انواع لهجه ها در زبان انگلیسی
نویسنده
کیوان کاری
02 آذر 1404
10 دقیقه مطالعه
انواع لهجه ها در زبان انگلیسی بسیار متنوع هستند و بسته به کشور، منطقه و حتی پیشینه اجتماعی گویشور تغییر میکنند. رایجترین لهجهها شامل لهجه آمریکایی، بریتانیایی، استرالیایی و ایرلندی است که هرکدام در تلفظ، آهنگ گفتار و گاهی واژگان تفاوتهای قابل توجهی دارند. این تنوع باعث شده یادگیری زبان انگلیسی فقط محدود به دستور زبان نباشد و آشنایی با لهجههای مختلف نیز اهمیت زیادی پیدا کند. در این مقاله از فانگلیش به طور کامل در مورد انواع لهجه ها در انگلیسی صحبت میکنیم.
نوع لهجه | توضیحات |
لهجه بریتانیایی (British English) | رایج در بریتانیا با زیرشاخههایی مانند RP، کوکنی و گویشهای محلی متنوع |
لهجه آمریکایی (American English) | لهجه غالب در آمریکا با تلفظ واضح «r» و واژگان محاورهای خاص |
لهجه استرالیایی (Australian English) | شبیه بریتانیایی ولی با کشش خاص در واکهها و آهنگ گفتار صعودی |
لهجه نیوزیلندی (New Zealand English) | نزدیک به استرالیایی اما با تلفظ متفاوت در واکهها |
لهجه کانادایی (Canadian English) | ترکیبی از بریتانیایی و آمریکایی با برخی ویژگیهای خاص خودش |
لهجه ایرلندی (Irish English) | دارای ریتم موسیقایی و تلفظ خاص حروف صدادار |
لهجه اسکاتلندی (Scottish English) | تلفظ قویتر «r» و واژگان محلی متفاوت |
لهجه آفریقای جنوبی (South African English) | ترکیبی از بریتانیایی و تأثیر زبانهای بومی |
لهجه بریتانیایی یا British English یکی از شناختهشدهترین انواع انگلیسی است که در بریتانیا استفاده میشود. این لهجه اغلب رسمیتر از سایر لهجهها شنیده میشود و در مدارس و رسانههای بریتانیا کاربرد دارد. یکی از ویژگیهای مهم آن، تلفظ غیر روتیک است؛ یعنی حرف «r» در پایان کلمات اغلب تلفظ نمیشود، مانند «car» که شبیه «cah» شنیده میشود. همچنین واژگان خاصی مانند «flat» بهجای «apartment» دارد. این لهجه پایه بسیاری از آموزشهای زبان انگلیسی در جهان است و در منابع آموزشی معتبر مانند British Council نیز به آن پرداخته شده است.
لهجه آمریکایی در ایالات متحده استفاده میشود و یکی از رایجترین لهجههای انگلیسی در جهان است. این لهجه اغلب واضحتر و مستقیمتر از بریتیش شنیده میشود. یکی از ویژگیهای مهم آن تلفظ کامل حرف «r» است، حتی در انتهای کلمات، مانند «car» که کاملاً «r» دارد. همچنین برخی واژهها متفاوت هستند؛ ماننداً «elevator» بهجای «lift». این لهجه در فیلمها، سریالها و رسانههای جهانی بسیار رایج است و بیشتر زبانآموزان ابتدا با آن آشنا میشوند. در منابع آموزشی مانند Tandem نیز به تفاوتهای آن با دیگر لهجهها اشاره شده است.
لهجه استرالیایی در استرالیا صحبت میشود و شباهتهایی با بریتیش دارد، اما ویژگیهای خاص خودش را دارد. این لهجه اغلب حالت صمیمی و غیررسمی دارد. یکی از ویژگیهای مهم آن، تغییر در تلفظ صداهای واکهای است؛ ماننداً کلمات ممکن است کشیدهتر یا نرمتر شنیده شوند. همچنین در بسیاری از جملات، آهنگ صدا در پایان جمله بالا میرود که گاهی باعث میشود جمله شبیه سوال به نظر برسد. واژههای محلی مانند «arvo» (بعدازظهر) هم زیاد استفاده میشود. این لهجه در منابع زبانشناسی بهعنوان یکی از شاخههای مهم انگلیسی معرفی شده است.
لهجه نیوزیلندی بسیار شبیه لهجه استرالیایی است، اما تفاوتهای ظریفی دارد. یکی از ویژگیهای معروف آن، تغییر در تلفظ برخی واکههاست؛ ماننداً کلمه «fish» ممکن است شبیه «fush» شنیده شود. همچنین صدای «e» در برخی کلمات نزدیک به «i» تلفظ میشود. این لهجه آهنگ گفتار خاصی دارد و اغلب در انتهای جملات کمی بالا میرود. مردم دیگر کشورها گاهی این لهجه را با استرالیایی اشتباه میگیرند، اما در واقع تفاوتهای واضحی دارد. این ویژگیها در منابع آموزشی زبان انگلیسی بهطور گسترده توضیح داده شدهاند.
لهجه کانادایی ترکیبی از انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی است، اما ویژگیهای خاص خودش را دارد. این لهجه اغلب برای گوش افراد غیرکانادایی بسیار شبیه لهجه آمریکایی است. یکی از تفاوتهای جالب آن تلفظ واژه «about» است که گاهی شبیه «a-boot» شنیده میشود. همچنین برخی واژهها مانند بریتیش استفاده میشوند، مانند «chesterfield» در برخی مناطق. این لهجه در مناطق مختلف کانادا کمی متفاوت است، اما بهطور کلی یک لهجه ساده و قابل فهم برای بیشتر انگلیسیزبانها محسوب میشود. منابع آموزشی آن را ترکیبی از بریتیش و آمریکایی معرفی میکنند.
