متن و ترجمه آهنگ She Wolf از Shakira + دانلود موزیک
نویسنده
کیوان کاری
02 آذر 1404
15 دقیقه مطالعه
آهنگ شی ولف از شکیرا حالوهوایی پرانرژی، جسور، مرموز و رهاییبخش دارد. این قطعه داستان فردی را روایت میکند که میخواهد از محدودیتها فاصله بگیرد و شخصیت واقعی خود را آشکار کند. شکیرا کلمات را خیلی واضح ادا میکند و بسیاری از عبارتها و واژگان چندین بار تکرار میشوند. متن آهنگ نیز سرشار از استعارهها و اصطلاحات روزمره است. در این مقاله از فانگلیش، متن و ترجمه آهنگ She Wolf از Shakira آورده شده و به جملات و واژگان پرکاربرد آن اشاره میکنیم.
مشخصات | توضیحات |
نام آهنگ | She Wolf |
آلبوم | She Wolf |
خواننده | Shakira |
سبک موسیقی | الکتروپا، سینثپاپ، دنس پاپ |
فضای آهنگ | پرانرژی، رقصمحور، جسور، مرموز و سرشار از حس آزادی و اعتمادبهنفس |
تاریخ انتشار | ۱۰ ژوئیه ۲۰۰۹ |
مدت زمان | ۳ دقیقه و ۸ ثانیه |
ترانهسرایان و آهنگسازان اصلی آهنگ، شکیرا (Shakira)، جان هیل (John Hill) و سم اندیکات (Sam Endicott) هستند. ایده خلق این آهنگ به گفته شکیرا بهطور ناگهانی در استودیو به ذهنش رسید و او متن و ملودی اولیه را در حدود ۱۰ دقیقه نوشت. هدف اصلی از ساخت شی ولف، بیان آزادی درونی، رهایی از محدودیتهای اجتماعی و ابراز خواستهها و غرایز واقعی انسان، بهویژه از نگاه یک زن مستقل و قدرتمند بود.
در ادامه متن و ترجمه آهنگ She Wolf از Shakira آمده است:
...
S.O.S., she's in disguise
اس.او.اس، اون هویتش رو پنهان کرده
S.O.S., she's in disguise
اس.او.اس، اون در قالبی دیگه ظاهر شده
There's a she wolf in disguise
یه گرگ ماده در لباس مبدل اینجاست
Coming out, coming out, coming out
داره خودشو نشون میده، داره بیرون میاد، داره آشکار میشه
A domesticated girl, that's all you ask of me
تو فقط ازم میخوای یه دختر رام و مطیع باشم
Darling, it is no joke, this is lycanthropy
عزیزم، شوخی نیست، این یه جور گرگصفتی و دگرگونی به گرگه
The moon's awake now, with eyes wide open
ماه بیدار شده و چشمهاش کاملاً بازه
My body's craving, so feed the hungry
تنم پر از میل و اشتیاقه، پس این گرسنگی رو سیر کن
I've been devoting myself to you, Monday to Monday and Friday to Friday
تمام وقتم رو صرف تو کردم، از دوشنبه تا دوشنبه و از جمعه تا جمعه
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
اما اونقدر که باید توجه یا انگیزهای دریافت نمیکنم که ادامه بدم
I'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office, uh
کمکم حس میکنم مثل یه دستگاه قهوهساز توی اداره ازم زیادی کار کشیده شده
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it
پس میرم یه جای دنج تا برای خودم یه معشوق پیدا کنم و بعد همهچیز رو برات تعریف کنم
There's a she wolf in the closet
یه گرگ ماده توی کمد پنهان شده
Open up and set it free, ah-ooh
در رو باز کن و آزادش کن، آه اوه
There's a she wolf in your closet
یه گرگ ماده توی کمدت هست
Let it out so it can breathe
بذار بیرون بیاد تا نفس بکشه
Sitting across a bar, staring right at her prey
اون طرف بار نشسته و مستقیم به شکارش خیره شده
It's going well so far, she's gonna get her way
تا اینجا همهچیز خوب پیش رفته و به خواستهاش میرسه
Nocturnal creatures are not so prudent
موجودات شبگرد خیلی محتاط نیستن
The moon's my teacher and I'm her student
ماه معلم منه و من شاگردشم
To locate the single men, I got on me a special radar
برای پیدا کردن مردهای مجرد، یه رادار مخصوص دارم
And the fire department hotline in case I get in trouble later
و شماره آتشنشانی رو هم دارم، اگه بعداً به دردسر افتادم
Not looking for cute little divas or rich city guys, I just want to enjoy, uh
دنبال آدمهای ناز و ادا یا مردهای پولدار شهری نیستم، فقط میخوام خوش بگذرونم
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy
با اینکه حسابی خوش بگذرونم و توی آغوش یه پسر کمی شیطنت کنم
There's a she wolf in the closet
یه گرگ ماده توی کمد پنهان شده
Open up and set it free, ah-ooh
در رو باز کن و آزادش کن، آه اوه
There's a she wolf in your closet
یه گرگ ماده توی کمدت هست
Let it out so it can breathe
بذار بیرون بیاد تا نفس بکشه
S.O.S., she's in disguise
اس.او.اس، اون هویتش رو پنهان کرده
S.O.S., she's in disguise
اس.او.اس، اون در لباس مبدله
There's a she wolf in disguise
یه گرگ ماده در لباس مبدل اینجاست
Coming out, coming out, coming out
داره آشکار میشه، داره بیرون میاد، داره خودشو نشون میده
S.O.S., she's in disguise
اس.او.اس، اون هویتش رو پنهان کرده
S.O.S., she's in disguise
اس.او.اس، اون در لباس مبدله
There's a she wolf in disguise
یه گرگ ماده در لباس مبدل اینجاست
Coming out, coming out, coming out
داره آشکار میشه، داره بیرون میاد، داره خودشو نشون میده
There's a she wolf in your closet
یه گرگ ماده توی کمدت هست
Let it out so it can breathe
بذار بیرون بیاد تا نفس بکشه
.
