Dusk Till Dawn
  • دانلود آهنگ Dusk Till Dawn از Zayn ft. Sia

  • Zayn ft. Sia
  • آلبوم:
    Icarus Falls
  • ژانر:
    Pop
  • سال انتشار:
    2018
  • فانگلیش:
    آنلاین گوش کنید، متن و ترجمه را ببینید، اصطلاحات و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید.

زین مالیک در 12 جون سال 1993 در بردفورد انگلستان در یک خانواده انگلیسی پاکستانی بدنیا اومد، زین در سال 2010 اجرایی رو در برنامهX Factor در کنار 4 نفر دیگه به نمایش گذاشت که بعدها با عنوان One Direction شناخته شدند، که البته یکی از بهترین گروه های محبوب جهان در تاریخ شد. زین بعدا در سال 2015 از گروه جدا شد و به عنوان سولو آلبوم خودش رو ریلیز کرد.

آهنگ Dust Till Dawn

متن و ترجمه آهنگ Dusk Till Dawn

 

سعی نمی کنم مستقل باشمNot tryna be indie
سعی نمی کنم باحال باشمNot tryna be cool
فقط سعی می کنم تو این باشمJust tryna be in this
بگو توام هستی؟Tell me, are you too?
میتونی حس کنی باد از کجاس؟Can you feel where the wind is?
می تونی حس کنی از تمامCan you feel it through
پنجره های این اتاقAll of the windows
می وزه؟Inside this room?
چون من میخوام لمست کنم عزیزم‘Cause I wanna touch you baby
و می خوام حست هم بکنمAnd I wanna feel you too
می خوام طلوع خورشید رو ببینمI wanna see the sunrise
روی گناهانت فقط منو توOn your sins just me and you
روشنش کن، در حال حرکتLight it up, on the run
بیا امشب عشق بازی کنیمLet’s make love tonight
بهترش کن، عاشق شو، سعی کنMake it up, fall in love, try
اما تو هرگز تنها نخواهی بودBut you’ll never be alone
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
وقتی مشکل به وجود میاد من مواظبت خواهم بودI’ll hold you when things go wrong
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
ما مثل ژاکت بسته بودیمWe were shut like a jacket
پس زیپت رو بکش ( یعنی رابطه رو محکمتر کن )So do your zip
ما از جریان شدید رودخانه پایین می ریمWe would roll down the rapids
تا موج مناسبی پیدا کنیمTo find a wave that fits
میتونی حس کنی باد از کجاس؟Can you feel where the wind is?
می تونی حس کنی از تمامCan you feel it through
پنجره های این اتاقAll of the windows
می وزه؟Inside this room?
چون من میخوام لمست کنم عزیزم‘Cause I wanna touch you baby
و می خوام حست هم بکنمAnd I wanna feel you too
می خوام طلوع خورشید رو ببینمI wanna see the sunrise
روی گناهانت، فقط منو توOn your sins just me and you
روشنش کن، در حال حرکتLight it up, on the run
بیا امشب عشق بازی کنیمLet’s make love tonight
بهترش کن، عاشق شو، سعی کنMake it up, fall in love, try
اما تو هرگز تنها نخواهی بودBut you’ll never be alone
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
وقتی مشکل به وجود میاد من مواظبت خواهم بودI’ll hold you when things go wrong
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
میشه به خودت عشق بورزی؟Could give love to your body
پس، تو فقط می تونی متوقفش کنیSo, only you that can stop it
برو، به خودت عشق بورزGo, give love to your body
پس، تو فقط می تونی متوقفش کنیSo, only you that can stop it
برو، به خودت عشق بورزGo, give love to your body
پس، تو فقط می تونی متوقفش کنیSo, only you that can stop it
برو، به خودت عشق بورزGo, give love to your body
برو، به خودت عشق بورزGo, give love to your body
اما تو هرگز تنها نخواهی بودBut you’ll never be alone
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
وقتی مشکل به وجود میاد من مواظبت خواهم بودI’ll hold you when things go wrong
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here
من از غروب تا سپیده دم با تو خواهم بودI’ll be with you from dusk till dawn
عزیزم، من اینجامBaby, I am right here

اصطلاحات آهنگ Dusk Till Dawn

روشن کردنTo light up
عشق بازی / عشق ورزیTo make love
عاشق شدنTo fall in love
انجام دادن چیزیTo make sth up
کنار کسی بودنTo be with someone
غلت خوردن / پایین آوردنTo roll down
به کسی یا چیزی عشق ورزیدنTo give love to sth/sb
در آغوش گرفتن / مراقب کسی بودنTo hold sth/sb
چیزی اشتباه پیش برهThings go wrong

آموزش از طریق آهنگزین مالیکفانگلیش+موسیقی

3173 بازدید

آموزش از طریق آهنگآموزش رایگانآموزش رایگان زبانآموزش زبانآموزش زبان انگلیسیآهنگ انگلیسیدانلود آهنگ انگلیسیزبانزبان انگلیسیفانگلیشنرم افزار انگلیسییادگیری زبان انگلیسی

شقایق محبوبAuthor posts

Avatar for شقایق محبوب

فانگلیشی های گل من شقایق نویسنده بخش اصطلاحات فیلم و سریال هستم، حسابی عاشق فیلم و سریالم و یکی از فاکتوهای مهم من در یادگیری زبان بوده

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.