جملات نقل قول در انگلیسی (Reported speech) :
این مقاله در مورد جملات نقل قول در انگلیسی هست. هنگامی که بخواهیم حرف شخصی را دوباره برای کسی تکرار کنیم از این گرامر استفاده میکنیم.
در این نقل قول کردنها ممکن است زمان فعل تغییر کند که در ادامه بررسی میکنیم.
1. Simple present → simple past
زمان حال ساده به زمان گذشته ساده تبدیل میشود.
مثال:
Direct statement: “I like traveling.”
Reported statement: she said ( that ) she liked traveling.
جمله مستقیم: من مسافرت کردن را دوست دارم.
جمله نقل قول: اون گفت که مسافرت کردن را دوست دارد.
2. Present continuous → past continuous
زمان حال استمراری به گذشته استمراری تبدیل میشود.
مثال:
Direct statement: “I’m leaving tomorrow.”
Reported statement: he told her ( that ) he was leaving the next day.
جمله مستقیم: من دارم فردا میرم.
جمله نقل قول: اون به او گفت که داره روز بعد میره.
اگر نقل قول کردن جملهی شخصی در روز دیگری انجام شود بعضی از کلمات زمان و مکان تغییر میکنند.
مثال:
Here → there
This →that
Tomorrow → the next day
3. will → would
Will به would تبدیل میشود.
مثال:
Direct statement: “I will always love you.”
Reported statement: she said ( that ) she would always love me.
جمله مستقیم: من همیشه دوستت خواهم داشت.
جمله نقل قول: اون به من گفت که همیشه دوستم داره.
4. simple past → past perfect
زمان گذشته ساده به گذشته کامل تبدیل میشود.
مثال:
Direct statement: “I passed the exam!”
Reported statement: she told me ( that ) she had passed the exam.
جمله مستقیم: من امتحان رو پاس شدم.
جمله نقل قول: اون به من گفت که امتحان رو پاس شده.
5. can → could
Can به could تبدیل میشود.
مثال:
Direct statement: “I can’t come.”
Reported statement: she said ( that ) she couldn’t come.
جمله مستقیم: من نمیتونم بیام.
جمله نقل قول: اون گفت که نمیتونه بیاد.
6. may → might
May به might تبدیل میشود.
مثال:
Direct statement: “I may be late.”
Reported statement: she said ( that ) she might be late.
جمله مستقیم: من شاید دیر بیام.
جمله نقل قول: اون گفت که شاید دیر بیاد.
7. must → had to
Must به had to تبدیل می شود.
مثال:
Direct statement: “I must go.”
Reported statement: she said (that) she had to go.
جمله مستقیم: من باید برم.
جمله نقل قول: اون گفت که باید بره.
دقت کنید که اگر could, might, should در جمله مستقیم وجود داشته باشند، در جمله نقل قول هم به همان صورت خواهند بود.
استفاده از that بعد فعلهای said و told اختیاری است.
**گاهی اوقات زمان فعل عوض نمیشود!!
هنگامی که ما با فاصله زمانی بسیار کمی جملهای را نقل قول کنیم، معمولا زمان آن عوض نمیشود و به همان صورت باقی میماند.
مثال:
Direct statement: “I can’t come tonight.”
Reported statement: I’ve just spoken to Adam and he said that he can’t come tonight.
جمله مستقیم: نمیتونم امشب بیام.
جمله نقل قول: من همین الان با آدام صحبت کردم و گفت که نمیتونه بیاد.
سوالی کردن:
برای سوالی کردن به صورت زیر عمل میکنیم.
هنگامی که سوال با کلمه پرسشی (سوالی) شروع نمیشود، if) whether) اضافه میکنیم.
مثال:
Direct statement: “are you married ?”
Reported statement: she asked him if he was married.
جمله مستقیم: شما ازدواج کردهاید؟
جمله نقل قول: اون از او پرسید که آیا ازدواج کرده؟
Direct statement: “did he call?”
Reported statement: she asked me whether he had called.
جمله مستقیم: اون زنگ زد؟
جمله نقل قول: اون پرسید که آیا او زنگ زده؟
امیدوارم که این مقاله براتون مفید بوده باشه.
مطالب مرتبط
← گرامر
تعامل دوطرفه
شما و نرمافزار برای یادگیری بهتر میتونین پارتنر هم باشین.





یادگیری رو با فانگلیش، هدفمند شروع کن!
از صفر تا بینهایت، آموزش زبانانگلیسی در همه سطوح و تضمین مسیر رشد
این خیلی خوبه که شما اومدین از رو کتاب american engli….. 3 اینو توضیح دادین . من این کتابو میخونم و بنظرم شما به نحو احسنت این کار را انجام دادید
سلام دوست عزیز. خوش حالم که مورد پسندتون واقع شده.
سلام ممنون میشم اگه لطف کنین و توضیح بدین که چه زمانی از s سوم شخص استفاده نمیشه اونم دقیقا زمانی که داریم در مورد یه فرد توضیح میدیم.
مثلا
Listen how ali talk to his teacher.
سلام کیوان 🙂
در این جمله از فرم subjunctive mood استفاده شده. مدل رایجی نیست و بسیار کم ازش استفاده میشه. در مورد این فرم همین رو بدون که در این مدل، فعل برای تمام اشخاص چه در گذشته و چه در حال، به شکل ساده بکار میره.
چه کتابی؟
American English file
واقعا عالییی و مفید بود. کلیی مرسی
ممنون از نظرت جانان عزیز 🙂
واقعا خیلی خوب بود من که کیف کردم
من خودم مدرس زبان انگیلیسی فرانسوی و چینی هستم
و به نظر من همه درست بود
سلام امیر مهدی 🙂
خوشحالم که این مقاله رو دوست داشتی و امیدوارم که موفق باشی تو تدریست.
واقعا عالی بود
ممنون از وقتی که برای خوندن مقاله گذاشتی 🙂
خیلی ممنونم از توضیحات خوبتان .
خواهش میکنم دلارام 🙂
خوشحالم دوسش داشتی.
سلام ادمین جان مطالب شما بسیار عالی بود و همچنین برای من مفید واقع شد.🌹🌹🌹
خیلی ممنون از شما که کامل و دقیق گرامرRoported speechرا برایمان توضیح دادید.🌹🌹🌹
امیدوارم در تمام لحظات زندگیتون موفق و سربلند باشید.🌹
سلام دوست عزیز 🙂
باعث خوشحالیه که این مطلب رو دوست داشتید. ممنون از آرزوی قشتگتون 🙂
واقعا عالی بود
خیلی ممنون از نظرت امیر عزیز 🙂
خیلی ممنون من فردا امتحان دارم و کتاب ویوپوینت ۱ رو میخونم،یکی از گرامر ها همین بود و مرسی از اینکه توضیح دادید💙💙
سلام آرینا 🙂
موفق باشی تو امتحانت
خیلی عالی با مثال های دقیق مرسی از شما 💖💖
سلام ریحانه 🙂
ممنون از نظر زیبات
سلام ممنون از توضیحات خوبتون .
به نظرم ساده و مفید درس دادن یه هنر که شما به نحو احسن این کارو بلدید. من چندتا سایت و کتاب رو خوندم ولی توضیحات شما به مراتب قابل فهم تر هست.
سلام عباس عزیز 🙂
واقعا ممنونم از نظر خوبت. خوشحالم کردی