لهجه ایرلندی که به آن Hiberno-English هم گفته میشود، در سراسر ایرلند صحبت میشود و یکی از جذابترین و شناختهشدهترین لهجههای انگلیسی است. این لهجه به دلیل تاریخ زبانی ایرلند، ترکیبی از انگلیسی و تأثیرات زبان ایرلندی (Gaelic) است و همین باعث میشود آهنگ گفتار آن خاص و موسیقایی به نظر برسد. یکی از ویژگیهای مهم آن، تلفظ واضح حرف «r» در بیشتر موقعیتها است، برخلاف بریتیش استاندارد. همچنین در برخی مناطق، صدای «th» به صورت «t» یا «d» تلفظ میشود. جملهبندیها اغلب آهنگ بالا رونده دارند که گاهی شبیه سوال شنیده میشود.
لهجه اسکاتلندی در اسکاتلند صحبت میشود و یکی از خاصترین لهجههای انگلیسی است. این لهجه ریتم و آهنگ متفاوتی دارد و برخی صداها بسیار قویتر یا کوتاهتر تلفظ میشوند. حرف «r» اغلب واضح و لرزشی (rolled) تلفظ میشود. همچنین برخی کلمات کاملاً متفاوت از انگلیسی استاندارد هستند. برای زبانآموزان، این لهجه ممکن است در ابتدا سخت باشد، اما با گوش دادن قابل فهمتر میشود. اسکاتلندیها همچنین از واژگان محلی زیادی استفاده میکنند که در انگلیسی استاندارد وجود ندارد. این لهجه در منابع زبانشناسی بهعنوان یکی از قدیمیترین انواع انگلیسی معرفی میشود.
لهجه آفریقای جنوبی ترکیبی از انگلیسی بریتانیایی و تاثیرات محلی است. این لهجه اغلب ریتم ملایم و خاصی دارد. یکی از ویژگیهای آن تغییر در صدای واکههاست؛ ماننداً برخی کلمات کوتاهتر یا متفاوت شنیده میشوند. همچنین واژههای محلی مانند «braai» (نوعی کباب) در آن استفاده میشود. این لهجه غیر روتیک است، یعنی مانند بریتیش، حرف «r» در انتهای کلمات اغلب تلفظ نمیشود. به دلیل تاریخ استعماری، شباهتهایی با بریتیش دارد اما در عین حال کاملاً مستقل و قابل تشخیص است. منابع زبانشناسی آن را یکی از لهجههای متمایز انگلیسی معرفی میکنند.
از آنجایی که این منطقه در در نزدیکی بسیاری از نیروگاههای استعماری سابق قرار گرفته، تحت تاثیر لهجههای اسپانیایی، فرانسوی، هلندی و پرتغالی قرار دارد. افراد این منطقه در هنگام صحبت کردن لحن اغراق آمیزی دارند که کاملا مشخص است. انگلیسی زبانان دیگر معتقدند لهجه انگلیسی کارائیب، حتی شبیه به انگلیسی هم نیست و افراد در این منطقه صرفا برخی کلمات را با انگلیسی ترکیب کرده و به لهجه خودشان ادا میکنند.
از آنجایی که سنگاپور از نظر سیاسی تحت تاثیر بریتانیا و چین بوده، این کشورها در زبان سنگاپور نیز تاثیر زیادی داشتهاند. املای زبان این کشور، ترکیبی از بریتانیایی، آمریکایی، چینی ماندارین و چینی کانتونی است. از سوی دیگر سخنوران این کشور بیشتر از مخففها استفاده میکنند و علاقهای به استفاده از کلمات رسمی ندارند. در ویدیوی لینک شده میتوانید با تلفظ کلمات در انگلیسی سنگاپور بیشتر آشنا شوید.
در واقع هیچ لهجه واحدی بهعنوان «لهجه بینالمللی انگلیسی» وجود ندارد. چیزی که به آن International English یا Global English گفته میشود، بیشتر یک مفهوم است تا یک معیار استاندارد! یعنی انگلیسی در سطح جهان بهعنوان زبان مشترک استفاده میشود و افراد از کشورهای مختلف با لهجههای گوناگون مانند بریتیش، آمریکایی، هندی و غیره با هم ارتباط برقرار میکنند.
با این حال، در آموزش زبان از دو مدل استاندارد بیشتر استفاده میشود که شامل لهجه بریتانیایی استاندارد (RP) و لهجه آ مریکایی عمومی (General American) هستند. این دو لهجه به خاطر واضحتر و قابل فهمتر بودن به کار میروند. در واقع در ارتباطات بینالمللی، هدف «لهجه خاص» نیست، بلکه واضح و قابل فهم صحبت کردن است، به همین دلیل در آزمونهایی مانند IELTS هم لهجه خاصی اجباری نیست و همه انواع لهجههای استاندارد پذیرفته میشوند.
برچسبها
کیوان کاری
عاشق ساختن متنهای جذاب، ساده و سئو شده برای وب و دنیای دیجیتالم. کنار این کار هم همیشه در حال یاد گرفتن زبان انگلیسیام و سعی میکنم هر روز یه قدم جلوتر از دیروز باشم.
یادگیری زبان با فانگلیش، شیرینتر از عسله
همین حالا به بیش از ۴۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد میگیرن ملحق شو