Gentleman دمویی از ورژن آهنگ Jessica Sanchez هست با همین اسم.
این آهنگ توسط Toby Gad و Sia Furler نوشته شده و نسخه کامل دمو آن به صورت آنلاین در 8 فوریه, 2020 منتشر شد.
متن و ترجمه آهنگ Gentleman
آره، آره، آره Yeah yeah yeah yeah
همهی مردهای خوب کجا رفتن پس؟ Where have all the good men gone?
کسایی که باهاشون ملاقات میکنم، بهم حس خوبی نمیدن The players I'm meetin', they don't turn me on
از تو یادم رفته بود، تقسیمش نکن ، مدل تو [Forget you, don't share, your blood]
من سهمم رو گرفتم درحالی که تو یه بخشی رو گرفتی I get my own while you get some
من رو همینطور پشت تلفن منتظر بذار Keep me waitin' by the phone
سوارم کن، من رو نرسون خونه Pick me up, don't bring me home
تو فکر میکنی این قرار هست که با هم داریم You think this is a date we're on
همهی مردهای خوب کجا رفتن پس؟ Where have all the good men gone?[Chorus]
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there oh
به تمام جنتلمنهای اینجا که به خانمها توجه نشون میدن For all the gentlemen in here who show the ladies that they ca-a-a-a-are, oh
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there, oh
جایی که توش جنتلمنها هستن، به خانمها توجه نشون میدن Where the gentlemen at, show the ladies you ca-a-are
یالا پسر، یالا نشونم بده چطور انجامش میدی Come on boy, come on show me how you drop it
هواش رو داشته باش Put your money, put your money where your mouth is
دستتون رو تو جیبتون بکنین (منظورش اینه که پول بدین) Put your hands, oh put your hands in your pocket
تو همش رو میدونی، من بهت نشونش میدم You know all, I'll show you about that
پولهاتون رو بدین، پول هاتون رو بدین Put your money, put your mon'
دستها بالا برای جنتلمن های اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there, oh
جایی که توش جنتلمنها هستن، به خانمها توجه نشون میدن Where's the gentlemen at, show the ladies that you ca-a-are
یالا پسر، یالا Come on boy, Come on
میخوام بهت درس عشق بدم I'm gonna give you a lesson in love
باید خودت رو ارتقا بدی (باید خودت رو ارتقا بدی) Gotta get your game up, up, up, up (Gotta get your game up)
وقتی من وارد شدم در رو باز کن، ادامه بده Open the door when I come, go on
دهنت رو باز کن وقتی من میدوم Open your mouth when I run
همهی مردهای خوب کجا رفتن؟ Where have all the good men gone?
بدون هیچ خانمی، نه، تو هیچ وقت به دنیا نخواهی آمد Without a lady, no, you would've never been born
برای بالا و پایین رفتنهای ضربان قلبت For your pulse or pressin' is all you've got
درحالی که داریم بهت یاد میدیم که چه خبره While we gotta teach you what's up, up, up
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there, oh
به تمام جنتلمنهای اینجا که به خانمها توجه نشون میدن For all the gentlemen in here who show the ladies that they ca-a-a-a-are
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there
جایی که توش جنتلمنها هستن، برقصین جوری که بهشون اهمیت میدی Where the gentlemen at, dancing like you ca-a-are
یالا پسر، یالا نشنم بده چطور شماره رو میندازی Come on boy, come on show me how you drop it
هواش رو داشته باش Put your money, put your money where your mouth is
دستتون رو تو جیبتون بکنین Put your hands, put your hands in your pocket
تو همش رو میدونی، من بهت نشونش میدم You know all, I'll show you about that
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there, oh
اگه تو یک جنتلمنی [دست هات رو ببر بالا] برای جنتلمنهای اون بیرون If you're a gentleman for the gentlemen left out there
یالا، نجیب زادگیت رو رو کن Come now, bring on the chivalry
کم نه، کم برای من کافی نیست No less, no less is not enough for me
بیاین پسرها، شما باید جنتلمنیتون رو نشون بدین Come boys, you gotta bring on the chivalry
با من مثل یک خانم رفتار کن Treat me like a lady
همین حالا بیاین ، جنتلمنیتون رو نشون بدین Come now, bring on the chivalry
کشفش کنین، با مدرک فارغ التحصیل خواهید شد (منظورش این هست که Sia این رو تضمین میکنه) Turn it up, you will graduate with a degree
بیاین پسرها، شما باید جنتلمنیتون رو نشون بدین Come boys, you gotta bring on the chivalry
با من مثل یک خانم رفتار کن Treat me like a lady
دستها بالا برای جنتلمن های اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there, oh
به تمام جنتلمنهای اینجا که به خانمها توجه نشون میدن For all the gentlemen in here who show the ladies that they ca-a-a-a-are
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there
جایی که توش جنتلمنها هستن، برقصین جوری که بهشون اهمیت میدی Where the gentlemen at, dancing like you ca-a-are
یالا پسر، یالا نشنم بده چطور شماره رو میندازی Come on boy, come on show me how you drop it
هواش رو داشته باش Put your money, put your money where your mouth is
دستتون رو تو جیبتون بکنین So put your hands, put your hands in your pocket
دستها بالا برای جنتلمنهای اون بیرون Hands in the air for the gentlemen left out there, oh
به تمام جنتلمنهای اینجا که به خانمها توجه نشون میدن For all the gentlemen in here who show the ladies that they ca-a-a-a-are
Oh oh oh, oh oh oh, oh-oh oh oh, oh oh oh, oh-oh oh oh
اصطلاحات و عبارات آهنگ Gentleman
احساس کسی رو برانگیختن | Turn someone on |
کسی رو سوار ماشین کردن | Pick someone up |
شماره دادن به کسی | Drop it |
هوای کسی رو داشتن | put one's money where one's mouth is |
خرج کردن پول یا دادن مقداری پول به کسی یا چیزی (مواقعی برای امور خیر) | Put one's hand in one's pocket |
درس دادن به کسی، یاد دادن چیزی به کسی | Give someone a lesson |
سخت تلاش کردن برای ارتقا دادن کیفیت کاری که انجام میدهید | Up one's game |
همان have got to | Gotta |
بدون دیدگاه