Cruel Summer
  • دانلود آهنگ Cruel Summer از Taylor Swift

  • Taylor Swift
  • آلبوم:
    Lover
  • ژانر:
    Pop
  • سال انتشار:
    2023
  • فانگلیش:
    آنلاین گوش کنید، متن و ترجمه را ببینید، اصطلاحات و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید.

تیلور سویفت می‌گوید: Cruel Summer، آهنگی‌ست که من در مورد احساسات یک عاشقانه تابستانی نوشتم، و چند بار می‌توان یک عاشقانه تابستانی را با این همه احساس غم و اندوه و حتی گاهی پنهان کاری، لایه‌بندی کرد. این به این فکر می‌پردازد که در رابطه‌ای هستید که در آن عنصری از ناامیدی و درد وجود دارد، جایی که شما مشتاق چیزی هستید که هنوز کاملاً ندارید، درست همانجایی که شما نمی‌توانید به آن برسید.

cruel summerمتن و ترجمه آهنگ Cruel Summer از Taylor Swift

بخاطر تب شدید دارم کابوس میبینمFever dream high
تو سکوت شبIn the quiet of the night
میدونی که گرفتارش شدمYou know that I caught it
بد ، پسرای بدBad, bad boys
یه اسباب بازی گرون پر زرق و برقShiny toy with a price
میدونی که خریدمشYou know that I bought it
داره کم کم منو از پا درمیاره ، بیرون پنجرهKilling me slow, out the window
همش انتظار اینو میکشم که دم پنجره ی من منتظرم باشیI’m always waiting for you to be waiting below
شیاطین کار رو به شانس میسپارن و فرشته ها چشم غرّه میانDevils roll the dice, angels roll their eyes
هر چی که منو نکشه باعث میشه که بیشتر بخوامتWhat doesn’t kill me makes me want you more
و این تازگی دارهAnd it’s new
شکل بدن تو ، آبی رنگهShape of your body, it’s blue
حسی که دارم ، این شکلیهThe feeling I’ve got, and it’s
این یه تابستون بی رحمهIt’s a cruel summer
همه چی روبراهه ، این جمله ای هست که بهشون میگم It’s cool, that’s what I tell ’em
قانون بی قانونNo rules
تو بهشت شکستنی ولیIn breakable heaven but
این یه تابستون بی رحمهIt’s a cruel summer
با توWith you
سرت رو بیار پایینHang your head low
برق میزنه vending machine وقتی کهIn the glow of the vending machine
من در حال مرگ نیستمI’m not dying
میگیم که وقتی بخوایم امتحانش بکنیم خرابش میکنیمWe say that we’ll just screw it up in these trying times
ما تلاشمون رو نمی کنیمWe’re not trying
چراغای جلوی ماشین رو خاموش کنSo cut the headlights
تابستون مثل یه چاقوی تیزهSummer’s a knife
من همیشه منتظرتمI’m always waiting for you
تا جایی که کارد به استخونم برسهJust to cut to the bone
شیاطین کار رو به شانس میسپارنDevils roll the dice
فرشته ها چشم غرّه میانAngels roll their eyes
اگه زخمی شمAnd if I bleed
تو آخرین نفری هستی که خبردار میشیYou’ll be the last to know
و این تازگی دارهAnd it’s new
شکل بدن تو ، آبی رنگهShape of your body, it’s blue
حسی که دارم ، این شکلیهThe feeling I’ve got, and it’s
این یه تابستون بی رحمهIt’s a cruel summer
همه چی روبراهه ، این جمله ای هست که بهشون میگم It’s cool, that’s what I tell ’em
قانون بی قانونNo rules
تو بهشت شکستنی ولیIn breakable heaven but
این یه تابستون بی رحمهIt’s a cruel summer
با توWith you
تو صندلی عقب ماشینم و تو حال خودم نیستمI’m drunk in the back of the car
و تو راه برگشت خونه مثل بچه ها گریه کردمAnd I cried like a baby coming home from the bar
گفتم روبراهم ولی حقیقت نداشتSaid I’m fine, but it wasn’t true
نمیخوام برای نگه داشتنت متوصل به پنهون کاری شمI don’t wanna keep secrets just to keep you
من دزدکی از در باغ اومدم توAnd I, snuck in through the garden gate
تک به تک شبای اون تابستون برای اینکه سرنوشتم رو رقم بزنمEvery night that summer just to seal my fate
و به هر قیمتی که بود بلند فریاد زدمAnd I screamed for whatever it’s worth
دوستت دارم ، این بدترین چیزی نبود که تا حالا شنیده بودی ؟? I love you, ain’t that the worst thing you ever heard
نگام میکنه و یه لبخند شیطانی رو لباشهHe looks up, grinning like a devil
و این تازگی داره And it’s new
شکل بدن تو ، آبی رنگهShape of your body, it’s blue
حسی که دارم ، این شکلیهThe feeling I’ve got, and it’s
این یه تابستون بی رحمهIt’s a cruel summer
همه چی روبراهه ، این جمله ای هست که بهشون میگم It’s cool, that’s what I tell ’em
قانون بی قانونNo rules
تو بهشت شکستنی ولیIn breakable heaven but
این یه تابستون بی رحمهIt’s a cruel summer
با توWith you
تو صندلی عقب ماشینم و مستمI’m drunk in the back of the car
و تو راه برگشت خونه مثل بچه ها گریه کردمAnd I cried like a baby coming home from the bar
گفتم روبراهم ولی حقیقت نداشتSaid I’m fine, but it wasn’t true
نمیخوام برای نگه داشتنت متوصل به پنهون کاری شمI don’t wanna keep secrets just to keep you
من دزدکی از در باغ اومدم توAnd I, snuck in through the garden gate
تک به تک شبای اون تابستون برای اینکه سرنوشتم رو رقم بزنمEvery night that summer just to seal my fate
و به هر قیمتی که بود بلند فریاد زدمAnd I screamed for whatever it’s worth
دوستت دارم ، این بدترین چیزی نبود که تا حالا شنیده بودی ؟? I love you, ain’t that the worst thing you ever heard

فانگلیش+موسیقی

2430 بازدید

Cruel Summer از Taylor Swiftآهنگ Cruel Summer از Taylor Swiftدانلود آهنگ Cruel Summer از Taylor Swiftزبانزبان انگلیسییادگیری زبان انگلیسی

غزاله باغدارAuthor posts

Avatar for غزاله باغدار

سلام من غزاله هستم. هم‌اکنون دانشجوی رشته حقوق هستم و به شدت علاقه‌مند به یادگیری زبان‌های مختلف! شغل من در فانگلیش نویسنده، مدرس زبان انگلیسی و مترجم هست:)

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.