پسران بد برای زندگی (Bad Boys for Life) دنبالهای بر دو فیلم پسران بد (۱۹۹۵) و پسران بد (۲۰۰۳) و در مجموع سومین قسمت از پسران بد محسوب میشود. ویل اسمیت و مارتین لارنس ستارگان اصلی فیلم هستند. از دیگر بازیگران فیلم میتوان به ونسا هاجینز، الکساندر لودویگ و جو پانتالیانو اشاره کرد. پرونده ساخت پسران بد برای زندگی بعد از موفقیتهای فیلم دوم آغاز شد.
ابتدا قرار بود که خود مایکل بی فیلم را بسازد. اما روند تولید هربار با موانع جدید مواجه شد تا اینکه در نهایت از اکتبر ۲۰۱۸، خبر آغاز پیش تولید به صورت رسمی توسط ویل اسمیت عمومی شد. این فیلم در تاریخ ۱۷ ژانویه ۲۰۲۰ از سوی سونی پیکچرز منتشر شد. فیلم با واکنش مثبت منتقدان و تماشاگران مواجه شد. که به فروش خوبی نیز در گیشه رسید. پسران بد برای زندگی پرفروشترین فیلم سال 2020 و پرفروشترین فیلم اکران ماه ژانویه در تاریخ سینما است.
دیالوگهای فیلم Bad Boys for Life
شما واقعاً میخواهید پسرتان را پشت میله های زندان بگذارید؟ | You really gonna put your son behind bars? |
شما واقعاً میخواهید پسر خود را بکشید ؟ | You really gonna kill your own son؟ |
تو باید کنترل زندگیت رو دستت بگیری. | you gotta take control of your life. |
قبل از اینکه اسبت از صخره بیوفته، باید مهارش کنی. | You gotta grab the reins before your horse runs you off a cliff. |
خوب، شاید قبلاً قورت دادهام. | Well, maybe I've already been swallowed. |
ما فقط سیاه نیستیم، پلیس هم هستیم! | We're not just black, we're cops too! |
بعداً خودمان را کنار میکشیم! | We'll pull ourselves over later! |
او باعث میشود چشمان تو ذوب شود الاغ احمق | She'll make your eyes melt into your stupid ass head. |
هیچ کس به تیرانداز دست نمیزند. | nobody touches the shooter. |
به این همه قتل عام نگاه کنید! | Look at all this carnage! |
بکشمش؟ | Kill him? |
وقت آن رسیده که ما مردان خوبی باشیم. | It's time we be good men. |
این مثل زیرزمین یک مرد سفید عصبانی است که اینجاست! | It's like an angry white man's basement in here! |
جنگ علیه قانون لعنتی است! | It's a war on the goddamn law! |
من هرگز به کسی غیر از تو اعتماد نکردهام. | I've never trusted anybody but you. |
من میخوام در قلب این انسان نفوذ میکنم | I'mma penetrate this man's soul wit my heart. |
هی مرد، برای بار آخر ازت میپرسم. یک بار دیگه پسران بد؟ | I'm asking you, man. Bad Boys, one last time? |
من نشستم کنار تخت تو و زخم لعنتی تو را پاک کردم | I sat by your bedside wiped the goddamn drool of your chin |
او مال من است! | He's mine! |
آیا میخواهی میراث تو تعدادی پیراهن عضلانی باشد؟ | Do you want your legacy to be muscle shirts and body counts? |
آیا شما فقط چربی خوک روی لباس من گرفتید؟ | Did you just get pig fat on my suit? |
و حالا شما در خانه خودم اینطور به من بیاحترامی میکنید؟ | and now you Disrespect Me like that in my own home? |
ترجمه اصطلاحات
نفوذ کردن/ رخنه کردن | penetrate |
شمارش جسدها (مثلا بعد از نبرد یا تصادف) | body counts |
پیراهن تنگ و بیآستین که جوانان برای نشان دادن عضلات خود میپوشند. | muscle shirts |
میراث/ بازمانده | legacy |
مورد اعتماد/ مطمئن | trusted |
پلیس/ پاسبان | cops |
خودمان | ourselves |
تیرانداز | shooter |
قتلعام/ خونریزی | carnage |
تخته سنگ/ صخره | cliff |
ذوب شدن/ گداختن | melt |
قورت دادن/ بلعیدن | swallowed |
پشت میلههای زندان/ در زندان | behind bars |
قانون لعنتی | goddamn law! |
زیرزمین/ طبقه زیرین | basement |
بدون دیدگاه