مکالمات انگلیسی کاربردی در گمرک و فرودگاه مقصد
نویسنده
پرنیا فاطمی
02 آذر 1404
15 دقیقه مطالعه
در این قسمت قصد دارم جملاتی درباره گمرک و فرودگاه مقصد قرار بدم. بعد از اینکه شما از هواپیما پیاده شید ممکنه که بخواهید پولتون رو چینج کنید یا بخواهید تاکسی بگیرید و به هتل برید. پس نیاز هست که چندتا جمله کاربردی و ضروری رو بدونید و یاد بگیرید. ( برای دانستن بیشتر در رابطه با انگلیسی در فرودگاه و انگلیسی درهواپیما اینجا و اینجا کلیک کنید). برای دیدن مقالات بیشتر و اصطلاحات خفن تر، اینجا کلیک کن.
*با آرزوی سفری خوش و آرام*
در ادامه چند مکالمه کوتاه، واقعی و کاربردی برای موقعیتهای مختلف در گمرک و فرودگاه را بررسی می کنیم.
1. کنترل پاسپورت (Passport control):
?Officer: Good afternoon. May I see your passport, please
مامور. عصر به خیر. می تونم پاسپورت شما را ببینم؟
.Traveler: Sure, here you go
مسافر. بله حتما. بفرمایین
?Officer: What is the purpose of your visit
مامور: هدف شما از این سفر چیه؟
.Traveler: I’m here for tourism and sightseeing
مسافر: گردش و تفریح
?Officer: How long will you stay
مامور: چه مدت اینجا می مونید؟
.Traveler: About two weeks
مسافر: حدود دو هفته
?Officer: Where will you be staying
مامور: کجا اقامت دارین؟
.Traveler: At a hotel near downtown
مسافر: یه هتل نزدیک مرکز شهر
.Officer: Thank you. Enjoy your stay
مامور: ممنونم. از اقامتتون لذت ببرید
.Traveler: Thanks a lot
مسافر: خیلی مچکرم
2. تحویل بار و بازرسی گمرک (Customs Inspection)
?Customs Officer: Do you have anything to declare
مامور گمرک: آیا تو وسایلتون چیز مهمی دارید که به ما بگین؟ ( چیزی برای اظهار دارید)
.Traveler: No, I only have personal items
مسافر: نه ، فقط وسایل شخصی دارم
?Customs Officer: Are you carrying food, alcohol, or large amounts of cash
مامور گمرک: آیا غذا، مشروب یا پول زیادی به همراه دارید؟
.Traveler: No, nothing like that
مسافر: خیر
.Customs Officer: Please place your bags on the table
مامور گمرک: لطفاً چمدونتون رو روی این میز بگذارید
.Traveler: Of course
مسافر: بله حتماً
.Customs Officer: You’re all set. Have a nice day
مامور گمرک: همه چیز رو به راهه. روز خوبی داشته باشید.
.Traveler: Thank you
مسافر: مچکرم
3. پرسیدن مسیر داخل فرودگاه (Asking for Directions)
?Traveler: Excuse me, where is the baggage claim area
مسافر: ببخشید، از کجا بارم رو تحویل بگیرم؟
.Airport Staff: Go straight ahead and take the escalator down. You’ll see it on your left
کارمند فرودگاه: مستقیم برین. بعد سمت چپ
.Traveler: Great, thanks for your help
مسافر: بسیار خوب، ممنون از کمکتون
.Airport Staff: You’re welcome
مامور فرودگاه: خواهش می کنم
4. مشکل در بار گم شده (Lost Luggage)
.Traveler: Hi, my suitcase didn’t arrive with the flight
مسافر: ببخشید، چمدان من با پروازم نرسیده
?Staff: I’m sorry to hear that. Could I have your baggage tag
کارمند: متاسفم. می تونم برچسب چمدونتون رو ببینم؟
.Traveler: Sure, here it is
مسافر: حتماً. خدمت شما
.Staff: It seems your luggage is delayed and will arrive on the next flight
کارمند: ظاهراً چمدان شما الان نمیرسه و با پرواز بعدی میاد
?Traveler: How will I receive it
مسافر: چطور باید تحویلش بگیرم؟
.Staff: We can deliver it to your hotel once it arrives
کارمند: به محض این که برسه دم هتل به شما تحویل می دیم
.Traveler: That would be very helpful. Thanks
مسافر: با این کار به من لطف می کنید.مچکرم.
5. سؤالات امنیتی (Security Questions)
?Security Officer: Did you pack your bags yourself
مامور امنیت: خودتون کیف دستی رو بستین؟
.Traveler: Yes, I did
مسافر: بله.
?Security Officer: Has anyone given you anything to carry
مامور امنیت: آیا کسی چیزی به شما داده که براش بیارید؟
.Traveler: No
مسافر: خیر
?Security Officer: Are you carrying sharp items or liquids over 100 ml
مامور امنیت: آیا جسم نوک تیز یا مایعات بیشتر از ۱۰۰ میل به همراه دارید؟
.Traveler: No, just normal toiletries
مسافر: نه فقط لوازم بهداشتی شخصی
.Security Officer: You’re cleared to proceed
مامور امنیت: می تونید رد شید
6. تماس با ترانسفر فرودگاهی (Airport Transfer)
?Traveler: Hello, I just arrived. Where can I find my driver
مسافر: من همین الان رسیدم. کجا می تونم راننده ام رو ببینم؟
.Driver: I’m waiting outside, near Exit B. Look for the sign with your name on it
راننده: من بیرون نزدیک خروجی B منتظرم. شما می تونین رو برگه ای که اسم شما رو نوشتم من رو پیدا کنید.
.Traveler: Okay, I’ll be there in a minute
مسافر: مچکرم. چند لحظه دیگه می رسم.
.Driver: Perfect
راننده: بسیار عالی
پرنیا فاطمی
یادگیری زبان با فانگلیش، شیرینتر از عسله
همین حالا به بیش از ۴۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد میگیرن ملحق شو