متن و ترجمه آهنگ The Boy Is Mine از Ariana Grande
02 آذر 1404
10 دقیقه مطالعه
یکی از بهترین و جذاب ترین روش ها برای تقویت مهارت شنیداری، یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ است. گوش دادن به آهنگ و خواندن هم زمان متن و ترجمه آن، نه تنها مهارت شنیداری شما را تقویت می کند، بلکه موجب می شود تلفظ لغات را بهتر یاد بگیرید. این روش برای افرادی که زمان کافی برای یادگیری زبان به روش های دیگر را ندارند، روشی ایده آل محسوب می شود. در ادامه این مطلب با ارائه متن و ترجمه آهنگ آریا گرانده the boy is mine، آموزشی جذاب خواهیم داشت.
هنگام گوش دادن به آهنگ های انگلیسی با اصطلاحات و عبارات زیادی روبرو می شویم. این روش در یادگیری عبارات و اصطلاحات جدید در یادیگیری ناخودآگاه موثر بوده و موجب می شود ذهن شما به پردازش لغات و عبارات جدید بپردازد. برای مشاهده متن انگلیسی و ترجمه آهنگ the boy is mine در این مطلب از فانگلیش ما را همراهی کنید.
ترجمه آهنگ | متن آهنگ |
این چطور ممکنه؟ من و تو با هم | How can it be? You and me |
به نظرم این کاره تقدیره، نمی تونم نادیده بگیرمش | Might be meant to be, can't unsee it |
نمی خوام دردسری درست کنم | But I don't wanna cause no scene |
من آدم بی حاشیه ای هستم | I'm usually so unproblematic |
خیلی مستقلم | So independent |
بهم بگو چرا | Tell me why |
چون اون پسر مال منه | 'Cause the boy is mine, mine |
چیزی تو وجودش هست که انگار برای من ساخته شده | Somethin' about him is made for somebody like me |
عزیزم بیا پیشم، بیا پیشم | Baby, come over, come over (over) |
خدا می دونه دارم همه تلاشم رو می کنم، ولی انکار کردن فایده ای نداره | And God knows I'm tryin', but there's just no use in denying |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
بی صبرانه منظرم تا باهش آشنا بشم | I can't wait to try him |
بیا با هم یکی بشیم | Le-let's get intertwined |
حتی ستاره ها هم به خاطر ما صف کشیدن | The stars, they aligned |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
ببین چطور با صبر و حوصله پیش می رم | Watch me take my time |
نمی تونم خودم رو باور کنم | I can't believe my mind |
اون پسر فوق العادس | The boy is divine |
اون مال منه | Boy is mine |
لطفاً باور کن که از قبل برای این اتفاق برنامه ریزی نکرده بودم | Please know this ain't what I planned for |
حاضر نبودم هیچ چیز حتی جونم رو سر این موضوع شرط بندی کنم | Probably wouldn't bet a dime or my life on |
این باید یه دلیل داشته باشه | There's gotta be a reason why |
دوست دخترام همیشه وقتی شرایط پیچیدس کنار هستن و هوامو دارن | My girls, they always come through in a sticky situation |
می گن همه چی رو به راهه | Say, "It's fine" (it's fine |
چیزی تو وجودش هست که انگار برای من ساخته شده | Somethin' about him is made for somebody like me |
عزیزم بیا پیشم، بیا پیشم | Baby, come over, come over (over) |
خدا می دونه دارم همه تلاشم رو می کنم، ولی انکار کردن فایده ای نداره | And God knows I'm tryin', but there's just no use in denying |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
بی صبرانه منتظرم تا باهاش آشنا بشم | I can't wait to try him |
بیا با هم یکی بشیم | Le-let's get intertwined |
حتی ستاره ها هم به خاطر ما صف کشیدن | The stars, they aligned |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
ببین چطور با صبر و حوصله پیش می رم | Watch me take my time |
نمی تونم ذهنم رو باور کنم | I can't believe my mind |
اون پسر فوق العادس | The boy is divine |
اون پسر | Boy is |
قبول دارم که این تقدیر و سرنوشته | And I know it's simply meant to be |
من مسئولیت تمام این سال ها رو قبول می کنم | And I, I take full accountability for all these years |
بهت قول میدم که بیشتر وقتا اینطوری نیستم | Like this, shit, it's like news to me, to me |
نمی تونم احساسم رو نادیده بگیرم ( اون پسر مال منه) | But I can't ignore my heart, boy (the boy is mine) |
بی صبرانه منتظرم تا باهاش آشنا بشم | can't wait to try him (oh)I |
بیا با هم یکی بشیم | Le-let's get intertwined |
حتی ستاره ها هم به خاطر ما صف کشیدن | The stars, they aligned |
اون پسر مال منه | The boy is mine |
ببین چطور با صبر و حوصله پیش می رم | Watch me take my time |
نمی تونم ذهنم رو باور کنم | I can't believe my mind |
اون پسر فوق العادس | The boy is divine |
اون پسر مال منه | Boy is mine |
بیشتر ترانه های زبان انگلیسی شامل مجموعه ای از عبارات جذاب هستند که بیشتر در گفتگوهای محاوره ای کاربر دارند. یادگیری این عبارات به شما در درک بهتر مکالمات غیر رسمی و خودمانی کمک می کند. در ادامه به بررسی بعضی از عبارات و اصطلاحات آهنگ The boy is mine می پردازیم.
But I don't wanna cause no scene
معنی این عبارت به صورت محاوره ای این است که قصد درست کردن دردسر ندارم.
Somethin' about him is made for somebody like me
چیزی تو وجود اون هست که انگار برای من ساخته شده
I can't wait to try him
خیلی مشتاقم که زودتر باهاش آشنا بشم
Le-let's get intertwined
معنی این عبارات به صورت محاوره ای این است که بیا بیشتر به هم نزدیک شیم یا بیا به هم گره بخوریم.
The stars, they aligned
معنی این عبارت یه صورت شاعرانه و احساسی این است که ستاره ها به خاطر ما تو یک ردیف قرار گرفتن. یا این که همه چیز به خاطر ما دست به دست هم داده
And I know it's simply meant to be
معنی این عبارت به صورت محاوره ای این است که می دونم این همون چیزی بوده که قرار بود اتفاق بیفته
در صورتی که به گوش دادن موسیقی های خارجی علاقه مند هستید، می توانید در کنار آن زبان انگلیسی را هم یاد بگیرید. این روش، راهکاری عالی برای درک عمیق زبان انگلیسی بوده و به هیچ عنوان خسته کننده نیست. در این مطلب از فانگلیش سعی کردیم با ارائه یک ترجمه ساده از آهنگ زیبای خواننده معروف آریانا گرانده، آموزشی کاربردی داشته باشیم. اگر به یادگیری زبان با آهنگ و ترانه علاقه مند هستید، می توانید در وبسایت فانگلیش نمونه های دیگر مانند ترجمه آهنگ بیلونر بیبی مانستر را هم مشاهده کنید. همچنین با نصب اپلیکیشن فانگلیش به راحتی به این آموزش ها دسترسی پیدا می کنید.
برچسبها