میرسیم به ترک دوازدهم آخرین آلبوم Ariana Grande که در تاریخ هشتم مارچ سال 2024 ریلیز شد. این هفتمین آلبوم استودیویی Ariana هستش که اسم ترک دوازدهم اون Imperfect For You هست. Ariana در مورد این ترک گفته که مورد علاقش هست و نوشتن و ساخت این آهنگ بسیار چالش برانگیز و متفاوت بوده. در این مطلب قصد داریم به بررسی متن و ترجمه آهنگ Imperfect For You از Ariana Grande بپردازیم. با فانگلیش پلاس همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Imperfect For You از Ariana Grande
مرد من، بیا و دست من رو بگیر | My boy, come take my hand |
گیتار و لباس هات رو پرت کن صندلی عقب | Throw your guitar and your clothes in the back seat |
عشق من، اونا متوجه نمیشن | My love, they don’t understand |
اما من درد تو رو در جعبه ای که اینجا کنارمه نگه می دارم | But I’ll hold your hurt in the box here beside me |
ما چجوری میخواستیم بدونیم که جهان رو خودمون بازسازی کردیم ؟ | How could we know we’d rearrange all the cosmos? |
ما سقوط کردیم و سوختیم | We crashed and we burned |
حالا من هم نمیتونم جایی که تو نمیری برم | Now I just can’t go where you don’t go |
و معمولا، من | And usually, I’m |
زیادی به فنا رفته و مضطرب هستم | F- up, anxious, too much |
اما من دوستت خواهم داشت طوری که نیاز داری | But I’ll love you like you need me to |
با اینکه برای تو ناقصم | Imperfect for you |
به هم ریخته و کاملا پریشونم | Messy, completely distressed |
اما از زمانی که تو رو دیدم اینجوری نیستم | But I’m not like that since I met you |
با اینکه برای تو ناقصم | Imperfect for you |
بزن بریم امشب | Let’s go tonight |
چون فقط چند ثانیه تا فردا باقی مونده | ‘Cause there’s just a few seconds left ’til tomorrow |
ما تمام چیزی که نیاز داریم رو داریم | We have all that we need |
بیا چمدون ها و شراب رو رو میز رها کنیم | Let’s leave our baggage and wine at the table |
چجوری می خواستیم بدونیم که این یک فاجعه ی خوشایند هست؟ | How could we know that this was a happy disaster? |
من خوشحالم که ما سقوط کردیم و سوختیم | I’m glad we crashed and burned |
من هیچ وقت فراموش نمیکنم که به من گفتی | I’ll never forget when you told me |
تو میگی، من معمولا | You said, “Usually, I’m |
زیادی به فنا رفته و مضطرب هستم. | F- up, anxious, too much |
اما من دوستت خواهم داشت طوری که نیاز داری | But I’ll love you like you need me to |
با اینکه برای تو ناقصم | Imperfect for you |
به هم ریخته و کاملا پریشون هستم. | Messy, completely distressed |
اما از زمانی که تو رو دیدم اینجوری نیستم | But I’m not like that since I met you” |
همم، ما چجوری میخواستیم بدونیم | Mm, how could we know |
که چیز های بد رو خوشایند میکنیم؟ همم | We’d make the bad stuff delightful? Mm |
من خوشحالم که ما سقوط کردیم و سوختیم | I’m glad we crashed and burned |
می دونم که ما برای هم خواهیم موند | I know we’ll be there for each other |
زمانی که حس کردیم | When we’re feeling |
به فنا رفته و زیادی مضطربم. | F- up, anxious, too much |
اما من دوستت خواهم داشت طوری که نیاز داری | But I’ll love you like you need me to |
با اینکه برای تو ناقصم | Imperfect for you |
به هم ریخته و کاملا پریشون هستم. | Messy, completely distressed |
اما از زمانی که تو رو دیدم اینجوری نیستم | But I’m not like that since I met you |
با اینکه برای تو ناقصم. | Imperfect for you |
به فنا رفته و زیادی مضطربم. | F- up, anxious, too much |
جوری که به من نیاز داری | Like you need me to |
با اینکه برای تو ناقصم. | Imperfect for you |
به هم ریخته و کاملا پریشونم. | Messy, completely distressed |
ولی از زمانی که تو رو دیدم اینجوری نیستم | Not like that since I met you |
با اینکه برای تو ناقصم. | Imperfect for you |
بدون دیدگاه