تعیین سطح
بلاگ
درباره ما
قوانین

حروف اضافه اشتباهی | advise و know در زبان انگلیسی

مهدی افضلی

02 آذر 1404

با سلام. امروز هم با بخش دوم از حروف اضافه اشتباهی در خدمتتون هستم. همانطور که قبلا هم اشاره کرده بودم در انگلیسی کلمات زیادی وجود دارن که به علت شباهت ظاهری‌‌ که با هم دارن ممکنه از حروف اضافه اشتباهی براشون استفاده کنید. پس بریم سراغ کلمه‌هامون تا یاد بگیریم چطوری ازشون استفاده کنیم:

:Advise

  معنای لغوی این کلمه توصیه کردن، مشورت دادن و یا نصیحت کردن است. حرف اضافه مناسب برای این فعل رو سعی کردم به‌صورت مثال‌های متعدد و زیاد براتون بیارم پس خیلی با دقت مثال‌های زیر توجه کنید.

.We advise against sending cash by mail

ما توصیه می‌کنیم که مبالغ نقدی را با نامه نفرستید.

.He advised them not to buy a house

به آن‌ها توصیه کرد خانه نخرند.

.She advised them of the latest reports

او آنان را در جریان آخرین گزارش‌ها قرار داد.

.He advised me to be relaxed

او به من توصیه کرد که آرام باشم.

.I would advise waiting until tomorrow

من توصیه می کنم تا فردا منتظر بمانیم.

.They’re advising that children be kept at home

آن ها توصیه می کنند که کودکان در خانه نگه داشته شوند.   *نکته بسیار مهمی که باید به اون اشاره کنم تفاوت advise و advice هستش، دو کلمه ای که خیلی ها بعضی وقت‌ها و بیشتر در Writing آن ها را با هم اشتباه می‌گیرند. Advise یک فعل هستش که در بالا هم توضیح دادم اما advice یه اسم است که معنی آن توصیه یا مشورت است. دقت کنید که advice یک اسم غیر قابل شمارش است و نباید با an همراه بشه. شما می‌توانید از شکل های زیر استفاده کنید:

Some advice

Words of advice

A lot of advice

A piece of advice

به مثال‌ها دقت کنید:

?Can I give you a piece of advice

می تونم بهت یک توصیه کنم؟

.We went to Paris on Sarah’s advice

ما به توصیه‌ی سارا به پاریس رفتیم.

:Know

  همانطور که همتون می‌دونید این فعل به معنی دانستن هستش و بعد از اون حرف اضافه خاصی قرار نمی‌گیره:

.I know what I’m doing

من می‌دونم دارم چکار می‌کنم. اما در بعضی مواقع know به تنهایی استفاده نمی‌شه و به‌صورت know how استفاده می‌شه. تنها چیزی که می‌خواستم بهش اشاره کنم این بود که اگر می‌خواهید بعد know از حرف to استفاده کنید باید به‌صورت know how to باشد.

.I know how to fix it

من می‌دانم چطور درستش کنم.

.The troops know the truth better than anyone

سربازان بهتر از همه واقعیت را می‌دانند. امیدوارم با تلاش و کوشش به بهترین نسخه خودتون برسید. روز خوش.

برچسب‌ها

آموزش زایگان

مهدی افضلی

دانشجو رشته علوم آزمایشگاه | علاقه مند به زبان های مختلف


جدیدترین‌های مقالات

مشاهده همه

  • آموزش انگلیسی در خواب: روش‌ها، فایل‌های مناسب و بهترین ابزار برای نتیجه بهتر

    حامد ارزمانی

    7 دقیقه مطالعه

  • متن و ترجمه آهنگ Desperado از Inna | دانلود آهنگ

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ Houdini از Dua Lipa

    سیمین حسینی

  • تفاوت prefer و would rather در زبان انگلیسی

    سیمین حسینی

  • متن و ترجمه آهنگ I Adore You از Hugel, Arash,Topic | دانلود آهنگ

    Setareh Baghdar

یادگیری زبان با فانگلیش، شیرین‌تر از عسله

همین حالا به بیش از ۲۰,۰۰۰ نفر که انگلیسی رو رایگان و جذاب یاد می‌گیرن ملحق شو

دانلود فانگلیش از سیبچه