Dua Lipa که ابتدا در زمینه مدلینگ مشغول به کار بود در سال 2014 با گروه موسیقی وارنر قرارداد بست تا فعالیت خودش رو در زمینه موسیقی ادامه بده. اون در زمینه موسیقی بسیار موفقتر از مدلینگ عمل کرده و تا الان تونسته کلی جایزه بریت و گرمی ببره. حالا Dua بعد از این همه موفقیت، سومین آلبوم موسیقی خودش رو با کمک شرکت وارنر در سال 2024 ریلیز کرده. در این مطلب از فانگلیش به بررسی متن و ترجمه آهنگ Falling Forever از Dua Lipa میپردازیم. با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Falling Forever از Dua Lipa
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
توی مراقبت کردن خوبی؟ | Are you good at holding on? |
میدونم که ذهنت به سرعت لحظه های زندگی رو فراموش میکنه | I know the mind is quick to throw away the moment |
این مارو به کجا میبره، شاید هنوز نمیخوام بدونم | Where this takes us, maybe I don't wanna know yet |
چون الان، تو تنها چیزی هستی که میخوام | 'Cause for now, you're all I want |
میگن [دلیل این رابطه رو] فهمیدی، ولی بعدش [دلیلام] از بین میره | They say you got it, then it's gone |
من باور نمیکنم که هر شعلهای باید سرد تر بشه تا بهتر بشه | I don't believe that every flame has to get colder |
امیدوارم احساسی که به من داری ادامهدار باشه | I hope the feelings that you give me carry over |
تا فردا و بعد از اون | 'Till tomorrow and beyond |
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
میتونه به بهتر شدن ادامه بده؟ | Can it just keep getting better? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
میشه اینجوری کنار هم بمونیم؟ | Can we stay like this together? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
اگه میتونی به تنهایی بیدار بشی | You could wake up all alone |
پس امشب، من بهت چیزی میدم که به یاد بیاری | So tonight, I'll give you something to remember |
جوری که ابدیت رو میسنجیدیم | And eternity's impossible to measure |
ولی یه حسی میگه جای درستی هستیم | But it feels right where we are |
من (من) تا عمق میرم (عمیق سقوط میکنم) | I'm (I’m) falling deep (Falling deep) |
در آغوشت، عزیزم | Deep in your arms, baby |
عزیزم، من مال توئم که نگهش دارم | Baby, I'm yours to keep |
منو نزدیکت نگه دار | Keep me close |
تا فردا و بعد از اون | 'Till tomorrow and beyond |
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
میتونه به بهتر شدن ادامه بده؟ | Can it just keep getting better? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
میشه اینجوری کنار هم بمونیم؟ | Can we stay like this together? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
من، من میخوام بدونم | I, I wanna know |
میتونی در هر حالت طوفانیای برونی؟ (هر حالت طوفانی) | Can you ride through any storm? (Any storm) |
میتونی از شب تا سحر سواریم بدی؟ (تا سحر) | Can you ride from night 'till dawn? ('Till dawn) |
تا فردا و بعد از اون | 'Till tomorrow and beyond |
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
میتونه به بهتر شدن ادامه بده؟ | Can it just keep getting better? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
تا کِی، تا کِی | How long, how long |
میشه اینجوری کنار هم بمونیم؟ | Can we stay like this together? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
تا کِی؟ | How long? |
میتونه به بهتر شدن ادامه بده؟ | Can it just keep getting better? |
میتونیم برای همیشه به سقوط کردن ادامه بدیم؟ | Can we keep falling forever? |
اوه، اووه-اووه | Oh, ooh-ooh |
تا کِی؟ | How long? |
تا کِی؟ | How, how long? |
بدون دیدگاه