اصطلاحات فیلم Birds of Prey
فیلم Birds of Prey یا پرندگان شکاری محصول سال 2020 امریکا براساس کامیک دی سی نوشته شده به کارگردانی کتی یان، فیلم با شروع فصل جدیدی برای هارلی کویین بعد از بهم زدنش با جوکر آغاز میشه، اون ناخواسته وارد گروهی میشه …
من دختر حرف گوش کنی نبودم. | I was never an establishment kind of girl. |
یکی دو بار شکست عشقی خوردم. | Had my heart broken once or twice. |
خودم رو مشغول به کار کردم. | I threw myself into my work. |
من مغز متفکر بودم. | I was the brains behind. |
به گمونم هر چیز خوبی بالاخره باید تموم بشه. | I guess all good things have to come to an end. |
من خیلی عاقلانه باهاش برخورد کردم. | I handled it real mature. |
باید یک هویت جدید پیدا کنم. | I had to find a new identity. |
لعنتی بگیر بتمرگ. | God damn it, sit the fu*ck down. |
خیلی زود برگشتم روی پاهای خودم. | Soon enough, I was back on my feet. |
سلام من رو به جوکر برسون. | Do give the joker my best. |
هیچ کس حق اعتراض نداشت. | No one ever dared to object. |
یارو تا بشکن بزنه اون میپره تو بغلش. | She is going to be tuning right back into his arms. |
دختره میخواست آروم بکشتش. | She wanted him to die slowly. |
معلوم شد. | Turns out. |
بعضیها ذاتا از پس خودشون بر نمیان. | Some people just aren’t born to stand on their own. |
من داشتم یاد میگیرفتم. | I'm about to learn. |
ما از پسش برمیایم. | We're going to get through this. |
چهار نفر رو دیشب به کشتن داد. | He has four people killed alone last night. |
رومن سایونیس سعی داره بهش برسه. | Roman Soinis is trying to get his hand on it. |
پرونده رو از من گرفت. | He gave my case away. |
شهر رو دارم مال خودم میکنم. | I'm about to own this city. |
قدردان پیشنهاد شما هستم. | I appreciate your offer. |
تو میای در خونه من رو میزنی و در خواست کمک میکنی. | You want to come and knock my door and ask me to help. |
اشتباهات اون رو تکرار نکن. | Don’t make the same mistake she did. |
من میرم لباس عوض کنم. | I'll got get changed. |
اون هیچ وقت توی شیفت من اتفاق نمیافته. | That would never happen on my watch. |
چه مدت مزدور بودی؟ | How long you been a mercenary? |
بدون دیدگاه