NEW DROP
  • دانلود آهنگ NEW DROP از Don Toliver

  • Don Toliver
  • آلبوم:
    Hardstone Psycho
  • ژانر:
    Hip pop
  • سال انتشار:
    2024
  • فانگلیش:
    آنلاین گوش کنید، متن و ترجمه را ببینید، اصطلاحات و عبارات انگلیسی را یاد بگیرید.

«NEW DROP » آهنگی از خواننده رپ و خواننده آمریکایی Don Toliver است. این آهنگ به عنوان چهارمین آلبوم استودیویی او، Hardstone Psycho در ۱۴ ژوئن ۲۰۲۴ منتشر شد. Toliver این آهنگ را با تهیه‌کنندگان Wheezy، Psymun، Dez Wright و Coleman نوشت. این آهنگ چند ماه پس از انتشار به دلیل پخش آن در پس‌زمینه ویدیوهای زیادی در پلتفرم ویدیوی آنلاین TikTok، محبوبیت اصلی را به دست آورد.

تولید NEW DROP بسیار شبیه به موسیقی آفریقایی و لاتین است که از سازهای کوبه ای مخلوط با باس های سنگین و سینت سایزرها استفاده می شود” زیرا “آهنگ حول درگیری ذهنیDon Toliver می چرخد”. همچنین با عشق، خودش را گیج می‌بیند که کدام یک از دو زن زندگی‌اش را انتخاب کند»

متن و ترجمه آهنگ NEW DROP از Don Toliver

من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)Got two girls in the cut
و من نمی دونم چیکار کنمAnd I don't know what to do
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
عاشقت شدFell in love with you
دو دختر در برشTwo girls in the cut
کدوم رو انتخاب کنم؟Which one to choose?
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
عاشقش شدمFell in love with, mm
عاشقت شدFell in love with you
من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)I got two girls in the cut
نمی دونم چه کسی رو انتخاب کنمI don't know who to choose
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
تو باید به هیچکس اعتقاد نداشته باشی(نه، نه، نه)You gotta believe in no one (no, no, no)
اون به خونه برگشت، اون سرم غر می زد (آره، آره، آره)She back at the house, she hoin' (yeah, yeah, yeah)
من به اون علاقه دارم و میرم، آرهFreakin' to it and goin', yeah
عسلم به Aspen نقل مکان کرد، اروم می شه، بلهHoney moved out in Aspen, it slowin', yeah
توی همین حالت بمونStayin' in the cut, ah-yeah
یک عوضی در کاره و اون پای می خواد، آرهGot a bitch in the cut and she want the pie, yeah
من نمی خوام هیچ کس رو لعنت کنمI don't wanna fuck no one
یک اسلحه در ماشین گرفت و این عوضی نور شب گرفتGot a gun in the car and this bitch got a nightlight
من این G6 رو می سازم، در G6 هستمI'm poppin' this G6, I'm on a G6
و من هنوز درخشان ام (آره)And I'm still up glowin' (yeah)
لعنتی این سیاه‌پوست چجوری بلند می‌شه و بلند می‌شه و بلند می‌شه و بلند می‌شه؟ (جیز)، آرهHow the hell that nigga get up and get up and get up and get high? (Jeez), yeah
چگونه یک نیگا در خیابان های مک لارن در باشگاه در دبی سنگ می کند؟How a nigga rock through the streets in McLaren in the club in Dubai?
لعنتی، احساس کن من خریدمDamn, feel like I do buy
لعنتی، مثل Tupac هستمDamn, feelin' like Tupac
وو، اون می خوره، او از طریق bop میخورهWoo, she eat, she a through bop
لعنتی، سوارم...Damn, ridin' a-
یک قطره جدید سوار می کنمRidin' a new drop
من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)Got two girls in the cut
و من نمی دونم چیکار کنمAnd I don't know what to do
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
عاشقت شدمFell in love with you
من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)Two girls in the cut
کدوم رو انتخاب کنم؟Which one to choose?
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
عاشقت شدFell in love with, mm
عاشقت شدFell in love with you
من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)I got two girls in the cut
و من نمی دونم چیکار کنمI don't know who to choose
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
من عاشقش شدمI fell in love with you
اجازه نده کنترل خودت رو از دست بدیDon't let it go lose control
من دوتا وارد اینجا شدم و دارم میرمI got two in here and I'm trippin'
به اونها عوضی گفته میشه بازی نکن (mm)Bitch, told 'em don't play (mm)
روی چهار نفر بشین (آره)Sittin' down on four (yeah)
اونها رو به اون حالت برگردوندمGot 'em back in that- (back in that mode)
با این حال بهتره خودت رو پایین بکشی (آره)Better keep down though (yeah)
بهم ریخته، نمیدونمMessed up, I don't know
که من مثل یک اجتماعی حرکت می کنمThat I move like a social
عوضی، من مثل مار کبری گاز می گیرمBitch, I bite like a cobra
اونها بدشانسی اوردند (آره)They done fucked up (yeah)
اونها همه چیز رو خراب کردند (آنها خراب کردند، بله)They done fucked (they done fucked, yeah)
اونها خراب کردندThey done fucked up
آنها خراب کردندThey done fucked
این همه چرندی که خریدم قیمتش پنیر بودAll this shit that I bought, it cost cheese
Chrome Hearts را میزارم و منجمد می شمI put Chrome Hearts on and I freeze
من جهنم را در شلوارم فرو کردمI got the tucked shit down in my pants
مرد، این Hardstone خونم میادMan, this Hardstone shit I bleed
اگر ما اون را خرد می کنیم، بهتره این جهنم را خرد کنیم (آره، اجازه بده من اون را سریع خرد کنم)f we're choppin' it up, better chop this shit up (yeah, let me chop that real quick)
روی بدنش کار کن، اون رو چرخوند (آره)Work on her body, she twerkin' it (yeah)
تو با اون موش لعنتی هستی ، من با اون لعنتی ها نیستمYou fuck with a rat, I don't fuck with them (ah)
لعنت به اونها ، من پاپن نمی کنم (ها)Shit that they drop, I ain't poppin' (ha)
Hawkin با دوچشمی (ها)Hawkin' you down with binoculars (ha)
Holla پشت تلفن منه و من تو رو بلاک می کنم (آه، آه)Holla at my phone and I'm blockin' you (ah, ah)
من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)Got two girls in the cut
و من نمی دونم چیکار کنمAnd I don't know what to do
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
عاشقت شدFell in love with you
دو دختر در برشTwo girls in the cut
کدوم را انتخاب کنم؟Which one to choose?
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
عاشقش شدمFell in love with, mm
عاشقت شدFell in love with you
من دو دختر رو گرفتم(دزدیدم)I got two girls in the cut
و من نمی دونم چیکار کنمI don't know who to choose
من عاشقش شدمI fell in love with, mm
من عاشقش شدمI fell in love with, mm

فانگلیش+موسیقی

2430 بازدید

herohomeplusآهنگ NEW DROP از Don Toliverاموزش زبان انگلیسیدانلود آهنگ NEW DROP از Don Toliverزبانزبان انگلیسیمتن و ترجمه آهنگ NEW DROP از Don Toliverیادگیری زبانیادگیری زبان انگلیسی

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.

بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *