مایلی ری سایرس (Miley Ray Cyrus) که به هزار چهره پاپ مشهور است، در اولین روز مارچ سال 2024 جدیدترین آهنگ خود را ریلیز کرد. امروز متن و ترجمه آهنگ Doctor از Miley Cyrus را بررسی میکنیم.
متن و ترجمه آهنگ Doctor از Miley Cyrus
من میتونم دکتر تو باشم | I could be your doctor |
من میتونم دکتر تو باشم | And I could be your nurse |
فکر کنم میدونم مشکل از کجاست | I think I see the problem |
فقط قراره بدتر بشه | It’s only gon’ get worse |
یک درمان شبانه | A midnight medication |
فقط بهم نشون بده کجات درد میکنه | Just show me where it hurts |
باید تکونت بدم، عزیزم | I need to rock you, baby |
قبل از اینکه بدنت منفجر بشه | Before your body bursts |
بذار حلش کنم | Let me work it out (Oh) |
بذار حلش کنم، اوه آره | Let me work it out, oh yeah |
بذار مامان کوچولوت حلش کنه | Let lil’ mama work you out (Huh, ah) |
میخوای حل بشه؟ میخوای حلش کنی؟ اوه آره، عزیزم) | You wanna work it out? (Wanna work it out? Oh yeah, ow) |
تو معشوقه منی | You’re my lover (You’re my lover) |
من باهات همدردی میکنم | I show you sympathy |
شکرت رو میگیرم | Take your sugar (Take your sugar) |
و میریزم داخل خودم | And pour it into me |
بذار بگیم گذشته ها گذشته و همه چیزو بریزیم دور | Let’s let bygones be bygones and throw it all away |
تو معشوقه منی | You’re my lover |
دلم میخواد بشنوم که میگی | I wanna hear you say |
احساس میکنم داره حل میشه، آره | (I feel like working it out) yeah |
اگه این کاریه که تو دلت میخواد | If that’s something you wanna do (Uh, uh) |
آره احساس میکنم داره حل میشه | (Yeah, I feel like working it out) |
عزیزم اگه تو هم منو میخوای | Baby, if you want me to |
من میتونم دکتر تو باشم | I could be your doctor |
و میتونم پرستارت باشم | And I could be your nurse |
فکر کنم میدونم مشکل از کجاست | I think I see the problem |
فقط قراره بدتر بشه | It’s only gon’ get worse (Uh, uh) |
یک درمان شبانه | A midnight medication |
فقط بهم نشون بده کجات درد میکنه | Just show me where it hurts (Uh, uh) |
باید تکونت بدم، عزیزم | I need to rock you, baby |
قبل از اینکه بدنت منفجر بشه | Before your body bursts |
بذار حلش کنم | Let me work it out (Let me, let me, ah, let me, let me, let me) |
بذار حلش کنم | Let me work it out, oh yeah (Let me, let me, ah, let me, let me, let me) |
بذار مامان کوچولوت حلش کنه | Let lil’ mama work you out (Let me, let me, ha, let me, let me, let me) |
میخوای حل بشه؟ میخوای حلش کنی، آره، عزیزم) | You wanna work it out? Oh yeah (Wanna work it out, yeah, babe) |
آیا دودلی؟ | Are you on the fence? |
از یه گوشه ایستادن دست بردار (منظورش اینه اگه واقعا دوستم داری بیا و در کنارم باش و اینو بروز بده) | Stop playing on the side |
آیا دودلی؟ | Are you on the fence? |
وقت کوفتی منو هدر نده | Don’t waste my damn time (Don’t waste my damn time) |
آیا دودلی؟ | Are you on the fence? |
من اشتباه میکنم اما ادامش نمیدم | I’ll slip but I won’t slide |
نیاز نیست تا ابد کنار هم باشیم | Don’t gotta be forever |
فقط برای امشب میتونه کافی باشه | Just together for the night |
احساس میکنم داره حل میشه، آره | (I feel like working it out) |
اگه این کاریه که تو دلت میخواد | If that’s something you wanna do |
آره احساس میکنم داره حل میشه | (Yeah, I feel like working it out) |
عزیزم اگه تو هم منو میخوای | Baby, if you want me to |
من میتونم دکتر تو باشم | I could be your doctor (I could be your doctor) |
و میتونم پرستارت باشم | And I could be your nurse |
فکر کنم میدونم مشکل از کجاست | I think I see the problem |
فقط قراره بدتر بشه | It’s only gon’ get worse (Uh, uh) |
یک درمان شبانه | A midnight medication |
فقط بهم نشون بده کجات درد میکنه | Just show me where it hurts (Uh) |
باید تکونت بدم، عزیزم | I need to rock you, baby |
قبل از اینکه بدنت منفجر بشه | Before your body bursts |
بذار حلش کنم | Let me work it out (Let me, let me, ah, let me, let me, let me) |
بذار حلش کنم اوه آره | Let me work it out, oh yeah (Let me work it out, yeah; Let me, let me, ah, let me, let me, let me) |
بذار مامان کوچولوت حلش کنه | Let lil’ mama work you out (Let me, let me, ha, let me, let me, let me) |
میخوای حل بشه؟ (میخوای حلش کنی، آره، عزیزم) | You wanna work it out? Oh yeah (Wanna work it out, yeah, babe) |
بذار، بذار، بذار، بذار، بذار | Let me, let me, ah, let me, let me, let me |
بذار، بذار، بذار، بذار، بذار | Let me, let me, ah, let me, let me, let me |
بذار، بذار، بذار، بذار، بذار | Let me, let me, ah, let me, let me, let me |
میخوای حل بشه؟ (میخوای حلش کنی، آره) | You wanna work it out? (Wanna work it out, yeah) |
بدون دیدگاه