Sam Smith بعد از همه اتفاقهایی که براش افتاد، همچنان قوی ظاهر شده. با اینکه به نظر خیلی از منتقدان و طرفداراش، اون لیاقت بیشتری برای جایزههای جهانی داره، با این حال هنوز نتونسته جایزههای زیادی بگیره. البته شاید به خاطر تغییر سبک موسیقیش باشه. اخیرا به دلیل همین تغییر سبک، موسیقیهای اون بیشتر از قبل ترند میشن و همین باعث شده شهرتش خیلی بیشتر بشه.
هرچند اون به خاطر تغییرات کاملا ناگهانیش به شدت اسمش سر زبونها افتاد. به هر حال توی این مطلب از فانگلیش پلاس به بررسی متن و ترجمه آهنگ Lay Me Down از Sam Smith که جدیدترین موزیک اون هستش میپردازیم. با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Lay Me Down از Sam Smith
بله من باور دارم. باور دارم | Yes I do, I believe |
که یک روز جایی خواهم بود که قبلا بودم | That one day I will be where I was |
همون جا, درست کنار تو | Right there, right next to you |
و سخته, روزها خیلی تاریک به نظر میان | And it’s hard, the days just seem so dark |
ماه, ستاره ها, بدون تو هیچی نیستن | The moon, and the stars are nothing without you |
دیدنت, از کجا شروع کنم؟ | Your —-, your skin, where do I begin? |
هیچ کلمه نمیتونه جوری رو که من دلم برات تنگ شده توصیف کنه | No words can explain the way I’m missing you |
این خالی بودن رو انکار کن, این حفره ای که من توشم | Deny this emptiness, this hole that I’m inside |
این اشکها, اونها داستان خودشون رو میگن | These tears, they tell their own story |
بهم گفتی وقتی رفتی گریه نکنم | Told me not to cry when you were gone |
ولی این حس طاقت فرساست, خیلی خیلی قویه | But the feeling’s overwhelming, it’s much too strong |
می تونم کنارت دراز بکشم, کنار تو, تو | Can I lay by your side, next to you, you? |
و مطمئن بشم که حالت خوبه | And make sure you’re all right |
من ازت مراقبت می کنم | I’ll take care of you |
و نمی خوام اینجا باشم اگه نتونم امشبو پیش تو باشم | I don’t want to be here if I can’t be with you tonight |
دستم رو به سمتت دراز می کنم | I’m reaching out to you |
می شنوی که صدات می زنم؟ | Can you hear my call? |
این آسیبی که من دیدم | This hurt that I’ve been through |
دلم برات تنگ شده, مثل دیوونه ها دلم برات تنگ شده | I’m missing you, missing you like crazy |
بهم گفتی وقتی رفتی گریه نکنم | You told me not to cry when you were gone |
ولی این حس طاقت فرساست, خیلی خیلی قویه | But the feeling’s overwhelming, it’s much too strong |
می تونم کنارت باشم, کنار تو, تو | Can I lay by your side, next to you, you? |
و مطمئن بشم که حالت خوبه | And make sure you’re all right |
من ازت مراقبت می کنم | I’ll take care of you |
و نمی خوام اینجا باشم اگه نتونم امشبو پیش تو باشم | I don’t want to be here if I can’t be with you tonight |
می تونم کنارت باشم, کنار تو, تو | Can I lay by your side, next to you, you? |
بدون دیدگاه