تعیین سطح
بلاگ
درباره ما
قوانین

متن و ترجمه آهنگ WildFlower از Billie Eilish | دانلود آهنگ

02 آذر 1404

15 دقیقه مطالعه

یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ wild flower

یکی از جذاب ترین روش ها برای یادگیری زبان انگلیسی، گوش دادن به آهنگ های ترند و محبوب است. این روش به تقویت لهجه وتلظ بهتر و صحیح کلمات و عبارات انگلیسی کمک قابل توجهی می کند. طبق تحقیقات انجام شده در این زمینه، آموزش از طریق موسیقی و آهنگ، موجب ماندگاری بهتر عبارات جدید در ذهن می شود.  علاوه بر این دایره لغات را افزایش داده و مهارت مکالمه را بهبود می بخشد. در ادامه با ارائه ترجمه و متن یکی از بهترین آهنگ های بیلی ایلیش، آموزشی جذاب خواهیم داشت. با دانلود آهنگ Wild Flower بیلی ایلیش، همزمان با گوش دادن به این ترانه، از آموزش خود لذت ببرید.

متن و ترجمه آهنگ زیبای Wild Flower

برای افرادی که به موسیقی های انگلیسی علاقه دارند، یادگیری از طریق موسیقی روشی جذاب بوده و موجب می شود لغات و جملات  به خوبی در ذهنشان حک شود. در این مطلب از فانگلیش همراه با متن و ترجمه آهنگ Wild Flower بیلی  ما را همراهی کنید. در این ترانه بیلی ایلیش، سرگذشت یک زوج رو که رابطه آنها به هم خورده و از هم جدا شدند را تعریف می کند.

ترجمه آهنگ

متن آهنگ

اوضاع از کنترل خارج شده

Things fall apart

گذر زمان و حقایق زندگی قلبت رو می شکونه

And time breaks your heart

من اونجا نبودم ولی حقیقت رو می دونم

 

I wasn’t there, but I know

اون عشق تو بود

She was your girl

تو باعث شدی اون جور دیگه ای به دنیا نگاه کنه و اونو با دنیای تازه آشنا کردی

You showed her the world

عشق شما تموم شد و هر دو از این رابطه دست کشیدین

You fell out of love and you both let go

اون روی شونه های من گریه می کرد

She was cryin’ on my shoulder

تنها کاری که می شد براش انجام بدم این بود که بغلش کنم

All I could do was hold her

این رابطه موقتی بود و باعث شد تا قبل از ماه جولای کمی با هم صمیمی تر بشیم

Only made us closer until July

الان می دونم که عاشم هستی

Now I know that you love me

لازم نیست بهم یاد آوری کنی

You don’t need to remind me

باید اتفاقات گذشته رو بی خیال بشم و ادامه بدم، اینطور نیست؟

I should put it all behind me, shouldn’t I?

ولی اون همیشه توی ذهنم می مونه و گوشه ای از فکرم رو درگیر کرده

But I see her in the back of my mind all the time

مثل تب، انگار دارم زنده زنده می سوزم، مثل یه نشونه

Like a fever, like I’m burning alive, like a sign

به نظرت از حد خودم گذشتم؟

Did I cross the line?

هوم

(Mm) Hmm

چیزای خوب زیاد دووم ندارن

Well, good things don’t last

و زندگی خیلی زود می گذره

And life moves so fast

هرگز ازت نمی پرسم کدومتون بهتر بودین

I’d never ask who was better

چون اون نمی تونست بهتر باشه

Cause she couldn’t be

اون کاملاً با من فرق داره

More different from me

اون توی لباسای چرمش آزاد و خوشحاله

Happy and free in leather

و می دونم که عاشق من هستی

And I know that you love me

نیازی نیست بهم یادآوری کنی

You don’t need to remind me

به هر حال باید همه اینارو فراموش کنم، اما عزیزم

Wanna put it all behind me, but baby

ولی اون همیشه گوشه ذهنم باقی می مونه

I see her in the back of my mind all the time

مثل تب، انگار دارم زنده زنده می سوزم، مثل یه نشونه

Feels like a fever, like I’m burning alive, like a sign

به نظرت از حدم گذشتم؟

Did I cross the line?

