احتمالا همه شما موزیک Bang Bang رو از Dua Lipa شنیدین. اون یه خواننده آلبانیایی-انگلیسی هستش که با همین آهنگش بسیار مشهور شد. Dua Lipa قبل از اینکه خواننده بشه، در زمینه مدلینگ فعالیت میکرد تا سال 2014 که با یک گروه موسیقی به اسم وارنر قرارداد بست. Dua در سال 2017 اولین آلبوم خودش رو که هم اسم خودشون بود منتشر کرد و به شهرتش اضافه شد. آخرین موزیک Dua با نام Illusion (توهم) چند روز پیش منتشر شد. برای بررسی متن و ترجمه آهنگ Illusion از Dua Lipa با فانگلیش پلاس همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Illusion از Dua Lipa
من به نادیده گرفتن رد فلگ ها شناخته شده بودم | I been known to miss a red flag |
من به بت ساخت از معشوقم شناخته شده بودم | I been known to put my lover on a pedestal |
در انتها، هیچ کدوم از اون چیزها دوام نیاورد | In the end, those things just don’t last |
و الان وقتشه که من عینک خوش بینیم رو بردارم | And it’s time I take my rose-coloured glasses off |
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، بهم حرفایی میگی که دوست دارم بشنوم | I already know your type, tellin’ me the things I like (Mm) |
سعی میکنی برای یه مدتی منو واسه خودت کنی، منو به گردش میبری | Tryna make me yours for life, takin’ me for a ride (Mm) |
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، فکر میکنی داری کارت هات رو درست میندازی | I already know your type, think you playin’ your cards right (Mm) |
نمیدونی که من میتونم تمام شب این رقص رو ادامه بدم؟ | Don’t you know I could do this dance all night? |
اوه داری چکار میکنی؟ | Ooh, what you doin’? |
نمیدونی داری سعی میکنی کی رو گول بزنی | Don’t know who you think that you’re confusin’ |
من اینجوریم که، اوه، خیلی خنده داره | I be like, ooh, it’s amusin’ |
فکر میکنی من قراره عاشق یک توهم بشم | You think I’m gonna fall for an illusion |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance all night |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance all night (I be like, ooh) |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance all night |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance, dance |
یه زمانی بود که ممکن بود این چیزها جواب بده | Was a time when that s–t might’ve worked |
یه زمانی بود که من یه کبریت مینداختم و همه چیز رو به آتش میکشیدم | Was a time when I just threw a match and let it burn |
حالا بالغ شدم، میدونم لیاقتم چقدره | Now I’m grown, I know what I deserve |
هنوزم دوست دارم با درسهایی که از قبل یاد گرفتم برقصم | I still like dancin’ with the lessons I already learned |
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، بهم حرفایی میگی که دوست دارم بشنوم | I already know your type, tellin’ me the things I like (Mm) |
سعی میکنی برای یه مدتی منو واسه خودت کنی، منو به گردش میبری | Tryna make me yours for life, takin’ me for a ride (Mm) |
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، فکر میکنی داری کارت هات رو درست میندازی | I already know your type, think you playin’ your cards right (Mm) |
نمیدونی که من میتونم تمام شب این رقص رو ادامه بدم؟ | Don’t you know I could do this dance all night? |
اوه داری چکار میکنی؟ | Ooh, what you doin’? |
نمیدونی داری سعی میکنی کی رو گول بزنی | Don’t know who you think that you’re confusin’ |
من اینجوریم که، اوه، خیلی خنده داره | I be like, ooh, it’s amusin’ |
فکر میکنی من قراره عاشق یک توهم بشم | You think I’m gonna fall for an illusion ‘ (Illusion, illusion, illusion, illusion) |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance all night |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance all night (I be like, ooh) |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance all night |
رقص تمام شب، رقص تمام شب | Dance all night, dance, dance |
توهم | Illusion |
از جوری که میرقصی خوشم میاد | I really like the way you’re movin’ |
آره، فقط میخوام با توهم برقصم | Yeah, I just wanna dance with the illusion |
آره، فقط میخوام با توهم برقصم | Yeah, I just wanna dance with |
آره، فقط میخوام با توهم برقصم | Yeah, I just wanna dance with |
میتونم کل شب برقصم | I could dance all night (Woo) |
(تمام شب برقصیم) | (Dance all night) |
اووووو اووووو | (Ooh-ooh-ooh-ooh) |
اوه داری چکار میکنی؟ | Ooh, what you doin’? |
نمیدونی داری سعی میکنی کی رو گول بزنی | Don’t know who you think that you’re confusin’ |
من اینجوریم که، اوه، خیلی خنده داره | I be like, ooh, it’s amusin’ |
فکر میکنی من قراره عاشق یک توهم بشم | You think I’m gonna fall for an illusion ‘ (Illusion) |
اوه داری چکار میکنی؟ | Ooh, what you doin’? |
نمیدونی داری سعی میکنی کی رو گول بزنی | Don’t know who you think that you’re confusin’ |
من اینجوریم که، اوه، خیلی خنده داره | I be like, ooh, it’s amusin’ (Illusion, illusion, illusion, illusion) |
فکر میکنی من قراره عاشق یک توهم بشم | You think I’m gonna fall for an illusion |
بدون دیدگاه