But Daddy I Love Him
  • دانلود آهنگ But Daddy I Love Him از Taylor Swift

  • Taylor Swift
  • آلبوم:
    The Tortured Poets Department
  • ژانر:
    Pop
  • سال انتشار:
    2024
  • فانگلیش:
    آنلاین گوش کنید، متن و ترجمه را ببینید، اصطلاحات و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید.

Taylor Swift یکی از خوانندگان موفق آمریکایی هستش که با انتشار آلبوم جدیدش سر و صدای زیادی به پا کرده. آلبوم جدیدش با اسم The Tortured Poet’s Department در چند هفته اول به 3 میلیارد استریم در اسپاتیفای رسید. جالبته بدونید این اولین آلبوم تاریخ هستش که توی این مدت کم به این مقدار استریم می‌رسه. همچنین این آلبوم Taylor برای چند هفته متوالی در تاپ لیست چارت بیلبورد قرار داشت. در این مطلب از فانگلیش پلاس به بررسی متن و ترجمه آهنگ But Daddy I Love Him از Taylor Swift می‌پردازیم.

متن و ترجمه آهنگ But Daddy I Love Him از Taylor Swift

من فراموش کردم که غرب چجوری پیروز شد (how the west was won اسم یه فیلمه که اتفاقاتش توی دهه ١٨٣٠ رخ می ده)I forget how the West was won
من فراموش کردم که آیا این روزی جالب بودI forget if this was ever fun
من تازه فهمیدم که این مردم فقط تورو بزرگت میکنن تا زندانیت کننI just learned these people only raise you to cage you
ساراها و هاناها توی ملاقات های یکشنبه شونSarahs and Hannahs in their Sunday best
به گردنبندهای مرواریدشون چنگ می زنن و در حالی که آه می کشن می گن “چه افتضاحی”“Clutching their pearls, sighing “What a mess
من تازه فهمیدم این مردم تلاش میکنن و نجاتت میدنI just learned these people try and save you
چون ازت متنفرنCause they hate you
این اسب خیلی بلندهToo high a horse
برای یه دختر ساده تا ازش بالا برهFor a simple girl to rise above it
اونا در رو روی تمام دنیای من بستنThey slammed the door on my whole world
اون چیزی که میخواستمThe one thing I wanted
الان من دارم میدوام درحالی ک دکمه های لباسم بازهNow I’m running with my dress unbuttoned
“فریاد میزنم “ولی بابا من اونو دوستش دارمScreaming “But Daddy I love him!”
من دارم ازش بچه دار میشمI’m having his baby
نه نشدم، ولی باید قیافه هاتون رو ببینیدNo, I’m not, but you should see your faces
من بهش میگم که با سرعت از بین حصارها رد بشهI’m telling him to floor it through the fences
نه قرار نیست سر عقل بیامNo, I’m not coming to my senses
من میدونم اون دیوونه ست ولی اون کسیه که من میخوامI know he’s crazy but he’s the one I want
یه دختر وظیفه شناس بودم، همه برنامه هام سر جاش بودDutiful daughter, all my plans were laid
پیچک ها به یه رشته به هم پیوسته تبدیل شدن (همه مشکلات دست به دست همدیگه دادن)Tendrils tucked into a woven braid
بعضی وقتا سریع به بلوغ رسیدن با به بلوغ نرسیدن اصلا تفاوتی ندارهGrowing up precocious sometimes means not growing up at all
اون مثل آشوب بود، اون عیاشی بودHe was chaos, he was revelry
چشمای خمارش مثل درمان من بودنBedroom eyes like a remedy
خیلی سریع بزرگترا [توی رابطه مون] دخالت کردنSoon enough the elders had convened
توی تالار شهرDown at the city hall
“ازش دور شو”“Stay away from her”
خرابکارا بیش از حد اعتراض کردنThe saboteurs protested too much
حرفایی که هیچوقت نزدیم رو فقط خدا میدونهLord knows the words we never heard
صدای لاستیک ماشین‌ها و عشق حقیقیJust screeching tires and true love
الان من دارم میدوام درحالی ک دکمه های لباسم بازهAnd now I’m running with my dress unbuttoned
“فریاد میزنم “ولی بابا من اونو دوستش دارمScreaming “But Daddy I love him!”
من دارم ازش بچه‌دار میشمI’m having his baby
نه نشدم، ولی باید قیافه هاتون رو ببینیدNo, I’m not, but you should see your faces
من بهش میگم که با سرعت از بین حصارها رد بشهI’m telling him to floor it through the fences
نه قرار نیست سر عقل بیامNo, I’m not coming to my senses
من میدونم اون دیوونه ست ولی اون کسیه که من میخوامI know he’s crazy but he’s the one I want
من الان یچیزی رو بهتون میگمI’ll tell you something right now
