See You Again
  • دانلود آهنگ See You Again از Wiz Khalifa ft. Charlie Puth

  • Wiz Khalifa ft. Charlie Puth
  • آلبوم:
    Furious 7: Original Motion Picture Soundtrack
  • ژانر:
    Hip-Hop, Rap
  • سال انتشار:
    2015
  • فانگلیش:
    آنلاین گوش کنید، متن و ترجمه را ببینید، اصطلاحات و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید.

See You Again، آهنگ فیلم اکشن Fast and Furious 7 هست و در واقع این آهنگ به یاد بازیگر محبوب فیلم، Paul Walker که در تصادف 30نوامبر، 2013 جان خود را از دست داد، خوانده‌شد.

موزیک‌ویدئو این آهنگ، 4.7میلیارد بازدید و 30.6میلیارد لایک رو در YouTube داشت. که این آمار، آهنگ See You Again رو موفق به شکستن رکورد پربازدیدترین موزیک‌ویدئو کرد. این دومین آهنگی‌ست که تابه‌حال تونسته 4میلیارد بازدید داشته‌باشه.


متن و ترجمه آهنگ See You Again

روز طولانی‌ای رو بدون تو گذروندم، دوست منIt's been a long day without you, my friend
و وقتی دوباره ببینمت همش رو برات تعریف خواهم کردAnd I'll tell you all about it when I see you again
ما راه زیادی رو از جایی که شروع کردیم، اومدیمWe've come a long way from where we began
وقتی دوباره ببینمت همش رو برات تعریف خواهم کردOh, I'll tell you all about it when I see you again
وقتی دوباره ببنیمتWhen I see you again
لعنت، کی می‌دونستDamn, who knew?
همه‌ی اون پرواز‌هایی که باهم داشتیم، چیزهای خوبی که باهم تجربه کردیمAll the planes we flew, good things we've been through
حالا اینجا ایستاده‌‌مThat I'll be standing right here
باهات درباره‌ی هدف جدید حرف می‌زدمTalking to you 'bout another path
می‌دونم ما عاشق چیدن سفر و خندیدن بودیمI know we loved to hit the road and laugh
اما یک حسی بهم میگه که این قرار نیست همیشه همینطور بمونهBut something told me that it wouldn't last
باید جور دیگه‌ای به قضیه نگاه کنم، به چیزها متفاوت نگاه‌ کنم،کلی‌تر ببینمشونHad to switch up, look at things different, see the bigger picture
اون‌ها روزهایی بودن که، پشتکار تا ابد جوابش رو میدهThose were the days, hard work forever pays
حالا تو رو در جای بهتری می‌بینم (جای بهتری میبینمت)Now I see you in a better place (see you in a better place)
Uh
چرا درباره‌ی خانواده حرف نزنیم وقتی خانواده همه‌ی اون چیزیه که ما داریم؟How could we not talk about family when family's all that we got?
سمت هر چیزی که رفتم، تو اونجا کنارم ایستاده بودیEverything I went through, you were standing there by my side
و حالا تو می‌خوای برای آخرین بار پیشم باشیAnd now you gon' be with me for the last ride
روز طولانی‌ای رو بدون تو گذروندم، دوست منIt's been a long day without you, my friend
و وقتی دوباره ببینمت همش رو برات تعریف خواهم کردAnd I'll tell you all about it when I see you again (I'll see you again)
ما راه زیادی رو از جایی که شروع کردیم، اومدیمWe've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began
تو می‌دونی ما چیو شروع کردیم(You know what we started)
وقتی دوباره ببینمت همش رو برات تعریف خواهم کردOh, I'll tell you all about it when I see you again (I'll tell you)
وقتی دوباره ببینمتWhen I see you again
Aah oh, aah oh
Ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Yeah)
اولش، شما دو تا راه خودتون رو می‌رفتین و بعد حس‎‌ها قوی‌ شدنFirst, you both go out your way and the vibe is feeling strong
و چیزی که کوچک و ساده بود تبدیل به یک رفاقت شد، یک رفاقت تبدیل به یک باند شدAnd what's small turn to a friendship, a friendship turn to a bond
و اون باند هیچ‌وقت قرار نیست شکسته بشه، عشق هیچ‌وقت گم نخواهد شد (عشق هیچ‌وقت گم نخواهد شد)And that bond will never be broken, the love will never get lost (the love will never get lost)
و وقتی برادری میاد وسط، بعدش دیگه کسی رو دور نمی‌زنهAnd when brotherhood come first, then the line will never be crossed
این‌ها قوانین خودمون بود وقتی محدودیت باید گذاشته می‌شدEstablished it on our own when that line had to be drawn
و حالا به اون حد و حدود رسیدیمAnd that line is what we reach
پس به یادم باش وقتی رفتم (بخاطرم بیار وقتی رفتم)So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
چرا درباره‌ی خانواده حرف نزنیم وقتی خانواده همه‌ی اون چیزیه که ما داریم؟How could we not talk about family when family's all that we got?
سمت هر چیزی که رفتم، تو اونجا کنارم ایستاده بودیEverything I went through you were standing there by my side
و الان تو می‌خوای برای آخرین بار پیشم باشیAnd now you gon' be with me for the last ride
پس بذار تا نور راهت رو نشون بده، آرهSo let the light guide your way, yeah
وقتی رفتی همه‌ی خاطرات رو با خودت ببرHold every memory as you go
و در هر راهی که قدم می‌ذاریAnd every road you take
همیشه تو رو به سمت خونه راهنمایی می‌کنه، خونهWill always lead you home, home
روز طولانی‌ای رو بدون تو گذروندم، دوست منIt's been a long day without you, my friend
و وقتی دوباره ببینمت همش رو برات تعریف خواهم کردAnd I'll tell you all about it when I see you again
ما راه زیادی رو از جایی که شروع کردیم، اومدیمWe've come a long way from where we began
وقتی دوباره ببینمت همش رو برات تعریف خواهم کردOh, I'll tell you all about it when I see you again
وقتی دوباره می‌بینمتWhen I see you again
Aah oh, aah oh (uh)
(Yeah)
Ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (yeah)
وقتی دوباره می‌بینمتSee you again (yeah, yeah)
Oh, oh (uh huh)
وقتی دوباره می‌بینمت (آره)When I see you again (yup)

آهنگ see you again

اصطلاحات و عبارات آهنگ See You Again

تموم‌کردن چیزیbeen through
مکانی رو ترک‌کردن/سفری رو شروع‌کردنHit the road
تغییردادن الگو یا روتینSwitch up
انجام‌دادن کاری که تلاش براش ارزش دارهSomething pays
اخیرا/در آخر اتفاق افتادن چیزی قبل از بقیهLast ride
سخت تلاش‌کردن برای انجام کاری Go out one's way
حد و حدود تعیین کردنline to drawn
از حد و حدود گذشتن طوری که از ادب خارج هستcross the line

فانگلیش+موسیقی

3146 بازدید

آموزش آنلاینآموزش رایگانآموزش زبانآموزش زبان انگلیسیآهنگ fast and furious 7آهنگ see you againدانلود آهنگ see you again از Charlie Puthزبانزبان انگلیسییادگیری زبان انگلیسی

غزاله باغدارAuthor posts

Avatar for غزاله باغدار

سلام من غزاله هستم. هم‌اکنون دانشجوی رشته حقوق هستم و به شدت علاقه‌مند به یادگیری زبان‌های مختلف! شغل من در فانگلیش نویسنده، مدرس زبان انگلیسی و مترجم هست:)

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.