جملات و مکالمات روزمره انگلیسی در سفر
نویسنده
کیوان کاری
15 تیر 1405
17 دقیقه مطالعه
یادگیری جملات و مکالمات روزمره انگلیسی در سفر یکی از مهمترین مهارتهایی است که میتواند تجربه شما را در فرودگاه، هتل، رستوران و حتی حملونقل عمومی بسیار سادهتر و لذتبخشتر کند. با دانستن چند عبارت مهم مانند پرسیدن مسیر، گرفتن اطلاعات یا انجام رزرو، میتوانید بدون استرس با افراد مختلف ارتباط برقرار کنید و نیازهای خود را راحتتر برآورده کنید. در این مقاله از فانگلیش به طور کامل در مورد جملات و عبارات انگلیسی در زمان سفر صحبت میکنیم.
قبل از سفر هوایی، آشنایی با مکالمات ساده و کاربردی در فرودگاه میتواند استرس را کم کند و باعث شود خیلی راحتتر مراحل چکاین، تحویل بار و سوار شدن به هواپیما را انجام دهید. معمولاً این جملات کوتاه و تکراری هستند و هم مسافران و هم کارکنان فرودگاه از آنها استفاده میکنند، پس اگر چند عبارت کلیدی را یاد بگیرید، میتوانید بدون نگرانی ارتباط برقرار کنید.
Staff: Good morning. May I see your passport, please?
کارمند: صبح بخیر، میشه پاسپورتتون رو ببینم؟
Passenger: Good morning. Here you are.
مسافر: صبح بخیر، بفرمایید.
Staff: Do you have any luggage to check in?
کارمند: چمدون برای تحویل دارید؟
Passenger: Yes, I have one suitcase.
مسافر: بله، یک چمدون دارم.
Staff: Here is your boarding pass. Your gate number is on the screen.
کارمند: این کارت پرواز شماست. شماره گیت روی صفحه نمایش داده شده.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنون.
Officer: Please place your bags on the belt.
افسر: لطفاً کیفهاتون رو روی نوار بگذارید.
Passenger: Do I need to remove my shoes?
مسافر: باید کفشهام رو دربیارم؟
Officer: Yes, please remove your shoes and jacket.
افسر: بله، کفش و کاپشن رو دربیارید.
Passenger: Okay.
مسافر: باشه.
Staff: Your flight is now boarding.
کارمند: پرواز شما الان در حال سوار شدن است.
Passenger: Which group is boarding now?
مسافر: الان کدوم گروه سوار میشه؟
Staff: Boarding group two.
کارمند: گروه دوم.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنون.
Flight Attendant: Welcome aboard. May I see your boarding pass?
مهماندار: خوش آمدید. میشه کارت پروازتون رو ببینم؟
Passenger: Yes, here it is.
مسافر: بله، بفرمایید.
Flight Attendant: Your seat is by the window.
مهماندار: صندلی شما کنار پنجره است.
Passenger: Great, thank you.
مسافر: عالیه، ممنون.
Passenger: Excuse me, I can’t find my luggage.
مسافر: ببخشید، چمدونم رو پیدا نمیکنم.
Staff: Can you show your baggage tag?
کارمند: میشه برچسب بارتون رو نشون بدید؟
Passenger: Here it is.
مسافر: بفرمایید.
Staff: We will locate it and contact you.
کارمند: پیداش میکنیم و با شما تماس میگیریم.
یکی از موقعیتهای مهم در سفر، استفاده از تاکسی از فرودگاه یا داخل شهر است. دانستن چند جمله ساده انگلیسی به شما کمک میکند راحتتر مقصد را بگویید، درباره کرایه سؤال کنید و بدون استرس با راننده ارتباط بگیرید. در ادامه یک مکالمه کاربردی تاکسی را با ترجمه محاورهای فارسی میبینید.
Passenger: Hi, can you take me to the airport, please?
مسافر: سلام، میشه منو ببری فرودگاه لطفاً؟
Driver: Sure. Get in. Where exactly?
راننده: حتماً، سوار شو. دقیقاً کجا؟
Passenger: To the international terminal, please.
مسافر: ترمینال بینالمللی لطفاً.
Passenger: How much will it cost?
مسافر: کرایهاش حدوداً چقدر میشه؟
Driver: Around 25 dollars.
