:Summary
Film based on the 1986 novel of same name by Winston groom ,it was directed by Robert Zemeckis , The story depicts several decades in the life of Forrest Gump (Tom Hanks) a slow-witted man from Alabama who has never thought of himself as disadvantaged and thanks of his supportive mother (silly field)
30 اصطلاح مفید فیلم Forrest Gump
زندگی شبیه یه جعبه شکلاته , تو هیچ وقت نمیدونی چی نسیبت میشه | Life is like a box of chocolates ,you never know what you going to (gonna) get |
شرط میبندم | I’ll bet |
نسبت با کسی داشتن\ فامیل کسی بودن | Related to some body |
تو هم دقیقا عین بقیه هستی \ تو تفاوتی با بقیه نداری | You’re the same as everybody else |
به چی زل زدین | What are you staring at |
وقت شامه | It’s supper time |
پدرش یه جورایی کشاورز بود | Her dad was Some kind of farmer |
این جا پره\ گرفته شده | This seat has taken |
هیچکی قده یه پشکلم اهمیت نمیده که تو کی هستی | Nobody gives a hunk of shit who you are |
بهم بچسب\ با من بمون | Stick with me |
• از فعل cheat برای تقلب کردن هم استفاده میشه ولی در این جمله به معنی” بهم کلک زدی” معنی میشه | You cheated me |
بلند صحبت کن | Speak up |
کنترل یکم از دستم خارج شد | Things got a little out of hand |
مردیم که به قولش عمل میکنه \ مرده قولم | I’m a man of my word |
بپیچ به راست یا چپ | Take a left\ right |
یه دروغ مصلحتی | A little white lie |
من چاخان های زیادی توی عمرم شنیدم اما این دیگه اخرشه | I heard some whoppers in my time but that tops them all |
امیدوارم کارات به خوبی پیش بزن | Hope everything works out for you |
باعث افتخاره | It’s an honor |
جیش دارم | I got to (gotta) pee |
خیلی بهت افتخار میکنم | I’m so proud of you |
تنها هدفت چیه | What’s your sole purpose |
تو یه نابغهای | You’re a goddamn genius |
احمق بیشعور | Stupid jerk |
میتونم سوار بشم | Can I have a ride |
صبر کنید | Hold it up |
به محض اینکه جنگ تموم بشه | As soon as the war was over |
بدون هیچ دلیل خاصی | For no particular reason |
او برام اسم گذاشت | She named me |
تو نمیتونی همیشه اینکارو انجام بدی • اینجا از فعل keep برای تکرار یک عمل استفاده کرده | You can’t keep doing this all the time |
بدون دیدگاه