تو میگی هیچ کس تو رو به خوبی من نمی شناسه ( اوه)

You say no one knows you so well (Oh)

ولی هر بار که منو لمس می کنی، فقط به این فکر می کنم که اون چه احساسی داشت

But every time you touch me, I just wonder how she felt

روز ولنتاین، تنهایی توی هتل گریه می کردم

Valentine’s Day, cryin’ in the hotel

می دونم که تو نمی خواستی بهم صدمه بزنی، برای همین چیزی نگفتم  همش رو توی دل خودم ریختم

I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself

و من از خودم می پرسم

And I wonder

تو هم وقتی به من نگاه می کنی هنوز به اون فکر می کنی؟

Do you see her in the back of your mind in my eyes?

تو می گی هیچ کس رو مثل من نمی شناسی

You say no one knows you so well

ولی هر بار که منو لمس می کنی فقط به این فکر می کنم که اون چه احساسی داشت

But every time you touch me, I just wonder how she felt

روز ولنتاین، تنهایی توی هتل گریه می کردم

Valentine’s Day, cryin’ in the hotel

می دونم که تو نمی خواستی بهم صدمه بزنی، برای همین چیزی نگفتم  همش رو توی دل خودم ریختم

I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself

عبارات و اصلاحات

تعداد زیادی از آهنگ های انگیلسی، شامل محاوره ها و عبارات کاربردی مفید هستند. در ادامه بعضی از عبارات و اصطلاحات آهنگ Wild flower  را مورد بررسی قرار می دهیم.

1.    Things fall apart

این اصطلاح زمانی استفاده می شه که نظم و برنامه شخصی چه تو زندگی اجتماعی، چه احساسی و چه شخصی خراب میشه و غیر قابل کنترله.

2.    You showed her the world

این عبارت معنی عاشقانه داره و به این معنی هست که تو افق فکری اون رو باز کردی و طعم واقعی زندگی را به او چشاندی

3.    You fell out of love and you both let go

این جمله بار و معنای غمگین ولی بالغانه ای دارد. شما دیگه عاشق هم نبودین و گذاشتین این رابطه تموم شه

4.    I should put it all behind me

این عبارت به معنی فراوش کردن خاطرات گذشته است. یعنی اجازه نمی دم خاطرات و اتفاقات توی زندگیم اثر بگذاره

5.    But I see her in the back of my mind all the time

این جمله از نظر احساسی یعنی اون تو ناخودآگاه ذهن من هست و از ذهنم بیرون نمیره

6.    Did I cross the line?

معنی این عبارت یعنی آیا زیاده روی کردم و از حد خودم گذشتم؟

جمع بندی

آموزش زبان انگلیسی از طریق گوش دادن به موسیقی موجب تقویت مهارت شنیداری شده و گوش شما را آماده یادگیری عبارات جدید می کند. در صورتی که به این سبک از آموزش علاقه مند هستید، می توانید در وبسایت فانگلیش نمونه دیگری از متن وترانه آهنگ ها مانند آهنگ the boy is mine اثر آریانا گرانده را مشاهده کنید. با نصب اپلیکیش فانگلیش، می توانید به راحتی متن و ترجمه ترانه ها را در دسترس داشته باشید.

برچسب‌ها

General


جدیدترین‌های مقالات

مشاهده همه

  • آموزش انگلیسی در خواب: روش‌ها، فایل‌های مناسب و بهترین ابزار برای نتیجه بهتر

    حامد ارزمانی

    7 دقیقه مطالعه

  • متن و ترجمه آهنگ Desperado از Inna | دانلود آهنگ

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ Houdini از Dua Lipa

    سیمین حسینی

  • تفاوت prefer و would rather در زبان انگلیسی

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ I Adore You از Hugel, Arash,Topic | دانلود آهنگ

    Setareh Baghdar

یادگیری زبان با فانگلیش، شیرین‌تر از عسله

همین حالا به بیش از ۲۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد می‌گیرن ملحق شو

دانلود فانگلیش از گوگل پلیدانلود مستقیم فانگلیش برای اندرویددانلود فانگلیش از سیبچهدانلود فانگلیش از اناردونیدانلود فانگلیش از سیب اپ