در این مقاله قصد داریم تا با هم اصطلاحات مربوط به روابط شخصی رو در زبان انگلیسی یاد بگیریم. قطعا برای شما هم موقعیتهایی پیش اومده که بخوایین در مورد روابط شخصی خودتون صحبت کنید اما ندونین که باید از چه اصطلاحاتی استفاده کنید. در ادامه با هم این اصطلاحات رو یاد میگیریم.
به مکالمهی زیر توجه کنید:
I can’t talk about getting in touch
Ben: have you broken the news to the family yet?
Emily: well, I’ve been in touch with most of them, but I can’t get hold of Uncle Nick.
Ben: No, I haven’t heard from him for a while either. Try giving his office a ring.
Emily: I did, but he’s not there at the moment, so I’ve had to drop him a line.
Ben: OK. So, shall I keep quiet about your move until it’s common knowledge?
Emily: Yes, please. I don’t want anyone to feel they’ve been kept in the dark.
Ben: Sure, I promise I won’t breathe a word.
بن: خبر رو به خانوادهات گفتی؟
امیلی: خب، من با اکثرشون در ارتباط بودم، اما نتونستم با عمو نیک صحبت کنم.
بن: نه، من هم مدتی میشه که خبری ازش ندارم. سعی کن که بهش زنگ بزنی.
امیلی: سعی کردم. اما اون لحظه اونجا نبود. پس باید براش پیام میفرستادم.
بن: خیله خب، پس من نباید چیزی در مورد جا به جاییت چیزی بگم تا همه متوجه بشن؟
امیلی: آره لطفا، نمیخوام کسی حس کنه که بیخبر مونده.
بن: مطمئنا، من یک کلمه هم نمیگم.
در ادامه با هم به بررسی معانی اصطلاحات روابط شخصی به کار برده شده در متن میپردازیم.
Break the news: be the first to tell sb about some important news.
خبر دادن به کسی
Get hold of sb: find or make contact with sb by email or phone.
دسترسی داشتن به کسی
Hear from sb: be contacted by sb by email, phone, or letter.
خبر دار شدن از کسی (ارتباط داشتن با کسی از طریق ایمیل، موبایل و نامه)
Give sb a ring: phone sb. Syn: give sb a call.
به کسی زنگ زدن
Drop sb a line: write a short letter or email to sb.
پیام دادن به کسی (نامه دادن و ایمیل زدن)
Keep quiet (about sth): say nothing about sth.
چیزی نگفتن
Be common knowledge: be sth that everyone knows.
چیزی که همه میدونن
Keep sb in the dark: if you keep sb in the dark, you don’t tell them about sth important.
نگفتن خبری به کسی
Not breathe a word(about/ of sth): Not tell anyone about sth that is secret. Syn: not say a word (about sth)
یک کلمه هم نگفتن
Spotlight
در این بخش به بررسی اصطلاحات ساخته شده با in touch میپردازیم.
If you are in touch with sb, you are in contact with them by speaking or writing to them.
Be in touch with sb: در ارتباط بودن با کسی
If you get in touch with sb, you make contact with them.
Get in touch: ارتباط برقرار کردن با کسی
If you keep in touch with sb, you continue to have contact with them.
Keep in touch: حفظ ارتباط با کسی
If you lose touch with sb, you no longer have contact with them.
Lose touch with sb: از دست دادن ارتباط با کسی
امیدوارم که این مقاله براتون مفید بوده باشه 🙂
بدون دیدگاه