All The Bright Places (همه مکانهای روشن) یک فیلم آمریکایی با ژانر رمانتیک از برت هیلی است. این فیلم در ایران با نام جایی که عاشق بودیم شناخته شده است. داستان این فیلم برگرفته از رمان همه مکانهای روشن نوشته جنیفر نیون میباشد. این فیلم در February 2020 منتشر شد. نام این فیلم در لیست بهترین فیلمهای عاشقانه 2020 قرار گرفت.
دیالوگهای شنیدنی فیلم All the Bright Places 2020
بعضی اوقات من بدون فکر کردن چیزهایی را میگویم یا انجام میدهم و مردم این را دوست ندارند، | sometimes I say or do things without thinking and people don't like that |
مردم برچسب زدن را دوست دارند. | people like labels. |
آنها دوست دارند شما را در یک جعبه بگذارند. | They like putting you in a box. |
آنها میخواهند شما همان چیزی باشید که آنها میخواهند. | They want you to be who they want you to be. |
مردم شلوغ کاری را دوست ندارند | People don't like messy |
من قبلا عادت داشتم نگران همه چیز باشم. | I used to be worried about everything. |
چیزهایی که معنی دار به نظر میرسیدند، در واقع بی معنی بودند. | Things that seemed meaningful were actually meaningless |
من نگران این بودم که اگر به خودم اجازه دهم که دوباره احساس کنم چه اتفاقی میافتد؟ | I worried about what would happen if I let myself feel again |
فکر کردم لیاقت این کار را ندارم. | I thought I didn't deserve to. |
سپس، بدون اینکه واقعاً بدانم، تغییر کردم. | Then, without really knowing, I changed |
نگران این نبودم که اگر زندگی کنم چه اتفاقی میافتد | wasn't worried about what would happen if I lived; |
من نگران بودم که اگر این اتفاق نیفتد ... | I was worried about what would happen if I didn't... |
چه چیزی را از دست خواهم داد؟ | what I would miss؟ |
من نگران به یاد نیاوردن (فراموش کردن) هستم. | I worried about not remembering; |
به یاد نیاوردن همه لحظهها، همه مکانها | not remembering all of the moments, all of the places |
او به من آموخت که سرگردان باشم. | he taught me to wander. |
او به من آموخت که برای ایستادن در بالای دنیا نیازی به کوهپیمایی نیست، | He taught me that you don't need to climb a mountain to stand on top of the world, |
و حتی زشتترین مکانها نیز میتوانند زیبا باشند - | and even the ugliest places can be beautiful - |
به شرطی که برای جستجو وقت اختصاص دهید. | as long as you take the time to look. |
اشکالی ندارد که گم شوید، به شرطی که راه بازگشت خود را پیدا کنید. | it's okay to get lost, as long as you find your way back. |
اما، با یادگیری همه اینها، چیز مهمی را از دست دادم. | But, in learning all of that, I missed seeing something more important |
او در تمام مدت به من یاد میداد که چگونه حرکت کنم. | he was teaching me all along how to move on. |
او رویاپرداز بود. | he was a dreamer |
او در بیداری رویا دید. | He dreamt while he was awake. |
او رویای همه زیباییهای جهان را داشت و آن را واقعی کرد. | He dreamt of all the beauty in the world and he made it come to life. |
او به من آموخت که در غیر منتظره ترین مکانها زیبایی وجود دارد. | he taught me that there's beauty in the most unexpected of places, |
و اینکه مکانهای روشن حتی در زمانهای تاریک وجود دارد. | and that there are bright places even in dark times. |
و این، اگر وجود نداشته باشد | And that, if there isn't, |
تو میتوانی آن مکان روشن باشی ... | you can be that bright place |
با ظرفیتهای بینهایت. | with infinite capacities. |
مردم احمقند. | People are stupid. |
اما تعداد معدودی واقعاً ممکن است قصد خوبی داشته باشند. | But the tiniest few might actually mean well |
مکانهایی وجود دارد که باید دیده شوند. | There are places that need to be seen. |
شاید حتی کوچکترین مکانها بتواند معنایی داشته باشد. | Maybe even the smallest of places can mean something. |
حداقل، شاید آنها بتوانند برای ما معنی داشته باشند. | At the very least, maybe they can mean something to us |
آیا از اینكه مردم درباره شما صحبت میكنند خسته شدهاید؟ | Are you tired of people talking about you? |
مردم همیشه میخواهند صحبت کنند. | People are always gonna talk.. |
این تخصص آنهاست. | It's their specialty. |
بدون دیدگاه