معرفی علائم نگارشی در زبان انگلیسی پارت دوم/ رایتینگ
سیمین حسینی
02 آذر 1404
علائم نگارشی یا به انگلیسی punctuation marks در دستور زبان و مکاتبات انگلیسی یکی از مهمترین بخشها هستند. در حقیقت اگر شما یک علامت نگارشی را در جای اشتباه بگذارید، معنی جمله و برداشت مخاطب از عوض میشود. حتی برای افرادی که بومی مناطق انگلیسی زبان هستند یادگیری کامل این علائم و نحوه استفاده ازآنها، چالش برانگیز است. اساتید زبان همواره بخشی از تدریس گرامر را به آموزش علائم نگارشی در زبان انگلیسی اختصاص میدهند. اگر شما هم با این علائم نگارشی مشکل دارید تنها نیستید. عده کثیری حتی افرادی که زبان انگلیسی، زبان مادریشان است نیز با این علائم همواره مشکل دارند. اگر میخواهید زبان انگلیسی را به عنوان زبان دومتان یاد بگیرید یا حتی فقط در حال آموزش دیدن گرامر هستید، یادگیری علائم نگارشی در زبان انگلیسی از واجبات است. در زبان انگلیسی 14 علامت نگارشی وجود دارد که 7 علامت نگارشی در زبان انگلیسی پارت اول را میتوانید از اینجا بخوانید و در این مقاله به معرفی 7 علامت نگارشی دیگر که پارت دوم مقاله قبلیست میپردازیم. کاربرد علائم نگارشی در زبان انگلیسی
حقیقت این است که استفاده درست و بجا از علائم نگارشی، تفاوت زیادی در لحن، اطلاعات و پیامی که لازم است منتقل شود ایجاد میشود. در ادامه مثال قدیمی که اکثر مدرسان زبان انگلیسی از آن استفاده میکنند را بررسی میکنیم.
Let’s eat grandpa. .بیایید پدربزرگ را بخوریم
Let’s eat, grandpa. .پدربزرگ، بیایید غذا بخوریم
واضح است که داشتن یا نداشتن علائم نگارشی در یک جمله به کلی معنای آن را تغییر میدهد. در ادامه با ما همراه باشید.
این علامت نگارشی از دو نقطه رو هم ساخته شده که برای اتصال جملات بعد از جمله وارههای مستقل به کار میرود. دو نقطه همان کار کلمات as follows”، “Which is/are”” یا “thus” را انجام میدهند. این علامت برای مثالها، نقل قولها، مجمومهای از لیستها استفاده میشود. بخشی از کاربردهای این علامت نگارشی در زبان انگلیسی گفته شد و در ادامه با مثالهای بیشتری بررسی خواهیم کرد.
There are three rules:
سه قانون وجود دارد:
She took four classes last semester: history, biology, math, and economics.
او در ترم گذشته چهار کلاس درس خواند: تاریخ، زیستشناسی، ریاضی و اقتصاد.
I enjoy reading: novels by Agatha Christy are among my favorites.
من از کتاب خواندن لذت میبرم: رمانهای آگاتا کریستی جزو رمانهای مورد علاقه من هستند.
I only hate one vegetable: parsley.
من فقط از یک سبزی متنفرم: جعفری. دیگر کاربردهای دو نقطه که ممکن است با آن مواجه شوید در ادامه گفته میشود.
JOE: How are you doing?
Star Trek: The Next Generation.
New York, NY: Bantam Books.
Caution: Slippery When Wet.
To: Mr. Smith, From: Joey
John 3:16
این علامت نگارشی، همانند دو نقطه دو جمله مستقل از هم را به یکدیگر متصل میکند. اما تفاوتی که دارد این است که جملات بیشتر از زمانی که برای اتصال از نقطه استفاده میکردید به هم متصل هستند. زمانی که هر دو بند به اندازه کافی مستقل هستند تا یک جمله جداگانه در نظر گرفته شوند میتوانید از نقطه ویرگول برای اتصال استفاده کنید. به مثال زیر توجه کنید.
My mother is a teacher; my father is a nurse.
مادرم معلم است؛ پدرم پرستار است.
اگر بخواهید توضیحات بیشتر یا اضافی را در مورد جملهای بگویید باید از پرانتز استفاده کنید. این علامت نگارشی را میتوانید در جمله بکار ببرید بدون اینکه تغییری در معنای جمله ایجاد شود. همچنین این علامت میتواند جایگزین ویرگول شود. به مثال زیر توجه کنید.
My friend and her sister (Zahra and Tina) are learning English.
دوست من و خواهرش( زهرا و تینا) در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند.
برای نشان دادن کلمات حذف شده در یک جمله از این علامت نگارشی استفاده میشود. نویسنده یک جمله هنگامی از این علامت نگارشی استفاده میکند که بخواهد از بکار بردن کلمات یا عبارات کم اهمیت و نامرتبط جلوگیری کند.این عبارات یا کلمات نبودنشان به جمله صدمهای وارد نمیکند. به مثال زیر توجه کنید.
I began to count when I had panic attack:” one, two, three,….”
وقتی به من حمله عصبی دست داد شمارش اعداد را شروع کردم. یک، دو، سه.... - در نگارش رسمی از سه نقطه استفاده میشود. مگر برای مختصر کردن منابع نقل شده. اپاستروف و ویرگول در زبان انگلیسی
کاربرد اپاستروف معمولا سه جا در جمله خیلی مهم است.
برای مثال:
Simin’s cat گربه سیمین
برای مثال:
In the ‘70s در دهه هفتاد
برای مثال:
Do not= don’t
براکتها همان پرانتزهای مربعی شکل هستند. این علامت نگارشی زمانی به کار میرود که در نقل قول مستقیمی اطلاعاتی از بین رفته است. یا هنگامی که چیزی به آن نقل قول اضافه شده باشد کاربرد دارد. در واقع وظیفه براکت این است که به خواننده بفهماند چیزی به نقل قول اضافه شده و این حرف اصلی نویسنده نمیباشد. به مثال زیر توجه کنید.
The newspaper reported, “The enemies were captured, and were imprisoned”.
خبر روزنامه حاکی از آن است: “دشمنان اسیر و زندانی شده اند.”
این علامت نگارشی به جای کلمه or نیز به کار میرود. در ادامه به دیگر کاربردهای این علامت نگارشی با مثال توجه کنید.
برای مثال:
برای مثال :
8/1
برای مثال:
برای اینکه همه علامتهای نگارشی را در زبان انگلیسی بررسی کنید میتوانید به جدول در اینجا مراجعه کنید. از اهمیت بی پایان علائم نگارشی در زبان انگلیسی و فارسی میتوان ساعتها نوشت. استفاده از این علائم نگارشی به نویسنده کمک میکند مقصود خود را واضح تر بگوید. همچنین به خواننده کمک میکند که بهتر متوجه منظور نویسنده شود. در این مقاله به صورت کامل نمونه و نحوه کاربرد این علائم نگارشی در زبان انگلیسی ذکر شد. برای بهتر شدن نوشتههایتان میتوانید به این قسمت مراجعه کنید.
برچسبها
سیمین حسینی
سلام. من سیمین هستم! دانشجوی ادبیات انگلیسی و عاشق یادگرفتن زبانهای مختلف مخصوصا فرانسوی. سمت من در فانگلیش نویسنده محتوا هستش ولی کار ترجمه و برنامه نویسی هم انجام میدم.