Billie Eilish خواننده جوون آمریکایی که سال 2015 با انتشار آهنگ Ocean Eyes یا همون چشمای اقیانوسی به شهرت رسید، حالا تونسته چندین آلبوم منتظر کنه که ما توی این مطلب به بررسی یکی از ترکهای آلبوم اخیرش میپردازیم. با بررسی متن و ترجمه آهنگ Birds Of A Feather از Billie Eilish همراه فانگلیش پلاس باشید.
متن و ترجمه آهنگ Birds Of A Feather از Billie Eilish
ازت میخوام بمونی | I want you to stay |
تا زمانی که توی قبر برم | 'Til I'm in the grave |
تا زمانی که از اینجا برم، بمیرم و دفن بشم | 'Til I ride away, dead and buried |
تا زمانی که من توی تابوتی باشم که تو حمل میکنی | 'Til I'm in the casket you carried |
اگه تو بری، منم میرم، اوه | If you go, I'm going too, oh |
چون تو همیشه پیشم بودی، اوه | 'Cause it was always you, oh |
و اگه غمگین شدم، منو نجات بده | And if I'm turning blue, please don't save me |
بدون عشقم چیزی برای از دست دادن نمیمونه | Nothing left to lose without my baby |
آدمایی که شبیه هم هستیم، ما باید با هم بمونیم | Birds of a feather, we should stick together |
میدونم که گفتم هرگز فکر نمیکنم تنهام | I know I said I'd never think I wasn't better alone |
نمیشه آب و هوا رو تغییر داد، ممکنه این وضعیت برای همیشه باقی نمونه | Can't change the weather, might not be forever |
اما اگه برای همیشه باشه، بهتر از هر چیزیه | But if it's forever, it's even better |
و من نمیدونم دارم برای چی گریه میکنم | And I don't know what I'm crying for |
فکر نمیکنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشم | I don't think I could love you more |
شاید این رابطه طولانی نباشه، اما، عزیزم، من | It might not be long, but, baby, I |
تا روزی که بمیرم دوستت خواهم داشت | I'll love you 'til the day that I die |
تا روزی که بمیرم | 'Til the day that I die |
تا روزی که چشمم نتونه هیچ نوری رو ببینه | 'Til the light leaves my eyes |
تا روزی که بمیرم | 'Til the day that I die |
میخوام ببینی، اوه | I want you to see, oh |
چطور بهت نگاه میکنم، اوه | How you look to me, oh |
اگه بهت بگم باورت نمیشه | You wouldn't believe if I told ya |
چه مرثیههایی که برات نوشتم (برای عشقت سوگواری کردم و اشک ریختم) | You would hit the components I wrote you |
اما تو خیلی گَندی، اوه | But you're so full of shit, oh |
بهم بگو این کمه، اوه | Tell me it's a bit, oh |
بگو که نمیبینی، داری فکر میکنی | Say you don't see it, your mind's all brooding |
بگو میخوای ترکم کنی، احمق نباش | Say you wanna quit, don't be stupid |
و من نمیدونم دارم برای چی گریه میکنم | And I don't know what I'm crying for |
فکر نمیکنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشم | I don't think I could love you more |
شاید این رابطه طولانی نباشه، اما، عزیزم، من | It might not be long, but, baby, I |
نمیخوام خداحافظی کنم | Don't wanna say goodbye |
آدمایی که شبیه هم هستیم، ما باید با هم بمونیم | (Birds of a feather, we should stick together) |
تا روزی که بمیرم | 'Til the day that I die |
(میدونم که گفتم هرگز فکر نمیکنم تنهام) | (I know I said I'd never think I wasn't better alone) |
تا روزی که چشمم نتونه هیچ نوری رو ببینه | 'Til the light leaves my eyes |
(نمیشه آب و هوا رو تغییر داد، ممکنه این وضعیت برای همیشه باقی نمونه) | (Can't change the weather, might not be forever) |
تا روزی که بمیرم | 'Til the day that I die |
اما اگه برای همیشه باشه، بهتر از هر چیزیه | But if it's forever, it's even better |
چطوری هیچ کاری نمیکنی؟ | How do you do nothing? |
توهم همین نگاه توی چشمات بود | You had the same look in your eyes |
من دوستت دارم، جوری رفتار نکن انگار سوپرایز شدی | I love you, don't act so surprised |
بدون دیدگاه