ترک The Boy Is Mine که هشتمین ترک از آلبوم Eternal Sunshine آریانا گرانده هستش. براساس یک داستان غیر واقعی و یک سری اتفاقات غیر واقعیه. این ترک یکی از سمپلهای هفتمین آلبوم استودیویی Ariana Grande هستش. به گفته یک Insider توی دسته بهترین آهنگهای آلبوم جدید آریانا قرار میگیره. امروز قراره متن و ترجمه آهنگ The Boy Is Mine از Ariana Grande رو بررسی کنیم.
متن و ترجمه آهنگ The Boy Is Mine از Ariana Grande
چجوری من و تو به هم رسیدیم؟ | How can it be? You and me |
شاید سرنوشت ما رو برای هم جور کرده بود | Might be meant to be, can't unsee it |
ولی نمیخوام قشقرق به پا کنم و جلب توجه کنم | But I don't wanna cause no scene |
من معمولا دنبال مشکل و حاشیه نیستم | I'm usually so unproblematic |
و خیلی مستقلم | So independent |
بهم بگید چرا | Tell me why |
چون اون پسر حالا مال منه | 'Cause the boy is mine, mine |
یه چیزی داره این پسر که فقط برای کسی مثل من ساخته شده | Somethin' about him is made for somebody like me |
عزیزم بیا اینجا، بیا اینجا | Baby, come over, come over (Oh my) |
فقط خدا میدونه که دارم تلاش میکنم | And God knows I'm tryin' |
ولی انکار کردن فایدهای نداره | But there's just no use in denying |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
بیصبرانه منتظرم امتحانش کنم | I can't wait to try him |
بیا بپیچیم تو هم | Let-let's get intertwined |
ستارهها و کائنات جفت و جور شدن و ما رو برای هم میخوان | The stars, they aligned |
اون پسر مال منه | The boy is minе |
وقتمو براش میذارم | Watch me take my time |
اصلا باورم نمیشه | I can't bеlieve my mind |
اون پسر محشره | The boy is divine |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
لطفا اینو بدونید که من برنامه ای برای این کار نداشتم | Please know this ain't what I planned for |
اینجوری نبود که کل زندگیمو بدم که این پسرو داشته باشم | Probably wouldn't bet a dime or my life on |
ولی یه دلیلی باید داشته باشه | There's gotta be a reason why |
دخترای عزیزم (به کنایه منظورش هیترا هستن) همیشه وقتی همچین موردایی پیش میاد، در صحنه حاضر هستن | My girls, they always come through in a sticky situation |
اشکالی نداره | Say it's fine (It's fine) |
همیشه پیش میاد | Happens all the time-ime |
یه چیزی تو این پسر وجود داره که برای کسی مثل من ساخته شده | Somethin' about him is made for somebody like me |
عزیزم یالا بیا اینجا، بیا اینجا | Baby, come over, come over (Oh my) |
فقط خدا میدونه که دارم تلاش میکنم | And God knows I'm tryin' |
ولی انکار فایدهای نداره | But there's just no use in denying |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
بیصبرانه منتظرم امتحانش کنم | I can't wait to try him |
بیا بپیچیم دور هم عزیزم | Let-let's get intertwined |
کائنات مارو برای هم جور کرده | The stars, they aligned |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
وقتمو واسش میذارم | Watch me take my time |
اصلا باورم نمیشه | I can't believe my mind |
این پسر محشره | The boy is divine |
این پسر همه چی تمومه | The boy is— |
من مطمئنم که سرنوشت ما رو برای هم رقم زده | And I know it's simply meant to be |
من حساب تمام این سالها رو میذارم پای خودم | And I, I take full accountability for all these years |
باور کنید من معمولا همچین آدمی نیستم | Promise you I'm not usually |
اصلا همه این ماجرا برای خودمم مثل خبر تو روزنامههاست | Like this, shit, it's like news to me, to me |
ولی خب نمیتونم قلبمو نادیده بگیرم، پسر | But I can't ignore my heart, boy |
اون پسر مال منه (اوه) | The boy is mine (Oh) |
بیصبرانه منتظرم امتحانش کنم | I can't wait to try him |
بیا بپیچیم دور هم عزیزم | Let-let's get intertwined |
کائنات مارو برای هم جور کرده | The stars, they aligned |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
وقتمو واسش میذارم | Watch me take my time |
اصلا باورم نمیشه | I can't believe my mind |
این پسر محشره | The boy is divine |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
بدون دیدگاه