تفاوت‌های take  و get

تفاوت‌های take و get در زبان انگلیسی

Take  و get  از جمله افعال انگلیسی هستند که برای برخی از زبان آموزان گیج کننده به نظر می‌آیند. این قضیه بیشتر به آن برمی‌گردد که زبان آموزان به تمامی معنای هر کلمه اشراف ندارند و نمی‌دانند در چه شرایطی باید از کدام فعل استفاده کنند تا جمله معنی درستی داشته باشد. به طور کلی 4 تفاوت اساسی میان این دو فعل وجود دارد که در این مطلب قصد داریم به طور کلی در مورد این تفاوت‌ها صحبت کنیم. با ما همراه باشید تا تفاوت‌های take  و get را در زبان انگلیسی بررسی کنیم.

تفاوت‌های take  و get

تفاوت‌های take  و get

تفاوت اول: معنی متفاوت

به طور کلی take و get از نظر لغوی معنی یکسانی ندارند.

Take  به معنی بردن یا حمل کردن چیزی یا کسی از جایی به جای دیگر است. به مثال‌های زیر توجه کنید.

?Can’t you take me with yourself

نمیشه منم با خودت ببری؟

.Take this gift box for your mum

این جعبه هدیه رو برای مامانت ببر.

اما Get به معنی گرفتن، دریافت کردن یا بدست آوردن چیزی است. این معانی کاربرد گسترده‌ای دارند. به همین منظور از این فعل برای گرفتن پول یا خرید چیزی هم استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر دقت کنید.

.I got a new job

یه شغل جدید گرفتم. (وارد یه شغل جدید شدم.)

.She got me my favorite flower for my birthday

اون گل مورد علاقمو برای تولدم خرید. (گرفت)

تفاوت دوم: فعال بودن یا غیر فعال بودن فاعل

گاهی ممکن است فاعل نقش غیرفعالی داشته باشد و در این زمان از فعل get استفاده می‌کنیم. اجازه بدید با یک مثال ساده این قضیه را روشن کنم.

تصور کنید فردی به شما می‌گوید که دوستش برایش گل خریده. در اینجا فعالیت اصلی درون جمله گوینده وجود ندارد بلکه عمل توسط شخص دیگری برای گوینده انجام شده.

.My friend got me flowers

دوستم برایم گل خرید.

اما خب فعل take همیشه حالتی فعال دارد. در جمله زیر خود گوینده کار را انجام داده و به پایان رسانده و هیچ فرد دیگری در انجام آن کار مشارکت نداشته.

.I’ll take my flowers with me

خودم گل‌های خودم را می‌برم. (به تفاوت اول برگردید. Take معنی حمل کردن نیز داشت.)

تفاوت سوم: با اجازه یا بدون اجازه!

هنگامی که می‌خواهیم در مورد گرفتن چیزی از کسی صحبت کنیم، اگر عمل با رضایت کامل فرد انجام شود، باید از فعل get استفاده کنیم اما اگر از فعل take استفاده کنیم، مشخص نمی‌شود که اینکار به زور انجام شده یا داوطلبانه؟ مثال‌های زیر را بخوانید تا بهتر متوجه شوید.

.You don’t need to take my phone to make me study

لازم نیس گوشیم رو ازم بگیری که درس بخونم. (مشخص است که گرفتن موبایل فرد برخلاف خواسته او است و اینکار به زور انجام می‌شود.)

.I got some of her papers because I forgot to bring mine

چندتا از کاغذهاش رو گرفتم چون یادم رفته بود کاغذای خودم رو بیارم.

در این جمله مشخص است که فرد مقابل تعدادی کاغذ با رضایت خودش با فرد گوینده داده است.

تفاوت‌های take  و get

تفاوت‌های take  و get

تفاوت چهارم: حق انتخاب

اگر می‌خواهید از بین گزینه‌های پیش رویتان چیزی را انتخاب کنید می‌توانید از فعل take استفاده کنید. اما هنگامی که از get  استفاده کنید یعنی چیزی برای شما تهیه شده و شما به اجبار آن را دریافت کرده اید.

.Do you have these shoes in pink? If you do, I’ll take them

از این مدل کفش، رنگ صورتیش رو دارید؟ اگه دارید همون رو می‌برم.

در این مثال فرد گزینه‌های زیادی برای انتخاب رنگ کفش داشته و خودش تصمیم گرفته که رنگ صورتی را انتخاب کند.

.My dad got me a new laptop for my birthday

پدرم برای تولدم، لپتاپ جدیدی خرید.

در این مثال گوینده هیچ حق انتخابی ندارد و صرفا چیزی را به اجبار دریافت کرده که کس دیگری برایش خریده بود.

کلام آخر

در این مطلب تمام تفاوت‌های take  و get را بررسی کردیم. ممکن است افعال دیگری باشند که برای شماهم گاهی گیج کننده به نظر برسند. در مطالب آینده بیشتر به این افعال که موجب اشتباهات رایج می‌شوند خواهیم پرداخت. اگر اشراف کامل به این افعال داشته باشید در بسیاری از آزمون‌های زبان موفق می‌شوید. همچنین درک گرامر نیز برای شما بسیار آسان‌تر از قبل خواهد شد.

 

 

اشتباهات رایج

2430 بازدید

editorheroآموزش زبانآموزش زبان انگلیسیاشتباهات رایجافعال مشابهتفاوت‌های take و get در زبان انگلیسیزبانزبان انگلیسییادگیری زبانیادگیری زبان انگلیسی

سیمین حسینیAuthor posts

Avatar for سیمین حسینی

سلام. من سیمین هستم! دانشجوی ادبیات انگلیسی و عاشق یادگرفتن زبان‌های مختلف مخصوصا فرانسوی. سمت من در فانگلیش نویسنده محتوا هستش ولی کار ترجمه و برنامه نویسی هم انجام میدم.

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.