آهنگ «Greedy» توسط تیت مکری،نوشته و خوانده شده همچنین این آهنگ، شادترین آهنگ او تاکنون توصیف شده است، Greedy یک آهنگ پاپ سرگرمکننده و شاد است که اعتماد به نفس را در هر کسی تقویت میکند. در این آهنگ مکری به مردهای اطرافش میگوید که از علاقهشان یا به عبارت دیگر «طمعشان» نسبت به او دست بکشند، در حالی که خودش به بازیگوشی ادامه میده و چیزی که از پارتنر خود میخواهد را میگوید.
این آهنگ در بسیاری از چارت آهنگهای کشورها، جایگاه نخست را از آن خود کرد و به شهرت رسید، از جمله چارت کشورهای: استرالیا، فرانسه، کانادا، آلمان، سنگاپور و چندین کشور دیگر… .
این آهنگ برای اولین بار در 4 آگوست 2023 پخش شد.
متن و ترجمه آهنگ Greedy از Tate McRae
گفت: جدی میگی؟ من تلاش کردم ولی نفهمیدم | He said, "Are you serious? I've tried, but I can't figure out |
من تمام طول شب کنارت بودم و هنوز هم نمیدونم تو کی هستی | I've been next to you all night and still don't know what you're about |
زیاد حرف میزنی ولی کمتر عمل میکنی | You keep ta- (Ta-ta-), talkin', but not much comin' out your mouth |
نمیتونی بهم بگی که تو هم منو میخوای؟ | Can't you tell that I want you?" I say, yeah |
من خودم میخوام (خودم رو دوست دارم) | I would want myself |
عشقم، لطفا باورم کن | Baby, please believe me |
میفرستمت جهنم (جایی که خودم بودم) | I'll put you through hell |
فقط برای اینکه بتونی منو بشناسی | Just to know me, yeah, yeah |
من تو رو خوب میشناسم | So sure of yourself |
عزیزم حریص نشو | Baby, don't get greedy |
نه این پایان خوبی نداره | That shit won't end well |
نه پایان خوبی نداره | No, it won't end well |
میبینم که به من نگاه میکنی ولی چیزی جز اسمم نمیدونی | I see you eyein' me down, but you'll never know much past my name |
یا اینکه چطور این اتاق رو، رو انگشت کوچیکم میچرخونم و هنوز نصف تو سن دارم | Or how I'm runnin' this room around and that I'm still half your age |
آره، تو جوری به من نگاه میکنی انگار یه فرار شیرینم | Yeah, you're loo- (Loo-loo-), lookin' at me like I'm some sweet escape |
مشخصه که منو میخوای اما من گفتم | Obvious that you want me, but I said |
منم خودمو میخوام | I would want myself |
عزیزم لطفا باور کن میفرستمت جهنم | Baby, please believe me I'll put you through hell |
فقط برای اینکه منو بشناسی | Just to know me, yeah, yeah |
مطمينم از خودم | So sure of yourself |
عزیزم حریص نشو | Baby, don't get greedy |
این لعنتی پایان خوشی نداره | That shit won't end well |
نه پایان خوشی نداره | No, it won't end well |
اون گفت، من فقط کنجکاوم، این واقعیه یا فقط اداس؟ | He said, "I'm just curious, is this for real or just an act |
نمیتونم بگم ازم متنفری یا دوستم داری، تا حالا با آدم این مدلی برخورد نداشتم من رو دیوانه میکنی، میدونستی همچین تاثیری داری؟ | Can't tell if you love or hate me, never met someone like that Drive me so (So, so) crazy, did you know you got that effect" |
من گفتم، بذار ببینم | I said, "Lemme check", yeah |
منم خودمو میخوام | I would want myself |
عزیزم لطفا باور کن | Baby, please believe me |
میفرستمت جهنم | I'll put you through hell |
فقط برای اینکه منو بشناسی | Just to know me, yeah, yeah |
مطمينم از خودم | So sure of yourself |
عزیزم حریص نشو | Baby, don't get greedy |
این لعنتی پایان خوشی نداره | That shit won't end well |
نه پایان خوشی نداره | No, it won't end well |
منم خودمو میخوام (خودم رو دوست دارم) | (I would want myself) |
بدون دیدگاه