بیان آب و هوا به انگلیسی و شرایط جوی
فرهت سادات فیروزه
02 آذر 1404
اغلب مردم مکالمه خودشون رو با صحبت در مورد آب و هوا شروع میکنند. از اونجایی که آب و هوا موضوع بی طرفی برای مکالمه است، معمولاً استفاده از آن برای شروع مکالمه در ایستگاه اتوبوس و مغازه موضوع مناسبی هست و میتونه شروع یک دوستی پایدار هم باشه. امروز به معرفی چند اصطلاح پرکاربرد در این موضوع میپردازیم. برای بیان نظراتتون در مورد باران زیاد میتونید از این جمله استفاده کنید:
Never mind. it’s good for the garden.
مهم نیست. برای باغ خوب است. اگر مکالمه در مورد وضعیت کلی بد آب و هوا باشد، شاید کسی بگوید:
Well, I’ve heard it’s worse in the west. They’ve had terrible flooding.
خب، من شنیدهام که در غرب وضعیت بدتری دارد. آنها سیل وحشتناکی داشتهاند. برای دیدن لغات بیشتر، اینجا کلیلک کن. وقتی در مورد هوا صحبت میکنیم، اغلب پیش بینی میکنیم. ما همچنین ویژگی های انسانی را به آب و هوا نسبت می دهیم ، تقریباً مثل اینکه هوا بتواند تصمیم بگیرد که چه کاری انجام دهد:
a hard frost: when the grass is "white" in the morning.
یخبندان سخت: وقتی چمن صبح «سفید» است.
blizzard/ gale force conditions: when it’s very windy.
شرایط کولاک: وقتی خیلی باد میآید همراه با برف.
hailstones: when it rains "ice".
تگرگ
prolonged rain: when the rain continues for a long time.
باران طولانی مدت: هنگامی که باران برای مدت طولانی ادامه دارد.
blustery wind: when the wind is strong.
باد شدید
a drought: when there’s no rain for a long time.
خشکسالی
mild weather: when it isn’t too cold.
هوای معتدل
light drizzle: when there’s light rain.
باران نمنم هوای مورد علاقه شما چه هواییه؟
برچسبها
فرهت سادات فیروزه
سلام فرهت هستم. مدرس زبان انگلیسی و مترجم و نویسنده محتوا از سال 97! میتونم بگم که یکی از سرگرمیهام یادگیری زبانهای مختلفه!