راننده: حدود ۲۵ دلار.
Passenger: Can you use the meter, please?
مسافر: میشه با تاکسیمتر حساب کنی لطفاً؟
Driver: Yes, no problem.
راننده: بله، مشکلی نیست.
Driver: Is this your first time in our city?
راننده: اولین باره اومدی شهر ما؟
Passenger: Yes, I’m here for tourism.
مسافر: آره، برای گردشگری اومدم.
Driver: Nice! The traffic is a bit heavy today.
راننده: خوبه! امروز یه کم ترافیک سنگینه.
Passenger: No problem, I’m not in a hurry.
مسافر: اشکال نداره، عجله ندارم.
Driver: We are here.
راننده: رسیدیم.
Passenger: Please stop here. Thank you.
مسافر: همینجا نگه دار لطفاً. ممنون.
Driver: That will be 25 dollars.
راننده: میشه ۲۵ دلار.
Passenger: Here you go. Keep the change.
مسافر: بفرمایید. بقیهش مال خودت.
در زمان اقامت در هتل، دانستن چند جمله ساده انگلیسی میتواند تجربه سفر شما را راحتتر و حرفهایتر کند. از لحظه رزرو و ورود تا درخواست خدمات و خروج، مکالمات کوتاه به شما کمک میکند سریعتر کارها را انجام دهید و ارتباط بهتری با کارکنان هتل داشته باشید.
Receptionist: Good evening, how can I help you?
پذیرش: عصر بخیر، چطور میتونم کمکتون کنم؟
Guest: I’d like to book a room, please.
مهمان: میخوام یه اتاق رزرو کنم لطفاً.
Receptionist: Do you have a reservation?
پذیرش: رزرو دارید؟
Guest: No, I need a room for two nights.
مهمان: نه، برای دو شب یه اتاق میخوام.
Receptionist: Welcome! May I see your passport, please?
پذیرش: خوش آمدید! میشه پاسپورتتون رو ببینم لطفاً؟
Guest: Sure, here it is.
مهمان: حتماً، بفرمایید.
Receptionist: Your reservation is under the name… correct?
پذیرش: رزرو به نام … هست، درسته؟
Guest: Yes, that’s right.
مهمان: بله درسته.
Receptionist: Here is your key card. Your room is on the 5th floor.
پذیرش: این کارت اتاق شماست، اتاقتون طبقه پنجم هست.
Guest: Could I get some extra towels, please?
مهمان: میشه چند تا حوله اضافی بگیرم لطفاً؟
Receptionist: Of course, we will send them to your room.
پذیرش: حتماً، براتون به اتاق میفرستیم.
Guest: Is breakfast included?
مهمان: صبحانه شامل میشه؟
Receptionist: Yes, breakfast is included from 7 to 10 AM.
پذیرش: بله، صبحانه از ۷ تا ۱۰ صبح سرو میشه.
Guest: Excuse me, the air conditioner is not working.
مهمان: ببخشید، کولر کار نمیکنه.
Receptionist: I’m sorry about that. I will send someone to check it.
پذیرش: عذر میخوام، کسی رو میفرستیم بررسی کنه.
Receptionist: Are you checking out today?
پذیرش: امروز دارید تخلیه میکنید؟
Guest: Yes, I’d like to check out.
مهمان: بله، میخوام چکاوت کنم.
Receptionist: Did you enjoy your stay?
پذیرش: از اقامتتون راضی بودید؟
Guest: Yes, it was great. Thank you.
مهمان: بله خیلی خوب بود، ممنون.
در کافهها معمولاً مکالمات کوتاه، ساده و کاملا کاربردی انجام میشود. اگر چند جمله کلیدی انگلیسی بلد باشید، میتوانید راحت سفارش دهید، درباره نوشیدنیها سوال بپرسید و حتی پرداخت را انجام دهید. در ادامه یک مکالمه واقعی و رایج در کافه را همراه با ترجمه محاورهای فارسی میبینید.
Barista: Hi! What can I get for you today?
باریستا: سلام! امروز چی براتون بیارم؟
Customer: Hi, I’d like a cappuccino, please.
مشتری: سلام، یه کاپوچینو میخوام لطفاً.
Barista: Sure. Would you like it hot or iced?
باریستا: حتماً. گرم میخواید یا سرد؟
Customer: Hot, please.
