سلنا در آهنگ Rare از قدرنشناسیهای معشوقه گلایه میکند و یادآور میشود که سلنا گومز کمیاب است. سلنا میگوید کمتر کسی پیدا میشود که کارهایی که او میتواند برای عشقش انجام میدهد را انجام دهد. آلبوم Rare (کمیاب) سومین آلبوم استودیویی Selena Gomez میباشد.
این آلبوم در ژانویه 2020 مصادف با 20 دی 98 با 13 آهنگ توسط اینترسکوب رکوردز منتشر شد. گومز اظهار داشت که این آلبوم «خاطرات او از چند سال گذشته» را بیان میکند.
این آلبوم بهطور کلی نقدهای مثبتی از منتقدین موسیقی، که از تولید و انسجام آن استقبال میکردند به دست آورد، با این نظر بسیاری این رکورد را بهترین آلبوم سلنا گومز تا به امروز دانستند. فضای کلی متن آهنگهای این آلبوم راجعبه قبول کردن حقیقتهای تلخ زندگی، ایمان به خود داشتن، رشد و تکامل فردی است.
متن و ترجمه آهنگ Rare از Selena Gomez
عزیزم | Baby |
اخیرا خیلی ازم دور بودی | You’ve been so distant from me lately |
و اخیرا | And lately |
حتی نمیخوای “عزیزم” صدات بزنم | Don’t even want to call you baby |
دیدم داریم پیرتر میشیم | Saw us getting older |
نون تستهای درحال سوختن توی تستر | Burning toast in the toaster |
اهدافم و آرزوهام خیلی بزرگ بودن | My ambitions were too high |
بالای پلهها منتظرتم | Waiting up for you upstairs |
چرا یه جوری رفتار میکنی که انگار اونجا نیستم | Why you act like I’m not ?there |
عزیزم، الان این حس رو دارم | Baby, right now it feels like |
انگار که اهمیت نمیدی | It feels like you don’t care |
اوه، چرا نمیفهمی که من خیلی کمیابم؟ | Oh, why don’t you recognize I’m so rare? |
همیشه هوات رو دارم | Always there |
تو همچین کاری برای من نمیکنی | You don’t do the same for me |
این عادلانه نیست | That’s not fair |
من همه چیز رو ندارم | I don’t have it all |
من ادعا نمیکنم | I’m not claiming to |
اما من میدونم که خاصم | But I know that I’m special |
آره | Yeah |
و شرط میبندم یکی بیرون هست | And I’ll bet there’s somebody else out there |
که بهم بگه کمیابم | To tell me I’m rare |
که بهم حس خاص بودن بده | To make me feel rare |
عزیزم | Baby |
مجبورم نکن دلایل رو بشمارم | Don’t make me count up all the reasons |
که با تو بمونم | To stay with you |
هیچ دلیلی | No reason |
که چرا من و تو موفق نمیشیم | Why you and I are not succeeding |
دیدم داریم پیرتر میشیم | Saw us getting older |
تستها رو توی تستر میسوزونم | Burning toast in the toaster |
آرزوهام خیلی بزرگ بودن | My ambitions were too high |
بالای پلهها منتظرتم | Waiting up for you upstairs |
چرا جوری رفتار میکنی که انگار اونجا نیستم | ?Why you act like I’m not there |
عزیزم، الان این حس رو دارم | Baby, right now it feels like |
انگار که اهمیت نمیدی | It feels like you don’t care |
چرا نمیفهمی من خیلی کمیابم؟ | Oh, why don’t you recognize I’m so rare? |
من همیشه اونجام | Always there |
تو همچین کاری برای من نمیکنی | You don’t do the same for me |
این عادلانه نیست | That’s not fair |
من همه چیز رو ندارم | I don’t have it all |
من ادعا نمیکنم | I’m not claiming to |
اما من میدونم که خاصم | But I know that I’m special |
و شرط میبندم یکی بیرون هست | And I’ll bet there’s somebody else out there |
که بهم بگه کمیابم | To tell me I’m rare |
که بهم این حس رو بده که کمیابم | To make me feel rare |
من التماست نمیکنم | I’m not gonna beg for you |
نمیذارم من رو به گریه بندازی | I’m not gonna let you make me cry |
به اندازه کافی از تو چیزی نگرفتم | Not getting enough from you |
نمیدونستی پیدا کردن من سخته؟ | Didn’t you know I’m hard to find? |
دیدم که داشتیم بزرگ تر میشدیم | Saw us getting older |
نون تستهای درحال سوختن توی تستر | Burning toast in the toaster |
آرزوهام خیلی بزرگ بودن | My ambitions were too high |
منتظر تو هستم بالای پلهها | Waiting up for you upstairs |
چرا یه جوری رفتار میکنی که انگار اونجا نیستم | Why you act like I’m not there |
عزیزم، الان این حس رو دارم | Baby, right now it feels like |
حس میکنم که اهمیت نمیدی | It feels like you don’t care |
چرا نمیفهمی ک من خیلی کمیابم؟ | Why don’t you recognize I’m so rare? |
من همیشه اونجام | I’m always there |
تو همچین کاری برای من نمیکنی | You don’t do the same for me |
این | That’s |
نیست | Not |
عادلانه | Fair |
من کلا ندارمشون | I don’t have it all |
من ادعا نمیکنم | not claiming to |
من اینو میدونم که من خاصم | I know that I’m special |
آره | Yeah |
و شرط میبندم یکی بیرون هست | And I’ll bet there’s somebody else out there |
که بهم بگه کمیابم | To tell me I’m rare |
که بهم حس خاص بودن بده | To make me feel rare |
اوه، آره | Ooh, yeah |
خیلی کمیاب | So rare |
اصطلاحات و عبارات آهنگ Rare از Selena Gomez
کمیاب | Rare |
پیرشدن | getting older |
اهمیت ندادن | don’t care |
درک کردن/ فهمیدن/ تشخیص دادن | recognize |
ادعا کردن | claiming |
بدون دیدگاه