تعیین سطح
بلاگ
درباره ما
قوانین

حروف اضافه اشتباهی | opposite و had better | اشتباهات رایج انگلیسی

مهدی افضلی

02 آذر 1404

  با یکی دیگه از سری مقالات اشتباهات رایج بخش wrong preposition در خدمتتون هستم. امروز هم می‌خواهم طبق روال قبلی با دو کلمه این مبحث رو توضیح بدم. اون دو کلمه opposite و had better هستن. خب, let’s get it started! بیشتر بخوانید: سه گانه sometime

:Opposite

این کلمه در شکل صفت به معنی برعکس یا مقابل هستش و در شکل اسم به معنی ضد. ابتدا بریم سراغ نکته این کلمه و بعد از اون بریم سر مثال‌ها.   به مثال زیر توجه کنید:

.Their house is opposite from our house

.Their house is opposite to our house

تنها باید دقت کنید که بعد از کلمه opposite حرف اضافه‌ای که باید استفاده کنید to هستش.   بریم سراغ مثال‌های متنوع:

The opposite direction

جهت مخالف

.He and I hold opposite views on this issue

در این باره او و من عقاید متضادی داریم.

.He is polite toward the opposite sex

او در مقابل جنس مخالف مودب است.

On the opposite side of the road

در طرف مقابل جاده

.His shop is Ferdowsi Avenue opposite Bank Melli

مغازه‌ی او در خیابان فردوسی روبروی بانک ملی است.  

:Had better

این ترکیب رو می‌تونیم تقریبا به صورت "بهتر است" ترجمه کنیم، هرچند تقریبا مثل should بیشتر جنبه نصیحتی داره. به جمله‌های زیر توجه کنید:

.He had better to go now

.He had better go now

نکته مهمی که باید یادتون بمونه اینه که بعد از had better, had rather, had sooner و یا چیزهای شبیه این ها, باید از مصدر بدون to استفاده کنید. بریم سراغ مثال‌های بیشتر:

.He'd better not come

بهتر است که او نیاید.

.We'd better leave before the police come

بهتره قبل از رسیدن پلیس بریم.

.You'd better discuss this issue with Bruno

بهتره درباره این موضوع با برونو صحبت کنی.

.You had better be on time

بهتره که به موقع باشی.

.She had better be ready for next week's meeting

او باید برای ملاقات هفته بعد آماده باشد.

.You'd best listen to what he has to say

باید (بهتره) به چیزی که باید بگه گوش کنی.     شما هم بهتره با تمرین بیشتر و پیدا کردن مثال‌های متنوع این موضوع رو برای خودتون شفاف‌‌تر کنید. خیلی ممنون که مقاله رو مطالعه کردید. موفق باشید.

برچسب‌ها

آموزش زایگان

مهدی افضلی

دانشجو رشته علوم آزمایشگاه | علاقه مند به زبان های مختلف


جدیدترین‌های مقالات

مشاهده همه

  • آموزش انگلیسی در خواب: روش‌ها، فایل‌های مناسب و بهترین ابزار برای نتیجه بهتر

    حامد ارزمانی

    7 دقیقه مطالعه

  • متن و ترجمه آهنگ Desperado از Inna | دانلود آهنگ

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ Houdini از Dua Lipa

    سیمین حسینی

  • تفاوت prefer و would rather در زبان انگلیسی

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ I Adore You از Hugel, Arash,Topic | دانلود آهنگ

    Setareh Baghdar

یادگیری زبان با فانگلیش، شیرین‌تر از عسله

همین حالا به بیش از ۲۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد می‌گیرن ملحق شو

دانلود فانگلیش از سیبچه