Glamorous توسط Fergie خواننده و رپر آمریکایی ضبط شده.
این آهنگ توسط Stacy Ferguson ، Jamal Jones Will Adams ، Elvis Williams و Christopher Bridges نوشته شده.
آهنگ Glamorous سومین تک آهنگ از The Dutchess بود که منتشر شد.
متن و ترجمه آهنگ Glamorous
اگر پول نداری جمع کن برو خونه | If you ain't got no money take yo'broke ass home |
میگی: اگر هیچ پولی نداری جمع کن برو خونه | You say: If you ain't got no money take yo'broke ass home |
م-ج-ل-ل آره م-ج-ل-ل | G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S |
ما با فرست کلاس پرواز میکنیم | We flying the first class |
بالا تو آسمون | Up in the sky |
شامپاین باز میکنیم | Poppin' champagne |
با هیجان و یکمی هم ریسکی زندگی میکنم | Livin' my life In the fast lane |
و من تغییر نخواهم کرد | And I won't change |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشندست | For the glamorous, oh the flossy flossy |
فریبنده | The glamorous |
فریبنده، فریبنده (زندگی فریبنده) | The glamorous, glamorous (the glamorous life) |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشندست | For the glamorous, oh the flossy flossy |
فریبنده | The glamorous |
فریبنده، فریبنده (زندگی فریبنده) | The glamorous, glamorous (the glamorous life) |
فریبنده، فریبنده (زندگی فریبنده) | For the glamorous, oh the flossy flossy |
طلا و انگشتر الماس میپوشم | Wear them gold and diamonds rings |
همشون بی ارزشند | All them things don't mean a thing |
چاپرون و لیموزین | Chaperons and limousines |
خریدن چیزای گرون | Shopping for expensive things |
رو پرده نمایش بودم | I be on the movie screens |
مجله ها و صحنه های بوگی | Magazines and boogie scenes |
من پاک نیستم، من اولینش نیستم | I'm not clean, I'm not pristine |
ملکه نیستم، ماشین نیستم | I'm no queen, I'm no machine |
من هنوز هم به تاکو بل میرم(تاکو بل رستوران فست فود هست) | I still go to Taco Bell |
رانندگی میکنم بسمتش، با سرعت | Drive through, raw as Hell |
اهمیتی نمیدم، من هنوزم هم واقعی هستم | I don't care, I'm still real |
اهمیتی نداره چقدر از ضبط هام به فروش میرسند | No matter how many records I sell |
بعد از نمایش و گرمی | After the show or after the Grammys |
دوست دارم با خانواده ریلکس کنم | I like to go cool out with the family |
مزه مزه میکنم، روزهایی رو که ماستنگ (اسب آمریکایی) داشتم رو یادآوری میکنم | Sippin', reminiscing on days when I had a Mustang |
و حالا در | And now I'm in |
ما با فرست کلاس پرواز میکنیم | We flying the first class |
بالا تو آسمون | Up in the sky |
شامپاین رو باز میکنیم | Poppin' champagne |
با هیجان و یکمی هم ریسکی زندگی میکنم | Livin' my life In the fast lane |
و من تغییر نخواهم کرد | And I won't change |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشنده | For the glamorous, oh the flossy flossy |
فریبنده | The glamorous |
فریبندست، فریبنده (زندگی فریبنده) | The glamorous, glamorous (the glamorous life) |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشنده | For the glamorous, oh the flossy flossy |
فریبنده | The glamorous |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشنده | The glamorous, glamorous (the glamorous life) |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشنده | For the glamorous, oh the flossy flossy |
من دارم درباره ی آرزوهای شامپاینی و رویاهای خاویاری صحبت میکنم | I'm talking Champagne wishes, caviar dreams |
تو لایق هیچی نیستی اما همه ی چیزای بهتر | You deserve nothing but all the finer things |
حالا کل این دنیا هیچ ایده ای درباره ی اینکه با ما چیکار کنه نداره | Now this whole world has no clue to do with us |
توی بانکبرای جفتمون پول دارم | I've got enough money in the bank for the two of us |
داداش کاهو به اندازه کافی دارم | Brother gotta keep enough lettuce |
تا فتیش کفش تو رو حمایت کنم | To support your shoe fetish |
سبک زندگی من پر شهرت و پولداره | Lifestyles so rich and famous |
رابین لیچ حسودی خواهد کرد | Robin Leach will get jealous |
نیم میلیون برای سنگ ها | Half a million for the stones |
از اینجا تا روم رو مسافرت کنیم | Takin' trips from here to Rome |
اگر پول نداری جمع کن برو خونه | So If you ain't got no money take yo' broke ass home |
م-ج-ل-ل آره م-ج-ل-ل | G-L-A-M-O-R-O-U-S, yeah G-L-A-M-O-R-O-U-S |
ما با فرست کلاس پرواز میکنیم | We flying the first class |
بالا توی آسمون | Up in the sky |
در شامپاین رو باز میکنم | Poppin' champagne |
با هیجان و یکمی هم ریسکی زندگی میکنم | Livin' my life In the fast lane |
و من تغییر نخواهم کرد | And I won't change |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشندست | For the glamorous, oh the flossy flossy |
فریبنده | The glamorous |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشنده | The glamorous, glamorous (the glamorous life) |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشندست | For the glamorous, oh the flossy flossy |
فریبنده | The glamorous |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشنده | The glamorous, glamorous (the glamorous life) |
برای فریبنده، اوه درخشندست درخشندست | For the glamorous, oh the flossy flossy |
من تا اینجا مشکل داشتم | I got problems up to here |
صداهای توی گوشم میشنوم که مردم | I've got people in my ear |
بهم میگن این چیزهای احمقانه | Telling me these crazy things |
که من دوست ندارم بدونم (لعنت به همتون) | That I don't want to know (fuck y'all) |
توی بانک پول دارم | I've got money in the bank |
و من واقعا دوست دارم تشکر کنم | And I'd really like to thank |
همه ی طرفدارها، من دوست دارم تشکر کنم | All the fans, I'd like to thank |
خیلی ممنونم واقعا میگم | Thank you really though |
چون من دیروز رو یادمه | 'Cause I remember yesterday |
زمانی که من درباره ی این روزها رویاپردازی میکردم | When I dreamt about the days |
زمانی که من در MTV ترکوندم، که خیلی فوق العاده بود. | When I'd rock on MTV, that be really dope |
لعنت، یک راه طولانی بوده | Damn, It's been a long road |
و صنعت هم سرده (یعنی بی رحم و بی احساسه) | And the industry is cold |
خوشحالم که بابام درباره اش بهم گفته بود، اون میذاره دخترش بدونه | I'm glad my daddy told me so, he let his daughter know |
خوشحالم که بابام درباره اش بهم گفته بود، اون میذاره دخترش بدونه | my daddy told me so, he let his daughter know |
خوشحالم که بابام درباره اش بهم گفته بود، اون میذاره دخترش بدونه | my daddy told me so, he let his daughter know |
اصطلاحات و عبارات آهنگ Glamorous
همان am not/ are not/ is not/ has not/ have not | ain’t |
زمانی که در بطری رو باز میکنن به اون صدایی که چوب پنبه ایجاد میکنه میگن | Pop something |
طوری که هیجان انگیز و کمی هم خطرناکه | In the fast lane |
کثیف، چرک، وضعیتی که کسی به مدت بیشتر از 2 یا بیشتر حموم نرفته | Raw as hell |
مزه مزه کردن چیزی | Sipping |
ترکوندن، عبارتی هست برای خوشحالی و هیجان | Rock on |
بدون دیدگاه