Calum Scott که متولد سال 1988 در بریتاناست، به خاطر شرکت در Britain’s Got Talent مورد توجه کمپانیها قرار گرفت و بعد از ریلیز کردن چند آهنگ به شدت در بریتانیا مشهور شد. حالا اون آهنگ جدیدش رو منتشر کرده که توی پلتفرمهای خارجی در حال ترند شدنه. اون از سال 2013 تا الان در حال فعالیت هستش ولی همین آهنگ اخیرش مورد توجه خیلی از افراد قرار گرفته. برای بررسیپ متن و ترجمه آهنگ Roots از Calum Scott با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Roots از Calum Scott
نور خورشید توی ذهنم میدرخشه | Sunshine on my mind |
عشق داریم ولی وقت نداریم، نه، نه | Got love but we ain’t got time, no, no |
شب های طولانی، خوشی های واقعی | Late nights, real good times |
بیدار موندیم فقط تا از اون خط قرمز رد بشیم، اوه، اوه | Stayed up just to cross those lines, oh, oh |
و من، اون احساس رو تو خودم حس میکنم | And I, I get that feeling inside |
هر بار منو به اصل و نسبم میبره | Every time it takes me to my roots |
مثل یه شکوفه گیج کننده تابستونی | Like a dizzy summer bloom |
مجبورم میکنه بهت فکر کنم | Got me thinking about you |
اصل و نسبم | My roots |
بالاتر از ماه میره | Getting higher than the moon |
مجبورم میکنه بهت فکر کنم | Got me thinking about you |
هر بار که منو به اصل و نسبم میبره | Every time it takes me to my roots |
اصل و نسبم، اصل و نسبم (اوه، اوه) | My roots, my roots (Ooh, ooh) |
اصل و نسبم، اصل و نسبم | My roots, my roots |
زمان میگذره، همه روزهای من | Time flies, all my days |
فقط جوونها که اشتباهات احمقانه میکنه | Only young making dumb mistakes |
اوه، اوه | Ooh, ooh |
تو یه مه داغون گم میشم | Get lost in a dr–ken haze |
گم شدم، ولی تو راه برگشت به خونه هستم | Got lost, but I’m on my way home |
به خونه، اوه | Way home, oh |
و من، اون احساس رو تو خودم حس میکنم | And I, I get that feeling inside |
هر بار منو به اصل و نسبم میبره | Every time it takes me to my roots |
مثل یه شکوفه گیج کننده تابستونی | Like a dizzy summеr bloom |
مجبورم میکنه بهت فکر کنم (تو) | Got me thinking about you (You) |
اصل و نسبم | My roots |
بالاتر از ماه میره | Getting higher than thе moon |
مجبورم میکنه بهت فکر کنم (تو) | Got me thinking about you (You) |
هر بار که منو به اصل و نسبم میبره (اوه) | Every time it takes me to my roots (Ooh) |
مجبورم میکنه به اصل و نسبم فکر کنم، اصل و نسبم | You got me thinking ’bout my roots, my roots |
اصل و نسبم، اصل و نسبم | My roots, my roots |
اوه، اوه، مجبورم به اصل و نسبم فکر کنم | Oh, oh, got me thinking ’bout my |
اصل و نسبم، اصل و نسبم | My roots, my roots |
و من، اون احساس رو تو خودم حس میکنم | And I, I get that feeling inside |
هر بار منو به اصل و نسبم میبره | Every time it takes me to my roots |
مثل یه شکوفه گیج کننده تابستونی | Like a dizzy summer bloom |
مجبورم میکنه بهت فکر کنم (اوه، اوه) | Got me thinking about you (Ooh, ooh) |
اصل و نسبم | My roots |
بالاتر از ماه میره | Getting higher than the moon |
مجبورم میکنه بهت فکر کنم (اوه) | Got me thinking about you (Ooh) |
هر بار که منو به اصل و نسبم میبره (اوه، اوه، آره) | Every time it takes me to my roots (Ooh, ooh, yeah) |
اصل و نسبم، اصل و نسبم (هر بار منو به) | My roots, my roots (Every time it takes me to my) |
اصل و نسبم | My roots |
هر بار که منو به اصل و نسبم میبره | Every time it takes me to my roots |
بدون دیدگاه