با سلام دوباره خدمت شما دوستداران زبان انگلیسی. امروز میخواهیم در مورد یکی از اشتباه برانگیز ترین قسمت های زبان انگلیسی صحبت کنیم. در مورد مقایسه in و on! خب شاید تعجب کرده باشید که چرا باید این دو کلمه کوچک حتی اشتباه برانگیز باشند. پس با من همراه باشید!
:In
امروز در مورد مقایسه in و on نمیخواهیم در مورد معنی دقیق این کلمات صحبت کنیم چون بسیار ساده هستند. مثلا معنی همین in میشود درون چیزی. اما مشکل اینجا نیست.
ما از این حرف اضافه زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم درباره چیزی یا متنی درون چیزی که به صورت مادی نوشته شده است و یا وجود دارد اشاره کنیم. خب شاید گیج شده باشید, پس لطفا به مثال زیر دقت کنید:
.I read an article in today’s newspaper
من مقالهای در روزنامهی امروز خواندم.
بسیار خب, دقت کردید؟ روزنامه یا همان newspaper چیزی است که در دنیای واقعی وجود دارد و چیزی روی آن نوشته شده است. در نتیجه اگر بخواهیم به مواردی از این قبیل اشاره کنیم باید از حرف اضافه in استفاده کنیم.
لطفا به مثالهای زیر هم دقت کنید:
.He found an interesting fact in the book
او حقیقتی جالب درون یک کتاب پیدا کرد.
.There’s a great recipe in this magazine
یک دستورالعمل عالی در این مجله وجود دارد.
اگر خوب دقت کرده باشید به نکته موجود در این بخش پی خواهید برد.
:On
اما در مقاله مقایسه in و on رسیدیم به حرف اضافه on. خب اگر ما از in در چیزهای واقعی و مادی استفاده کنیم, قاعدتا باید از on در چیزهای مجازی و الکترونیکی استفاده کنیم. چیز های مثل تلفن همراه, اینترنت و غیره.
.I listened to a concert on the radio
من به یک کنسرت در رادیو گوش کردم. (شاید بگویید رادیو که چیز مادیای است, اما دقت کنید که ما به آهنگ گوش کردیم که به صورت الکترونیکی پخش میشود نه خود رادیو!)
.He read an article on the internet
او مقالهای را در اینترنت مطالعه کرد.
.I watched the news on TV
من اخبار را در تلویزیون مشاهده کردم. (نکته این جمله هم مانند جمله رادیو است.)
.She’s on the phone
او دارد با تلفن همراه صحبت می کند.
امیدوارم این مبحث ساده و روان و صد البته مهم و کاربردی را کاملا یاد گرفته باشید و از این پس دیگر در این مورد اشتباهی نکنید.
با آرزوی موفقیت و سلامتی برای شما دوستان.
بدون دیدگاه