی عجیب غریب است و جزو دسته شبه مدال (semi-modal) ها قرار میگیرد. دلیل این امر این است که مدالها خودشان، خودشان را منفی میکنند ولی ought to، to میگیرد که این جزو خاصیت مدالها نیست و افعال معمولی این خاصیت را دارند.
سوالی کردن انواع باید در زبان انگلیسی
?Must he stay at home tomorrow
آیا ضروری که او فردا در خانه بماند؟
.Yes, he must. He must stay at home tomorrow
بله باید. ضروری است که او فردا در خانه بماند.
.No, he mustn’t. He mustn’t stay at home tomorrow
نه نباید. او نباید فردا در خانه بماند.
?Should he take multivitamin
آیا او بهتره که مولتی ویتامین مصرف کند؟
Yes, he should. He should take multivitamin.
بله بهتر است. بهتر است که مولتی ویتامین مصرف کند.
No, he shouldn’t. He shouldn’t take multivitamin.
نه نباید. او بهتر است که مولتی ویتامین مصرف نکند.
?Do we have to show our ID card
آیا ما مجبوریم کارت شناسایی مون رو نشون بدیم؟
?Yes, you do. You have to show your ID card
بله باید. شما مجبورید کارت شناسایی تان را نشان دهید.
?No, you don’t. You don’t have to show your ID card
نه مجبور نیستید. شما مجبور نیستید کارت شناسایی خود را نشان دهید.( یعنی اینکه اختیاری است)
ایرادی که به ترجمه have to وارد است، این است که ما آن را “مجبور بودن” ترجمه میکنیم که ممکن است در فارسی حالت بی ادبانهای داشته باشد. اما باید بدانید که این کلمه در انگلیسی خنثی است و این لحن گوینده است که تعیین میکند به صورت محترمانه جمله را بیان کرده یا غیر محترمانه. در مورد ought to نیز باید به اینکه نکته اشاره کنیم که تنها در حالت مثبت (affirmative) متداول است و در سوالی کردن این فعل، از should استفاده میشود.
سخن پایانی
در این مطلب به بررسی تمامی فعلهای کمکی برای بیان باید و اجبار پرداختیم. اگر به عنوان زبان آموز این مطلب را خواندید باید بدانید که این گرامر اصلا پیچیده نیست و با تمرین و تکرار با پارتنر زبان انگلیسی خود میتوانید به آن کاملا مسلط شوید. پارتنر زبان انگلیسی شما میتواند همکلاسی و دوست شما باشد. راه دیگری که برای پیدا کردن پارتنر زبان انگلیسی پیش روی شماست، این است که از سایتهای پارتنریابی زبان انگلیسی یا اپلیکیشنهای پارتنریابی زبان انگلیسی استفاده کنید.
بدون دیدگاه