«Golden Hour» آهنگی از JVKE خواننده و ترانهسرای آمریکاییست. این تکآهنگ که در ۱۵ ژوئیه ۲۰۲۲ بهصورت سینگل منتشر شد، در اواخر سال در پلتفرم TikTok وایرال شد و به یک موفقیت جهانی تبدیل شد.
متن و ترجمه آهنگ Golden Hour از JVKE
این فقط دو عاشق بودند که در ماشین نشسته بودند و به بلوند گوش می دادند | It was just two lovers, sittin′ in the car, listening to Blonde |
در حال عاشق هم دیگه شدنیم، آسمان صورتی و نارنجی، احساس فوق العاده کودکانه | Fallin’ for each other, pink and orange skies, feelin′ super childish |
نه دونالد گلاور، تماس از دست رفته مادرم | No Donald Glover, missed call from my mother |
مثل ” امشب کجا هستی ” بهونه دیگه نداری | Like, “Where you at tonight?” Got no alibi |
من تنهای تنها بودم با عشق زندگیم | I was all alone with the love of my life |
اون پوستش درخشش داشت ، نور درخشان من در شب بود | She’s got glitter for skin, my radiant beam in the night |
من برای اینکه تو رو ببینم به هیچ نوری نیاز نداشتم | I don’t need no light to see you |
بدرخش | Shine |
ساعت طلایی توعه | It′s your golden hour (oh-ooh-oh) |
تو زمان رو اهسته میکنی | You slow down time |
در ساعت طلایی تو (اوه-اوه-اوه) | In your golden hour (oh-ooh-oh) |
ما فقط دو عاشق بودیم، پاها روی خط تیره بودیم، هیچ جا سریع رانندگی نمیکردیم | We were just two lovers, feet up on the dash, drivin′ nowhere fast |
در تابستان می سوزه، رادیو در حال انفجار است، این لحظه رو ماندگار کن | Burnin’ through the summer, radio on blast, make the moment last |
او انرژی خورشیدی دریافت کرد، دقیقه ها مانند ساعت ها هستند | She got solar power, minutes feel like hours |
اون می دونست که اون بدترینه | She knew she was the baddest |
حتی می تونی تصور کنی که مثل من عاشق بشی؟ | Can you even imagine fallin’ like I did? |
برای عشق زندگیم | For the love of my life |
اون صورتش میدرخشید ، چشماش نگاهی با شکوه داشت | She’s got glow on her face, a glorious look in her eyes |
فرشته نور من | My angel of light |
من تنهای تنها بودم با عشق زندگیم | I was all alone with the love of my life |
اون پوستش درخشش داشت ، نور درخشان من در شب بود | She′s got glitter for skin, my radiant beam in the night |
من برای اینکه تو رو ببینم به هیچ نوری نیاز نداشتم | I don’t need no light to see you |
بدرخش | Shine |
ساعت طلایی توعه | It′s your golden hour (oh-ooh-oh) |
تو زمان رو اهسته میکنی | You slow down time |
در ساعت طلایی تو (اوه-اوه-اوه) | In your golden hour (oh-ooh-oh) |
مممنونم عالی بود
ممنون از نظرتون 🙂