“Pretty Slowly” آهنگی از خواننده آمریکایی Benson Boone است که در 15 آگوست 2024 منتشر شد. این آهنگ توسط خود Booneبه همراه تهیه کننده ایوان بلر و جک لافرانتز نوشته شده است همچنین این اهنگ یک آهنگ راک فولکلور است که مورد یک رابطه عاشقانه که به جدایی ختم شده صحبت میکنه.
متن و ترجمه آهنگ Taste از Sabrina Carpenter | دانلود آهنگ
اوه، یادمه که چطوری بودی
تو همه سایه های کامل بودی
Oh, I remember how you were, you were every shade of perfect
بعد رنگ ها مات شدن و تو هیچ وقت مثل قبل دوستم نخواهی داشت
And then the colours blurred, and you'll never love me like you did
تو هیچ وقت دوست نخواهی داشت، تو هیچ وقت مثل قبل دوستم نخواهی داشت You'll never love, you'll never love me like you did
و گاهی اوقات روحتو میبینم وقتی دارم از راکی ها رد میشم
And I see your ghost from time to time when I'm drivin' through the Rockies
و این چاقو کوچولو رو تو قلبم احساس میکنم
و منو خونریزی میکنه
And I feel this little knife in my heart, and it bleeds me out
نمیخوام دوستت داشته باشم، الان نمیخوام دوستت داشته باشم Don't wanna love, I don't wanna love you now
اوه، چرا همه بهترین چیزها از هم میپاشن؟ Oh, how come all the best things fall apart?
و این خیلی آروم شروع شد
And it started pretty slowly
اوه، وقتی در مورد من قدیمی پرسیدی Oh, when you asked about the old me
“اوه، رفته؟ اوه، رفته؟” اوه، نمیدونم Oh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
فکر کنم اونو جایی گذاشتم که دیگه نمیرم I think I left him somewhere I no longer go
و الان میبینم که داری فرار میکنی And I watch you run away now
از همه چیزای قشنگی که الان ازشون متنفر هستیم From all the lovely things we hate now
کجا رفتیم؟ کجا رفتیم؟ اوه، نمیدونم Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
اما میدونم که احساس میشه مثل جایی خیلی دور از خونه But I know it feels like somewhere far away from home
و داره به تکه تکه میشه And it's fallin' into pieces
نه، راهی نیست که بتونیم الان اینو متوقف کنیم No, there's not a way that we can stop this now
با هزار مایل در ساعت، داریم از لبه پرت میشیم One thousand miles an hour drivin' off the edge
و عزیزم، الان هیچی باقی نمونده And, darlin', now there's nothing left
و این خیلی آروم شروع شد And it started out so slowly
اوه، وقتی اینجا دراز کشیدم و تنهام و ساعت ۴ صبحه، تعجب میکنم
Oh, as I lay here by myself and it's 4 a.m., I wonder
آیا تورو از جهنم گذروندم؟ اوه نه باید بدونم که حالت خوبه
Did I put you through hell? Oh no, I need to know if you're okay
میخوام بدونم، باید بدونم که حالت خوبه، مم I wanna know, I need to know if you're okay
و امیدوارم که خیلی مطمئن باشی که ترک کردن من درست بوده Mm, and I hope that you're so damn sure that leaving me was right
بهترین کاری که تا به حال کردی، این بود که منو ترک کردی Best thing you ever did, it was leaving me behind
اوه، ووووووووو، اگه تلاش میکردم نمیتونستم تقصیرت رو بگیرم Oh, whoo, I couldn't blame you if I tried
فکر کنم حتی بهترین چیزها هم از هم میپاشن I guess even the best things fall apart
و این خیلی آروم شروع شد And it started pretty slowly
اوه، وقتی در مورد من قدیمی پرسیدی Oh, when you asked about the old me
“اوه، رفته؟ اوه، رفته؟” اوه، نمیدونم Oh, is he gone? Oh, is he gone? Oh, I don't know
فکر کنم اونو جایی گذاشتم که دیگه نمیرم I think I left him somewhere I no longer go
و الان میبینم که داری فرار میکنی And I watch you run away now
از همه چیزای قشنگی که الان ازشون متنفر هستیم From all the lovely things we hate now
کجا رفتیم؟ کجا رفتیم؟ اوه، نمیدونم Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
اما میدونم که احساس میشه مثل جایی خیلی دور از خونه But I know it feels like somewhere far away from home
و داره به تکه تکه میشه And it's fallin' into pieces
نه، راهی نیست که بتونیم الان اینو متوقف کنیم No, there's not a way that we can stop this now
با هزار مایل در ساعت، داریم از لبه پرت میشیم One thousand miles an hour drivin' off the edge
و عزیزم، الان هیچی باقی نمونده And, darlin', now there's nothing left
جایی عمیق در تو Somewhere deep in you
جایی عمیق در من Somewhere deep in me
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره Oh, there's still two lovers
پس ما کی هستیم؟ So who the hell are we?
وقتی به تو نگاه میکنم When I look at you
و وقتی تو به من نگاه میکنی And when you look at me
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره Oh, there's still two lovers
پس ما کی هستیم؟ So who the hell are we?
وقتی به تو نگاه میکنم When I look at you
و وقتی تو به من نگاه میکنی And when you look at me
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره Oh, there's still two lovers
پس ما کی هستیم؟ So who the hell are we?
وقتی به تو نگاه میکنم When I look at you
و وقتی تو به من نگاه میکنی And when you look at me
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره Oh, there's still two lovers
پس ما کی هستیم؟ So who the hell are we?
ما کی هستیم؟ Who the hell are we?
(اوه، ما کی هستیم؟) (Oh, who the hell are we?)
بدون دیدگاه