آهنگ Rockstar اولین سینگل از آلبوم جدید LISA هست.
LISA در این اهنگ درباره نفوذش روی دیگران، رپ خوندن، خوانندگی و اینکه به چند زبون تسلط داره هم صحبت میکنه.
متن و ترجمه آهنگ Rockstar از LISA
دندون طلا روی داشبورد نشسته، اون یه راک استاره | Gold teeth sittin’ on the dash, she a rockstar |
باعث شدم خواننده مورد علاقت رپ بخونه، عزیزم | Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la |
لیسا میشه بهم ژاپنی یاد بدی؟ من میگم بله بله | “Lisa, can you teach me Japanese?” I said Hai hai |
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه راک استارم | That’s my life, life, baby, I’m a rockstar |
توی ماموریت بودم، پسر، بهم میگن بگیر و بکش | Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill |
الماسا رو دزدیدم، کاری کردم برای هیجان بیفتن دنبالم | I’m stealin’ diamonds, make them chase me for the thrill |
بودن توی میامی و بانکوک خیلی قشنگ بود | Been MIA, BKK so pretty |
هر شهری که میرم شهره منه | Every city that I go is my city |
دندون طلا روی داشبورد نشسته، اون یه راک استاره | Gold teeth sittin’ on the dash, she a rockstar |
باعث شدم خواننده مورد علاقت رپ بخونه، عزیزم | Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la |
لیسا میشه بهم ژاپنی یاد بدی؟ من میگم بله بله | “Lisa, can you teach me Japanese?” I said Hai hai |
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه راک استارم | That’s my life, life, baby, I’m a rockstar |
من یه راک استارم، من یه راک استارم | I’m a rockstar, I’m a rockstar |
این سر و صدا نیست، سر و صدا، عزیزم، باعث میشم هیجانی بشید | It’s not hype, hype, baby, make you rock-hard |
یه آرزو بکن، عزیزم، چکار میخوای بکنی؟ | Make a wish, babe, what you wanna do? |
مثل پونزو از شهرهای محتلف بیرون میرم | Dippin’ outta big cities like a ponzu |
این یه زندگی سریعِ، این یه روش و رفتاره | It’s a fast life, it’s an attitude |
توی تقویم ثبتش کن و بهم بگو کی بیام | Put it on the calеndar and tell me when to comе through |
آره، آره، میتونم براش وقت بزارم | Yes, yes, I can spend it |
آره، آره، تظاهری در کار نیست | Yes, yes, no pretendin’ |
لباس تنگ، برند LV فرستاده | Tight dress, LV sent it |
آه لعنت، لیسا تکرار کن | Oh shit, Lisa reppin’ |
توی ماموریت بودم، پسر، بهم میگن بگیر و بکش | Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill |
الماسا رو دزدیدم، کاری کردم برای هیجان بیفتن دنبالم | I’m stealin’ diamonds, make them chase me for the thrill |
بودن توی میامی و بانکوک خیلی قشنگ بود | Been MIA, BKK so pretty |
هر شهری که میرم شهره منه | Every city that I go is my city |
دندون طلا روی داشبورد نشسته، اون یه راک استاره | Gold teeth sittin’ on the dash, she a rockstar |
باعث شدم خواننده مورد علاقت رپ بخونه، عزیزم | Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la |
لیسا میشه بهم ژاپنی یاد بدی؟ من میگم بله بله | “Lisa, can you teach me Japanese?” I said Hai hai |
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه راک استارم | That’s my life, life, baby, I’m a rockstar |
دندون طلا روی داشبورد نشسته، اون یه راک استاره | Gold teeth sittin’ on the dash, she a rockstar |
باعث شدم خواننده مورد علاقت رپ بخونه، عزیزم | Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la |
لیسا میشه بهم ژاپنی یاد بدی؟ من میگم بله بله | “Lisa, can you teach me Japanese?” I said Hai hai |
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه راک استارم | That’s my life, life, baby, I’m a rockstar |
من یه راک استارم، من یه راک استارم | I’m a rockstar, I’m a rockstar |
این سر و صدا نیست، سر و صدا، عزیزم، باعث میشم هیجانی بشید | It’s not hype, hype, baby, make you rock-hard |
من یه راک استارم، من یه راک استارم | I’m a rockstar, I’m a rockstar |
این سر و صدا نیست، سر و صدا، عزیزم، باعث میشم هیجانی بشید | It’s not hype, hype, baby, make you rock-hard |
و موزیک ادامه پیدا میکنه | Ooh, and the music goin’ |
و دخترا ژست میگیرن | Ooh, and the girls are posin’ |
این باعث نمیشه سرحال بشی؟ | Ooh, don’t it get you in a mood? |
این سر و صدا نیست، سر و صدا، عزیزم، من یه راک استارم | It’s not hype, hype, baby, I’m a rockstar |
بدون دیدگاه