در این مطلب برای بررسی متن و ترجمه آهنگ houdini از Dua Lipa با فانگلیش همراه باشید. هری هودینی یک شعبده باز آمریکایی-مجارستانی بود که استاد فرار از شرایط سخت بود. توی این آهنگ، Dua خودش رو به هودینی تشبیه میکنه.
متن و ترجمه آهنگ Houdini از Dua Lipa
اوکی | okay |
همممم | Hmmmm |
من میام و میرم | i come and i go |
بهم بگو چقدر بهم نیاز داری | Tell me all the ways you need me |
من زیاد اینجا نمیمونم | I'm not here for long |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم | catch me or i go Houdini |
من میام و میرم | i come and go |
بهم ثابت کن حق اینو داری که راضیم کنی | prove you got the right to please me |
همه میدونن | Everybody knows |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم | catch me or i go Houdini |
زمان به کوتاهی یک خورشید گرفتگی میگذره. | Time is passin' like a solar eclipse |
میبینم که داری نگام میکنی و برام بوس میفرستی | See you watchin and you blow me a kiss |
الان نوبت توعه عزیزم، از دستش نده. | it's your moment, don't let it slip |
بیا جلوتر، آیا منظورمو میفهمی؟ | come in closer, are you reading my lips |
اونا بهم میگن که من میام و میرم | they say i com and go |
بهم بگو چقدر بهم نیاز داری | tell me all the ways you need me |
من مدت زیادی اینجا نمیمونم | i'm not here for long |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم | catch me or i go Houdini |
من میام و میرم | i come and i go |
بهم ثابت کن حق اینو داری که خوشحالم کنی. | prove you got the right to please me |
همه میدونن | everybody knows |
رو هوا منو بزن یا غیب میشم. | catch me or i go Houdini |
اگه به اندازه کافی خوب باشی، یه راهی پیدا میکنی. | if you are good enough, you will find away |
شاید بتونی باعث بشی که یه دختر راهشو عوض کنه | maybe you could cause a girl to change her ways |
آیا شب و روز بهش فکر میکنی؟ | do you think about it night and day? |
شاید تو همونی هستی که باعث میشه موندگار بشم. | maybe you could be the one to make me stay |
تمام حرفهایی که میزنی خیلی شیرینن | everything you say is sounding so sweet |
ولی آیا تمام حرفهایی که میزنی رو قبلا تمرین کردی؟ | but do you practice everything that you preach? |
من نیاز به یه چیزی دارم که حرفهات رو باور کنم. | i need something that will make me believe |
اگه داریش نشونم بده (چیزی که باعث بشه دوا حرفهاش رو باور کنه) | if you got it, baby, give it to me |
اونا میگن من میام و میرم | they say i come and i go |
بهم بگو چقدر بهم نیاز داری | tell me all the ways you need me |
من زیاد اینجا نمیمونم | i'm not here for long |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم. | catch me or i go Houdini |
من میام و میرم | i come and i go |
بهم ثابت کن که میتونی خوشحالم کنی. | prove you got the right to please me |
همه میدونن | everybody knows |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم. | catch me or i go Houdini |
اگه به اندازه کافی خوب باشی، یه راهی پیدا میکنی. | if you are good enough, you will find a way |
شاید بتونی باعث بشی که یه دختر راهشو عوض کنه. | maybe you could cause a girl to change her ways |
آیا شب و روز بهش فکر میکنی؟ | do you think about it night and day |
شاید تو همونی هستی که باعث میشه من موندگار بشم. | maybe you could be the one to make me stay. |
من میام و میرم | i come and i go |
بهم بگو چقدر بهم نیاز داری | tell me all the ways you need me |
من زیاد اینجا نمیمونم | i'm not here for long |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم. | catch me or i go Houdini |
من میام و میرم | i come and i go |
بهم ثابت کن که میتونی خوشحالم کنی. | prove you got the right to please me |
همه میدونن | everybody knows |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم | catch me or i go Houdini |
هودینی | Houdini |
منو رو هوا بزن یا غیب میشم. | catch me or i go Houdini |
بدون دیدگاه