مشتری: گرم لطفاً.
Barista: What size would you like?
باریستا: چه سایزی میخواید؟
Customer: Medium, please.
مشتری: متوسط لطفاً.
Barista: Any sugar or milk?
باریستا: شکر یا شیر میخواید؟
Customer: Just a little milk, no sugar.
مشتری: فقط یه کم شیر، بدون شکر.
Barista: Anything else for you?
باریستا: چیز دیگهای هم میخواید؟
Customer: Yes, I’ll take a chocolate muffin.
مشتری: آره، یه مافین شکلاتی هم میگیرم.
Barista: That’s all?
باریستا: همین؟
Customer: Yes, that’s all. Thank you.
مشتری: بله، همینه. ممنون.
Barista: That will be $6.50.
باریستا: میشه ۶ دلار و ۵۰ سنت.
Customer: Here you go.
مشتری: بفرمایید.
Barista: Thank you. Your order will be ready soon.
باریستا: ممنون. سفارشتون زود آماده میشه.
Barista: Here is your cappuccino.
باریستا: اینم کاپوچینوی شما.
Customer: Great, thank you!
مشتری: عالیه، ممنون!
رفتن به رستوران در کشورهای انگلیسیزبان خیلی ساده است، اما دانستن چند جمله کاربردی باعث میشود راحتتر غذا سفارش بدهید، سوال بپرسید و تجربه بهتری داشته باشید. در ادامه یک مکالمه واقعی و رایج در رستوران را همراه با ترجمه محاورهای فارسی میبینید.
Host: Good evening! How many people?
میزبان: عصر بخیر! چند نفر هستید؟
Customer: Two, please.
مشتری: دو نفر لطفاً.
Host: Do you have a reservation?
میزبان: رزرو دارید؟
Customer: No, we don’t.
مشتری: نه نداریم.
Host: Please follow me.
میزبان: لطفاً با من بیاید.
Waiter: Are you ready to order?
گارسون: آماده سفارش هستید؟
Customer: Not yet, can I have a few more minutes?
مشتری: هنوز نه، میشه چند دقیقه دیگه وقت بدید؟
Waiter: Sure.
گارسون: حتماً.
Customer: I’d like a chicken steak, please.
مشتری: یه استیک مرغ میخوام لطفاً.
Waiter: Would you like any sides?
گارسون: مخلفات هم میخواید؟
Customer: Yes, fries please.
مشتری: بله، سیبزمینی سرخکرده لطفاً.
Waiter: Anything to drink?
گارسون: نوشیدنی چی میل دارید؟
Customer: Just a glass of water.
مشتری: فقط یه لیوان آب.
Customer: Excuse me, can I get some extra napkins?
مشتری: ببخشید، میشه چند تا دستمال اضافه بگیرم؟
Waiter: Of course.
گارسون: حتماً.
Customer: Could we have the bill, please?
مشتری: میشه صورتحساب رو بیارید لطفاً؟
Waiter: Sure, I’ll bring it right away.
گارسون: حتماً، الان میارم.
Customer: Can I pay by card?
مشتری: میشه با کارت پرداخت کنم؟
Waiter: Yes, you can.
گارسون: بله، میتونید.
Customer: Keep the change, thank you.
مشتری: بقیهش مال خودت، ممنون.
خرید کردن یکی از موقعیتهای بسیار رایج در سفر یا زندگی روزمره است. اگر چند جمله ساده انگلیسی بلد باشید، میتوانید راحت درباره قیمت بپرسید، محصول را انتخاب کنید و در فروشگاه یا بازار بدون مشکل خرید کنید. در ادامه یک مکالمه کاربردی خرید را همراه با ترجمه محاورهای فارسی میبینید.
Shop Assistant: Hi there! Can I help you?
فروشنده: سلام! میتونم کمکتون کنم؟
Customer: Yes, I’m just looking, thank you.
مشتری: نه، فقط دارم نگاه میکنم ممنون.
Shop Assistant: Let me know if you need anything.
فروشنده: اگر چیزی لازم داشتید بگید.
Customer: Excuse me, how much is this T-shirt?
مشتری: ببخشید، این تیشرت چنده؟
Shop Assistant: It’s 20 dollars.
فروشنده: ۲۰ دلاره.
Customer: Do you have this in a different color?