با دانلود اپلیکیشن فانگلیش به دنیایی جا پا میگذارید که در آن یادگیری زبان به یک تفریح لذتبخش تبدیل میشود. همین الان اپ را روی گوشی اندروید یا آیفون خود نصب کنید.
.
برخی اصطلاحات و عبارتها در این آهنگ هستند که به شما در درک ساختار و ترکیب کلمات در جملات کمک زیادی میکنند. در ادامه بیشتر توضیح میدهیم:
از نظر گرامری، come out یکی از افعال بیقاعده انگلیسی است که معنی آن از ترکیب جدا از کلماتش به دست میآید. در زبان روزمره برای احساسات و رازها استفاده میشود.
این جمله در زمان حال استمراری (Present Continuous) است و نشاندهنده یک نیاز لحظهای و شدید است. در آهنگ، استعاره از غریزه و احساسات سرکوبشده است.
ساختار این جمله تکرار زمانی است و در انگلیسی برای تاکید روی کار مداوم و خستهکننده بهکار میرود. در آهنگ نشاندهنده رابطهای است که در آن فرد احساس خستگی و بیتوجهی دارد.
کلمه Abused یعنی مورد سوءاستفاده عاطفی یا فیزیکی قرار گرفتن. در اینجا بیشتر عاطفی است. جمله از نظر گرامری، linking verb + adjective است.
این جمله فعل عبارتی (Phrasal Verb) مهمی است، به معنی «ابراز کردن احساسات یا آزاد کردن چیزی». همچنین از گرامی یک عبارت (imperative) دستوری است.
عبارت Prey استعاره از فردی است که هدفش را انتخاب کرده است. از نظر گرامری، Present Participle برای توصیف عمل در حال انجام استفاده میشود.
این جمله یک استعاره است و ماه نماد تغییر محسوب میشود. از نظر گرامری، جمله possessive + noun + verb است. در آهنگ نشاندهنده زندگی آزاد و غیرقابل کنترل شخصیت است.
بیشتر بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Daylight از David kushner
حالا به سراغ واژگان مهم میرویم که به شما در تقویت دایر لغاتتان کمک زیادی میکند. در ادامه به این واژگان اشاره میکنیم:
S.O.S: هشدار اضطراری
Disguise: لاپوشانی کردن
Girl: دختر
Lycanthropy: گرگینه شدن
Moon: ماه
Awake: بیدار
Body: بدن
Craving: میل شدید
Feed: تغذیه کردن
Hungry: گرسنه
Incentives: انگیزهها
Abused: سوءاستفادهشده
Coffee Machine: دستگاه قهوهساز
Office: اداره
Closet: کمد
Sitting: نشستن
Bar: میخانه
Staring: خیره شدن
Get Way: به خواسته رسیدن
Prudent: محتاط
Single: مجرد
Radar: رادار
Trouble: دردسر
Divas: آدمهای پرادعا
Rich: ثروتمند
Enjoy: لذت بردن
Behaver: رفتار کردن
Arms: آغوش
Boy: پسر
با اپلیکیشن فانگلیش یادگیری زبان انگلیسی از حالت خستهکننده خارج میشود و تبدیل به یک تجربه کاملاً سرگرمکننده و تعاملی میشود. این اپ با استفاده از ویدئوهای واقعی، تمرین شنیداری و تکرار هوشمند جملات، به شما کمک میکند تا همزمان شنیدن، تلفظ و درک مطلب خود را تقویت کنید. فانگلیش برای کسانی طراحی شده که میخواهند در کنار سرگرمی، انگلیسی را طبیعی و کاربردی یاد بگیرند. پس همین الان اپ را روی گوشی خود نصب کنید.
برچسبها
کیوان کاری
عاشق ساختن متنهای جذاب، ساده و سئو شده برای وب و دنیای دیجیتالم. کنار این کار هم همیشه در حال یاد گرفتن زبان انگلیسیام و سعی میکنم هر روز یه قدم جلوتر از دیروز باشم.
یادگیری زبان با فانگلیش، شیرینتر از عسله
همین حالا به بیش از ۴۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد میگیرن ملحق شو