تعیین سطح
بلاگ
مرکز راهنما
درباره ما
قوانین

اصطلاحات و عبارات All Of The Stars از Ed Sheeran | دانلود آهنگ

نویسنده

Nasrin

02 آذر 1404

15 دقیقه مطالعه

آهنگ all of the stars توسط Ed Sheeran خونده شده، در پایان قسمت متن و ترجمه آهنگ براتون اصطلاحات و عبارات زیبای این آهنگ رو آماده کردم، امیدوارم لذت ببرین. آهنگ all of the stars از soundtrack های فیلم The Fault In Our Stars هست. Ed Sheeran و John McDaid  با الهام گرفتن از این آهنگ تونستند این آهنگ رو بنویسند به گفته ی خودشون" با الهام از کل این فیلم میخواستیم این آهنگ غمگین، شادی آور و کمی هم به شنودگان هیجان بده. این فیلم محبوب درباره ی یک دختر و پسر سرطانی هست که در اوج مبارزه با این بیماری سخت رو به عشق میاورند و عاشق هم میشوند ... .

متن و ترجمه آهنگ All Of The Stars

ترجمه

متن اصلی

امشب یه شب دیگه هست و من به ماه زل زدم

It's just another night, and I'm staring at the moon

یه ستاره دنباله‌ دار دیدم و به یاد تو افتادم

I saw a shooting star and thought of you

کنار آب یه لالایی خوندم و می دونستم

I sang a lullaby by the waterside and knew

که اگه تو اینجا بودی، اون لالایی رو برای تو می‌ خوندم

If you were here, I'd sing to you

تو یه جای دیگه‌ ای هستی یعنی جایی که مرز افق به دو قسمت تقسیم می‌شه

You're on the other side as the skyline splits in two

من مایل ها از تو دورم

I'm miles away from seeing you

می‌ تونم ستاره ها رو از آمریکا ببینم

I can see the stars from America

نمی دونم، تو هم ستاره ها رو می بینی؟

I wonder, do you see them, too?  

پس چشماتو باز کن و اونا رو ببین

So open your eyes and see

جوری که افق‌ها مون به هم می رسن و مرزهای ما یکی می شن

The way our horizons meet

و نور ستاره ها در هنگام شب راهنمای من می شن

And all of the lights will lead into the night with me

و می‌دونم که این زخم‌ها هیچ درمانی نداره

And I know these scars will bleed

ولی هر دوی ما ایمان داریم

But both of our hearts believe

این ستاره ها ما رو به مقصد می رسونه

All of these stars will guide us home

می تونم صدای قلبت رو از رادیو بشنوم

I can hear your heart on the radio beat

داره آهنگ 'Chasing Cars' پخش می کنه

They're playing 'Chasing Cars'

و من یاد خودمون دو تا می افتم

And I thought of us

یاد زمانی می افتم که تو کنارم دراز کشیده بودی

Back to the time, you were lying next to me

من به اون طرف نگاه کردم و عاشق تو  شدم

I looked across and fell in love

بعد دست تو رو گرفتم

So I took your hand

از خیابانی با چراغ های روشن رد می شم

Back through lamp lit streets I knew

همه چیز دوباره به تو ختم می شه

Everything led back to you

پس می‌تونی ستاره‌ها رو از آمستردام ببینی؟

So can you see the stars over Amsterdam?

تو آهنگی هستی که قلب من می زنه

You're the song my heart is beating to

اصطلاحات و عبارات زیبای آهنگ

All Of The Stars

در ادامه به بررسی بعضی از اصطلاحات آهنگ all of the stars می پردازیم.

1.    staring at the moon

در فرهنگ عامه، نگاه کردن به ماه .مخصوصاً زمانی که دو نفر در دو نقطه دور از هم هستند و در حقیقت نماد دوری و اتصال عاطفی است. یعنی هر دو نفر می‌ توانند همزمان به ماه نگاه کرده و احساس نزدیکی به هم کنند.

2.    . shooting star

    در اشعار عاشقانه دیدن ستاره دنباله ‌دار، معمولاً نشانه ای از یک آرزو یا لحظه خاص است. راوی با دیدن ستاره دنباله دار به یاد معشوق می افتد و آن لحظه را به یاد او تقدیم می‌ کند.

3. the other side as the skyline splits in two

   این عبارت  استعاره ای از جدایی فیزیکی و دوری است.. افق جایی است که زمین و آسمان به هم می‌رسند ولی زمانی که افق د وتا می‌ شود یعنی عاشق و معشوق در دو نقطه کاملاً متفاوت و دور از هم به سر می برند.  

4. I can see the stars from America... do you see them, too?

  این عبارت اشاره به یکی بودن آسمان برای همه حتی با وجود فاصله جغرافیایی دارد.هر دو نفر می ‌توانند به ستاره‌ها نگاه کنند و این یعنی امید به این که رابطه بین آنها هنوز زنده است.

5. our horizons meet

  مفهوم این عبارت این است که  با وجود مسیرهای متفاوت زندگی، هدف یا احساس نهایی یکی و مشترک است.

6. all of the lights will lead into the night with me

   راوی در این عبارت ، ستاره ها را نماد راهنمای خود و امید در تاریکی شب می داند.

7. these scars will bleed

  این عبارت اشاره به دردهای  کهنه و حل ‌نشده در مورد دلتنگی و جدایی دارد. . زخم معمولاً خوب شده، اما اگر دوباره یاد آن بیفتد، ناراحت می شود. در حقیقت یعنی گذشته هنوز آزاردهنده است.

8. both of our hearts believe / all of these stars will guide us home

  اشاره به باور  به تقدیر یا نیرویی بالاتر دارد که سرانجام عاشقان را دوباره به هم می‌رساند. خانه هم نماد همان جایی است که معشوق آنجاست.

9. hear your heart on the radio beat

    اشاره به تداعی خاطرات گذشته از طریق موسیقی دارد. در حقیقت یعنی موسیقی و خاطره به هم گره خورده‌اند.

10. everything led back to you

    یعنی در هر خیابان، هر خاطره، هر فکری نهایتاً به او ختم می ‌شود.

11. you're the song my heart is beating to

  این عبارت معشوق را به ریتم زندگی تبیشه می کند. همان‌طور که قلب بدون ضربان قادر به تپش نیست، ، راوی هم بدون معشوق نمی ‌تواند به زندگی ادامه دهد..

جمع بندی

در این مطلب به بررسی ترجمه آهنگ معروف از خواننده معروف پرداختیم. برای دیدن مطالب بیشتر می توانید ترانه falling in this love از Andrea را مطالعه کنید.

برچسب‌ها

General

Nasrin

جدیدترین‌های مقالات

مشاهده همه

  • آموزش انگلیسی در خواب: روش‌ها، فایل‌های مناسب و بهترین ابزار برای نتیجه بهتر

    حامد ارزمانی

    7 دقیقه مطالعه

  • متن و ترجمه آهنگ Desperado از Inna + دانلود موزیک

    کیوان کاری

    15 دقیقه مطالعه

  • متن و ترجمه آهنگ Houdini از Dua Lipa + دانلود موزیک

    کیوان کاری

    14 دقیقه مطالعه

  • تفاوت prefer و would rather در زبان انگلیسی

    simin

  • متن و ترجمه آهنگ I Adore You از Hugel, Arash,Topic + دانلود موزیک

    کیوان کاری

    15 دقیقه مطالعه

یادگیری زبان با فانگلیش، شیرین‌تر از عسله

همین حالا به بیش از ۴۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد می‌گیرن ملحق شو