mothre tongue funglishapp

استفاده از زبان‌ مادری در آموزش زبان‌ انگلیسی

امروز تصمیم داریم، استفاده از زبان‌ مادری در کلاس‌های زبان خارجه خصوصا زبان انگلیسی را در فانگلیش بازگو کنیم. بعضی از آموزگاران به صورت مستقیم و بعضی به صورت غیر مستقیم، از زبان مادری در کلاس‌هایشان استفاده می‌کنند. زبان مادری باید به صورت هوشمندانه در کلاس‌ها استفاده شود.

استفاده از زبان‌ مادری در آموزش زبان‌ انگلیسی

گاهی استفاده از زبان‌ مادری کلاس را از اهداف اصلی دور می کند. گاهی آموزگار برای اطمینان از یادگیری زبان آموزان مجبور می‌شود، زبان‌مادری را دخیل کند، چه بسا اگر آموزگاران خیلی از زبان‌ مادری در کلاس‌ها استفاده کند، دانش‌آموزان را راحت طلب می‌کنند.

بخش‌های پرکاربرد زبان‌ مادری:

دستور العمل‌ها: هنگام انجام وظایف مانند کارگروهی، کار جفت،کار پروژه و …دانش آموزان باید بدانند؛ چگونه وظایف را انجام می‌دهند. معلم می‌تواندجرییات را در شرایط فوق در زبان مادری توضیح دهد، تا دانش آموزان را قادر به انجام وظایف به درستی و بدون هیچ گونه سردرگمی کند.

توضیح اسم‌های لغات دشوار: بسیار دشوار است که معنای اسم‌های خاص تدریس شود، زیرا که معنای آن‌ها مبهم است به عنوان مثال توضیح و تعریف یکپارچگی دشوار است. بنابراین باید در زمینه مشابه این نمونه از زبان مادری استفاده شود، استفاده از زبان مادری به دانش آموزان کمک می‌کند تا ناآگاهی آن ها حل شود.

تدریس گرامر: گاهی اوقات آموزش گرامر و قواعد ممکن است کاملا به زبان مادری دانش آموز ارائه شود.

نتایج:

آموزش زبان‌ انگلیسی به دانش‌آموزان کم مهارت که در یک مدرسه عادی آموزش می‌بینند که اکثرا در بخش‌های متوسط منطقه‌ای ساکن هستند؛ با استاندارد‌های مورد نظر سازگار نیست. استفاده از زبان‌ مادری زمانی اجتناب پذیر است که توانایی و مهارت دانش آموزان در حدی باشد، که تمامی آن‌ها درک کامل از مفهوم زبان انگلیسی داشته باشند.

باتوجه به مطالعات انجام شده، در زمینه کاربرد زبان مادری در آموزش به این نتیجه رسیده ایم که باید از زبان‌مادری در کلاس های زبان خارجه به صورت بهینه استفاده شود؛ زیرا هدف کلاس یادگیری شاگردان است و معلم موظف است ،کلاس را به اهداف خود برساند. شاید این موضوع گاهی خوخواهانه به نظر برسد؛  شاگردان ضعیف در کلاس متوجه درس نشوند و از طرفی کلاس برای شاگردان فعال کسل کننده شود .آموزگاران تا حد امکان باید تعادل بین زبان مادری و زبانی را که آموزش می‌دهند را حفظ کنند، ولی بخش بیشتر صحبت آنان باید زبان انگلیسی یا زبانی را که اموزش می‌دهند را پوشش دهد. استفاده از زبان بدن و مترادف متضاد را هم می‌توانند برای انتقال مفهوم با زبان مادری دخیل کرد.

 

 

تیچر کلاب

2709 بازدید

آموزش آنلاینآموزش رایگانآموزش زبانآموزش زبان انگلیسیاستفاده از زبان فارسی در کلاس زبانزبانزبان انگلیسیزبان فارسی در آموزش زبانزبان مادری در تدریسیادگیری زبان انگلیسی

ماندانا رجبیAuthor posts

Avatar for ماندانا رجبی

سلام من ماندانارجبی هستم. مدرس، نویسنده و مترجم زبان انگلیسی. زبان انگلیسی باعث میشه من دنیای جدید رو کشف کنم و در تحقیقاتم موفق تر باشم.

بدون دیدگاه

در بحث پیرامون مقاله شرکت کنید.