مشتری: اینو رنگ دیگه هم دارید؟
Shop Assistant: Yes, we have it in black and blue.
فروشنده: بله، مشکی و آبی هم داریم.
Customer: Can I try this on?
مشتری: میشه اینو پرو کنم؟
Shop Assistant: Sure, the fitting room is over there.
فروشنده: حتماً، اتاق پرو اونجاست.
Customer: Thanks.
مشتری: ممنون.
Customer: I’ll take it.
مشتری: اینو میخرم.
Shop Assistant: Great choice!
فروشنده: انتخاب خوبی بود!
Shop Assistant: Would you like to pay by cash or card?
فروشنده: نقدی پرداخت میکنید یا کارت؟
Customer: Can I pay by card?
مشتری: میشه با کارت پرداخت کنم؟
Shop Assistant: Yes, of course.
فروشنده: بله، حتماً.
Customer: Here you are.
مشتری: بفرمایید.
Shop Assistant: Thank you! Have a nice day.
فروشنده: ممنون! روز خوبی داشته باشید.
Customer: Thank you, you too.
مشتری: ممنون، شما هم همینطور.
ویزیت دکتر یکی از مهمترین موقعیتهایی است که ممکن است در سفر یا زندگی روزمره با آن روبهرو شوید. دانستن چند جمله ساده انگلیسی کمک میکند راحتتر درباره علائم بیماری صحبت کنید، سؤال بپرسید و دستورات پزشک را بهتر متوجه شوید. در ادامه یک مکالمه کاربردی و واقعی بین بیمار و پزشک را همراه با ترجمه محاورهای فارسی میبینید.
Doctor: Good morning. What brings you in today?
دکتر: صبح بخیر، چه مشکلی داری؟
Patient: I’ve been feeling sick and have a fever.
بیمار: حالم خوب نیست، تب دارم.
Doctor: How long have you had these symptoms?
دکتر: از کی این علائم رو داری؟
Patient: Since yesterday.
بیمار: از دیروز.
Doctor: Do you have any pain or headache?
دکتر: درد یا سردرد هم داری؟
Patient: Yes, I have a headache and feel very tired.
بیمار: آره، سردرد دارم و خیلی بیحال هستم.
Doctor: Any cough or sore throat?
دکتر: سرفه یا گلودرد داری؟
Patient: A little cough, yes.
بیمار: یه کم سرفه دارم، بله.
Doctor: Let me check your temperature.
دکتر: بذار دما (تب) تو چک کنم.
Patient: Okay, doctor.
بیمار: باشه دکتر.
Doctor: It looks like a common cold. You should rest and drink fluids.
دکتر: به نظر سرماخوردگیه. باید استراحت کنی و مایعات زیاد بخوری.
Patient: Should I take medicine?
بیمار: دارو هم لازم دارم؟
Doctor: Yes, I will prescribe some medicine for you.
دکتر: بله، برات دارو مینویسم.
Doctor: Take this twice a day after meals.
دکتر: اینو روزی دو بار بعد غذا بخور.
Patient: Thank you, doctor.
بیمار: ممنون دکتر.
Doctor: Get well soon.
دکتر: زود خوب شو.
اپلیکیشن فانگلیش یکی از ابزارهای کاربردی و محبوب برای یادگیری زبان انگلیسی، مخصوصا در موقعیتهای سفر است که با درسهای بسیار کوتاه به شما کمک میکند انگلیسی را به شکل واقعی و روزمره وارد زندگیتان کنید. این اپ بیش از ۱۰۰۰ کلمه و عبارت کاربردی و همچنین هزاران تمرین تعاملی (حدود ۶۰۰۰ تمرین) دارد که روی تقویت مکالمه، شنیداری و استفاده عملی از زبان تمرکز میکند. این تمرینها به شما کمک می کنند تا در زبان خود را در زمان سفر تقویت کنید
برچسبها
کیوان کاری
عاشق ساختن متنهای جذاب، ساده و سئو شده برای وب و دنیای دیجیتالم. کنار این کار هم همیشه در حال یاد گرفتن زبان انگلیسیام و سعی میکنم هر روز یه قدم جلوتر از دیروز باشم.
یادگیری زبان با فانگلیش، شیرینتر از عسله
همین حالا به بیش از ۴۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد میگیرن ملحق شو