سلام هفته ی جدید رو شروع می کنیم با اهنگ انگیزشی فوق العاده ای از Justin bieber. جاستین بیبر خواننده ی جوان کانادایی این روزها سر و صدای زیادی بین مردم به پا کرده. جاستین خوانندگی را از نوجوانی شروع کرد ، در سال 2007 مادرش کلیپ هایی از جاستین در سایت یوتیوب گذاشت که مورد توجه بسیاری از مردم واقع شد به طوری که کلیپ هایش بازدیدی بیش از 10,000,000 نفر داشتند. بعد از گذشت 7 ماه که جاستین کلیپ های خود را در یوتیوب می گذاشت با استقبال بیشتری مواجه شد و این چنین بود که توسط مدیران MTV کشف شد و اکنون تبدیل به ستاره ی بزرگی شده. جاستین در سال 2008 قرارداد خود را با استدیو Island امضاء می کند و اولین تک آهنگ خود را به نام One Time بیرون می دهد. جاستین متولد اول مارس 1994 (16 سال) است. با اهنگ Never Say Never از وی اموزش امروز رو شروع میکنیم.
متن و ترجمه آهنگ Never Say Never
Never say never, yeah yeah
هرگز نگو هرگز
See I never thought that I could walk through fire
هرگز فکر نمیکردم که بتونم از میان آتش رد شوم
I never thought that I could take the burn
هیچوقت فکر نمیکردم بتونم سوختگی رو تحمل کنم
I never had the strength to take it higher
هرگز اون کاری که دوست داشتم رو انجام ندادم
Until I reached the point of no return
تا وقتی که به جایی رسیدم که نمیتونستم برگردم
And there’s just no turning back
و هیچ راه برگشتی نیست
When your heart’s under attack
وقتی که داره به قلبت حمله میشه
Gonna give everything I have
میخوام همه چیزم رو بدم بره
It’s my destiny
این سرنوشت منه
I will never say never, I will fight
من هرگز نخواهم گفت هرگز ٫ من میجنگم
I will fight ’til forever, to make it right
تا وقتی میجنگم که همه چیز رو درست کنم
Whenever you knock me down, I will not stay on the ground
وقتی که من رو به زمین بزنی(شکستم بدی) من روی زمین نمیمونم(دوباره تلاش میکنم)
and never say never
و هرگز نگو هرگز
I never thought I could feel this power
هیچوقت فکر نمیکردم بتونم این قدرت رو احساس کنم
I never thought that I could feel this free
هیچوقت فکر نمیکردم بتونم این آزادی رو حس کنم
I’m strong enough to climb the highest tower
به اندازه کافی قوی هستم که برم بالای بلندترین برج
And I’m fast enough to run across the sea
و انقدر سریع هستم که سراسر دریا رو بدوم
Here we go, guess who?
بزن بریم ٫ حدس بزن کی؟
J Smith and Justin bieber, uh huh
جیدن اسمیت و جاستین بیبر
I gotcha little bro, I can handle them
دارمت داداش کوچولو ٫ میتونم از پسشون بر بیام
Hold up, alright? I can handle them
صبر کن ٫ همه چیز رواله؟من از پسشون بر میام
Now he’s bigger than me, taller than me
الان اون بزرگتر و قد بلند تر از منه
And he’s older than me and stronger than me
سنش ازم بیشتر و زورش هم بیشتر
And his arms a little bit longer than me
دستاش هم یخورد کشیده تر از من هستن
But he ain’t on a Justin bieber song with me
ولی اون با من توی اهنگ جاستین بیبر نمیخونه
I be trying chill, they be trying to sour the thrill
سعی میکنم آروم باشم ٫ اونا هم تلاش میکنن هیجان قضیه رو کم کنن
No pun intended, was raised by the power of Will
(توی این لاین اشاره میکنه که ویل اسمیت بزرگش کرده)
Like Luke with the Force, if push comes to shove
Like Kobe in the 4th, ice water with blood, swish
I gotta be the best, and yes, we’re the flyest
من باید بهترین باشم ٫ و اره ٫ ما خود پروازیم
Like David and Goliath, I conquered the giant
So now I got the world in my hand
خب حالا دنیا توی مشتم
I was born from two stars, so the moon’s where I land, I’m gone
من بچه ی دوتا ستارم .پس ماه جاییه که من فرود میام
i will never say never ( i will fight)i will fight till forever
and when you knock me down i will not stay on the ground
pick it up
pick it up
pick it up
pick it up up and never say never
من هیچوقت نمیگم هرگز (مبارزه میکنم)
من تا اخر مبارزه میکنم (تا درستش کنم)
هر زمان که تو من رو شکست بدی من روی زمین نمیمونم و دوباره بلند میشم
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن کن کن
و هیچوقت نگو هرگز
(i will never say never ( i will fight
i will fight till forever
and when you knock me down i will not stay on the ground
pick it up
pick it up
pick it up
pick it up up up
and never say never
من هیچوقت نمیگم هرگز (مبارزه میکنم)
من تا اخر مبارزه میکنم (تا درستش کنم)
هر زمان که تو من رو شکست بدی من روی زمین نمیمونم و دوباره بلند میشم
بلندش کن
بلندش کن
بلندش کن
و هیچوقت نگو هرگز
Ne never say never, never say
Ne never say never, never say
and never say never
هرگز نگو هرگز, هرگز نگو
هرگز نگو هرگز, هرگز نگو
و هرگز نگو هرگز
Ne never say never, never say
Ne never say never
and never say never
هرگز نگو هرگز, هرگز نگو
هرگز نگو هرگز, هرگز نگو
و هرگز نگو هرگز.
اصطلاحات و عبارات آهنگ Never Say Never
1/ to walk through something
عبور از میان چیزی
2/ to take the burn
تحمل حرارت و سوختن
3/ to take it higher
رسیدن به اوج چیزی
4/ to reach the point
رسیدن به نقطه مورد نظر
5/ to turn back
بازگشتن /چرخیدن
6/ to be under attack
تحت حمله واقع شدن
7/ to knock down
زمین زدن کسی
8/ to feel free
احساس ازاد بودن داشتن
9/ to run across something
دویدن از میان چیزی
10/ to handle the situation
کنترل کردن شرایط
11/ to be chill
اروم بودن
12/to sour the thrill
هیجان چیزی رو کم کردن
13/ to raise
بالا بردن
14/ to get the world in hand
دنیا رو توی مشت داشتن
15/ to be born
متولد شدن
16/ to land
فرود امدن
17/ to pick something up
بلند کردن چیزی /انتخاب چیزی
آهنگ که فوق العادس ترجمه ی شمام عالی ….
ممنون از نظرتون فانگلیشر عزیز:)