تعیین سطح
بلاگ
درباره ما
قوانین

تفاوت بین Remind و Remember چیست؟

فرهت سادات فیروزه

02 آذر 1404

تفاوت بین Remind و Remember چیست؟ شده تا حالا بین انتخاب این دو تا فعل مونده باشین و ندونین که باید از کدوم استفاده کنید؟ هر دو این افعال از نظر معنی مشابه هستند ولی کاربرد آن‌ها کاملاً متفاوت است. بسیاری از افراد در استفاده از این 2 فعل دچار اشتباه می‌شن. دو کلمه‌ی Remind و Remember به ‌عنوان فعل می‌تونن در جمله به کاربرده بشن. ولی این دو کلمه با هم در بسیاری از جهات متفاوت هستن. هر دوی این کلمات به فعل حافظه برمی‌گردن. اما شبیه هم نیستن . remember به معنی به ‌یاد آوردن و remind به معنی یادآوری کردن هستش.

Remember:

remember زمانی استفاده می‌شه که شما درباره‌ی یک خاطره فکر می‌کنید و اون رو به‌ یاد میارید. در حقیقت آن چیز خود به خود به ذهن شما بازگشته و یادآوری نشده است. معمولا بعد از اون از کلماتی مثل to ،when ،where استفاده می‌شود.   به مثال‌های زیر توجه کنین:

Do you remember when we first ate mushrooms?

اولین باری که ما قارچ خوردیم رو یادت میاد؟

I remember the first time when I went to a zoo, I was five years old.

یادم میاد اولین باری که رفتم باغ‌‌وحش، ۵ سالم بود.آموزش زبان انگلیسی   وقتی بعد remember از فعل ing دار استفاده می‌کنیم، یعنی اون کار قبلا انجام شده و ما اون ‌رو در خاطر داریم و به یاد میاریم: برای دیدن گرامر مربوطه اینجا کلیک کنید.

I remember locking the door.

یادمه در رو قفل کردم.

I remember going to the zoo with my father.

یادمه با پدرم به باغ‌وحش می‌رفتیم.

I remember calling my mother from the office.

یادم میاد از اداره به مامانم زنگ زدم.  

Remind:

اما Remind زمانی استفاده می‌شه که یک شخص یا چیزی، انجام یک کاری رو برای شما یادآوری می‌کنه. در حقیقت شما چیزی را به واسطه یادآوری چیزی یا کسی دیگر به خاطر آورده اید. معمولا بعد remind از یک ضمیر و یا نام استفاده می‌شه.   به مثال‌های زیر توجه کنین:

He reminds me of my old friend.

اون من رو یاد دوست قدیمیم می‌اندازه.

Please remind me to do my homework.

لطفا یادم بنداز که تکالیفم رو انجام بدم.

 My mother reminded me to wash the dishes after I finished eating lunch.

مادرم به من یادآوری کرد که بعد از اتمام ناهار ظرف‌ها رو بشورم.

Please remind me to take my medicine.

لطفا یادم بیار که داروهام رو بخورم.

He reminded me that I need to buy some milk.

اون به من یادآوری کرد که باید مقداری شیر بخرم.     با آرزوی موفقیت برای شما

برچسب‌ها

اشتباهات رایج

فرهت سادات فیروزه

سلام فرهت هستم. مدرس زبان انگلیسی و مترجم و نویسنده محتوا از سال 97! می‌تونم بگم که یکی از سرگرمی‌هام یادگیری زبان‌های مختلفه!


جدیدترین‌های مقالات

مشاهده همه

  • آموزش انگلیسی در خواب: روش‌ها، فایل‌های مناسب و بهترین ابزار برای نتیجه بهتر

    حامد ارزمانی

    7 دقیقه مطالعه

  • متن و ترجمه آهنگ Desperado از Inna | دانلود آهنگ

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ Houdini از Dua Lipa

    سیمین حسینی

  • تفاوت prefer و would rather در زبان انگلیسی

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ I Adore You از Hugel, Arash,Topic | دانلود آهنگ

    Setareh Baghdar

یادگیری زبان با فانگلیش، شیرین‌تر از عسله

همین حالا به بیش از ۲۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد می‌گیرن ملحق شو

دانلود فانگلیش از سیبچه