Khalid Donnel Robinson که اکثر ما با اسم Khalid میشناسیمش در سال 2018 به خاطر همکاریش با Billie Eilish برای آهنگ Lovely مشهور شد. اون آفریقایی تبار هستش ولی در سال 1998 در ایالت جورجیا آمریکا به دنیا اومد. حالا اون اولین سینگل خودش رو در سال 2024 چند روز پیش منتشر کرد. توی این مطلب از فانگلیش به بررسی متن و ترجمه آهنگ Adore U از Khalid میپردازیم. با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Adore U از Khalid
از دو صفحه (زندگی) متفاوت شروع کردیم، خوشحالم که موفق شدیم | Started On Two Different Pages, I’m Happy We Made It |
گفتی اوضاعت خوب نیست، من کسی بودم که نجاتت دادم | You Say That You’re Broken, I’m The One Who Saves You |
هزاران فرسنگ دور از هم و خدا میدونه که از این فاصله متنفرم | Thousand Miles Apart And God Knows That I Hate It |
هیچی بیشتر از زمانی که از هم جداییم منو آزار نمیده | Nothing Hurts Me More Than When We’re Separated |
هزاران فرسنگ از هم جداییم و تو هنوز در قلبمی | Thousand Miles Apart And You’re Still In My Heart |
میشه برش گردونیم؟ من در نقطه شروع منتظرم | Can We Take It Back? I’m Waiting At The Start |
منو به ماه میبری و حالا میتونم ستاره ها رو ببینم | Fly Me To The Moon And Now I’m Seeing Stars |
وقتی همدیگه رو لمس میکنیم | When We Touch, Hmm |
حس میکنم | Feels Like |
های، فقط باید دود بگیریم | High, We Should Just Smoke |
باید های کنیم، فقط باید | We Should Get High, We Should Just |
(بیفت توی بغلم، بزار بهت عشق بورزم) | (Fall Into My Arms, Let Me Adore You) |
های، فقط باید شناور بشیم | High, We Should Just Float |
اگر میتونی پرواز کنی، ما فقط باید | If You Can Fly, We Should Just |
(بیفت توی بغلم، بزار بهت عشق بورزم) | (Fall Into My Arms, Let Mе Adore You) |
اون نگاهو توی چشمات دیدم | I See That Look In Your Eyes |
هر کاری تو دوست داری انجام میدم | I’ll Do Whatеver You Like |
لم بده و من رویاپردازی میکنم | Sit Back And I’ll Fantasize |
حس میکنم عاشقت شدم | Feels Like I’m Falling For You |
میدونم تو چیزی دربارش نمیگی | I Know You Don’t Open Up (Up) |
میخوام برای بدست آوردن اعتمادت بجنگم (اعتمادت) | I Wanna Fight For Your Trust (Your Trust) |
چرا روی خودمون تمرکز نمیکنیم؟ | Why Don’t We Focus On Us? |
عزیزم، من برای عشقت میمیرم | Baby, I’d Die For Your Love |
هزاران فرسنگ از هم جداییم و تو هنوز در قلبمی (هنوز در فلبمی) | Thousand Miles Apart And You’re Still In My Heart (You’re Still In My Heart) |
میشه برش گردونیم؟ من در نقطه شروع منتظرم (در نقطیه شروع منتظرم) | Can We Take It Back? I’m Waiting At The Start (Waiting At The Start) |
منو به ماه میبری و حالا میتونم ستاره ها رو ببینم | Fly Me To The Moon And Now I’m Seeing Stars (Oh) |
وقتی همدیگه رو لمس میکنیم (لمس، لمس) | When We Touch (Touch, Touch) |
حس میکنم (احساس) | (Feels) Feels Like |
های، فقط باید دود بگیریم | High, We Should Just Smoke |
باید های کنیم، فقط باید | We Should Get High, We Should Just |
(بیفت توی بغلم، بزار بهت عشق بورزم) | (Fall Into My Arms, Let Me Adore You) |
های، فقط باید شناور بشیم | High, We Should Just Float |
اگر میتونی پرواز کنی، ما فقط باید (آره، حس میکنم) | If You Can Fly, We Should Just (Yeah, Feels Like) |
(بیفت توی بغلم، بزار بهت عشق بورزم) | (Fall Into My Arms, Let Mе Adore You) |
های، فقط باید دود بگیریم | High, We Should Just Smoke (Oh) |
باید های کنیم، فقط باید… (آره) | We Should Get High, We Should Just (Yeah) |
(بیفت توی بغلم، بزار بهت عشق بورزم) | (Fall Into My Arms, Let Me Adore You) |
های، فقط باید شناور بشیم | High, We Should Just Float |
(همونطور که من بهت اعتماد دارم تو هم داری؟) | (Do You Trust In Me Like I Do?) |
اگر میتونی پرواز کنی، ما فقط باید | If You Can Fly, We Should Just |
(همونطور که من بهت اعتماد دارم تو هم داری؟) | (Do You Trust In Me Like I Do?) |
می پرستمت (میدونم انجامش میدم) | (Know I Do) Adore You |
(همونطور که من بهت اعتماد دارم تو هم داری؟) | (Do You Trust In Me Like I Do?) |
نمیتونم جلوی خودمو بگیرم (آره) | Just Can’t Help Myself (Yeah) |
آره، آره، آره، آره، آره (پرواز) | Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah (Fly) |
(آره، آه) | (Yeah, Oh) |
های، فقط باید دود بگیریم | High, We Should Just Smoke |
باید های کنیم، فقط باید… (آره، آه) | We Should Get High, We Should Just (Yeah, Oh) |
(بیفت توی بغلم، بزار بهت عشق بورزم) | (Fall Into My Arms, Let Me Adore You) |
های، فقط باید شناور بشیم | High, We Should Just Float |
اگر میتونی پرواز کنی، ما فقط باید | If You Can Fly, We Should Just |
(آه، آره، آره) | (Oh, Yeah, Yeah) |
(آره، آره، آره، آره) | (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah) |
بدون دیدگاه