من ترجیح میدم کل زندگیمو بسوزونمI’d rather burn my whole life down
تا اینکه بخوام یه لحظه دیگه به این غرغرا و ناله ها گوش بدمThan listen to one more second of all this b—-‘ and moanin’
بهت یه چیزی راجب نام خوبم میگم (شهرتم)I’ll tell you something about my good name
فقط مال خودمه که بخوام نابودش کنم (داره میگه شهرتم مال خودمه و هر کاری بخوام باهاش می کنم)It’s mine alone to disgrace
من افعی هایی که نقاب همدردی به صورتشون زدن رو سیر نمی کنم (اشاره به اطرافیانش داره که سعی دارن توی زندگی شخصیش دخالت کنن)I don’t cater to all these vipers dressed in empath’s clothing
خدا عجیب غریب ترین و قضاوتگرترین آدما رو نجات بدهGod save the most judgmental creeps
که میگن برای من بهترین چیزا رو میخوانWho say they want what’s best for me
و برای خودشون حرفای چرت وپرتی رو میگن که من هیچوقت نمی شنومSanctimoniously performing soliloquies I’ll never see
و فکر می کنن که حرفاشون می تونهThinking it can change the beat
ضربان قلب من رو وقتی که اون منو لمس می کنه رو آروم کنهOf my heart when he touches me
و احساسات بین مارو خنثی کنهAnd counteract the chemistry
و سرنوشت منو تغییر بدهAnd undo the destiny
نیازی نیست که تو برای من دعا کنیYou ain’t gotta pray for me
من و دوست پسر عجیبمMe and my wild boy
و تمام این لذت خالصAnd all this wild joy
اگه همه چیزی که واسه من میخوای رنگ خاکستریه (منظورش غمه)If all you want is gray for me
پس حرفاتون هیچ اهمیتی نداره Then it’s just white noise
و این فقط انتخاب منهAnd it’s just my choice
اشخاص زیادی توی شهر هستن که منThere’s a lot of people in town that I
مصنوعی ترین لبخندهامو بهشون تحویل میدمBestow upon my fakest smiles
رسوایی بلاهای زیادی سر غرور میارهScandal does funny things to pride
ولی عاشق و معشوق ها رو به هم نزدیک تر می کنهBut brings lovers closer
وقتی همه اون حرارت [و بحث و دعواها تموم شد] برگشتیمWe came back when the heat died down
پیش پدر و مادرم و اونا هم اومدن پیش ماWent to my parents and they came around
و بقیه مادرای شهر هنوز توی رابطه ما دخالت می کننAll the w–e moms are still holding out
ولی دیگه تمومهbut f–k ’em, it’s over
و من حالا دارم توی لباسی زیر نور خورشید میرقصمNow I’m dancing in my dress in the sun and
که حتی بابامم دوستش دارهEven my daddy just loves him
و من خانوم اونم و اونم خدای منهI’m his lady, and oh my God
باید قیافه هاتونو ببینیدYou should see your faces
زمان، باعث تغییر نظراتتون نشدTime, doesn’t it give some perspective
نه، تو نمیتونی بیای به عروسیNo, you can’t come to the wedding
من میدونم اون دیوونه ست ولی اون کسیه که من میخوامI know he’s crazy but he’s the one I want
یچیزی الان بهت میگم تو لازم نیست واسه من دعا کنیI’ll tell you something right now you ain’t gotta pray for me
برای من و دوست پسرم و همه اون لذت خالصی که باهاش دارمMe and my wild boy and all of this wild joy
اون مثل آشوب بود، اون عیاشی بودHe was chaos, he was revelry
اگه همه چیزی که واسه من میخوای رنگ خاکستریه (منظورش غمه)If all you want is gray for me
پس حرفاتون اهمیتی نداره و این انتخاب منهThen it’s just white noise, and it’s my choice
“فریاد میزنم “ولی بابا من اونو دوستش دارمScreaming “But Daddy I love him!”
من دارم ازش بچه دار میشمI’m having his baby
نه نمیشم ولی شماNo, I’m not! But you –
باید قیافه هاتونو ببینیدShould see your faces
ولی وای خدای من شما باید قیافه هانونو ببینیدBut oh my God you should see your faces

 

عمومیفانگلیش+موسیقی

2430 بازدید

herohomeplusTaylor Swiftآهنگ but daddy i love himدانلود آهنگ but daddy i love himزبانزبان انگلیسیمتن و ترجمه آهنگ But Daddy I Love Himیادگیری زبانیادگیری زبان انگلیسی

سیمین حسینیAuthor posts

Avatar for سیمین حسینی

سلام. من سیمین هستم! دانشجوی ادبیات انگلیسی و عاشق یادگرفتن زبان‌های مختلف مخصوصا فرانسوی. سمت من در فانگلیش نویسنده محتوا هستش ولی کار ترجمه و برنامه نویسی هم انجام میدم.

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.